Bühler technologies TC-Double Manuel D'utilisation Et D'installation

Masquer les pouces Voir aussi pour TC-Double:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Analyse de gaz
Refroidisseur de gaz de mesure
TC-Double (+)
Manuel d'utilisation et d'installation
Notice originale
BF440021
Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen
02/2020
Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax: +49 (0) 21 02 / 49 89-20
E-Mail: analyse@buehler-technologies.com
Internet: www.buehler-technologies.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bühler technologies TC-Double

  • Page 1 Analyse de gaz Refroidisseur de gaz de mesure TC-Double (+) Manuel d’utilisation et d’installation Notice originale BF440021 Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen 02/2020 Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 E-Mail: analyse@buehler-technologies.com...
  • Page 2 Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 Internet: www.buehler-technologies.com E-Mail: analyse@buehler-technologies.com Veuillez lire attentivement le mode d'emploi avant d'utiliser l'appareil. Faites tout particulièrement attention aux indications d'avertissement et de sécurité.
  • Page 3: Table Des Matières

    Introduction.............................................  3 Utilisation conforme à la destination d'usage ............................ 3 Vue d'ensemble........................................ 3 Contenu de la livraison......................................  3 Indications de commande .................................... 4 1.4.1 TC-Double ...................................... 4 1.4.2 TC-Double+ ...................................... 5 Indications de sécurité........................................ 6 Indications importantes.................................... 6 Indications générales de risques .................................. 7 Transport et stockage........................................
  • Page 4 TC-Double (+) Échangeur thermique ......................................  35 9.5.1 Description échangeur de chaleur .............................. 35 9.5.2 Vue d'ensemble de l'échangeur thermique.......................... 35 Dimensions (mm)...................................... 36 10 Documents joints .........................................  37 Bühler Technologies GmbH BF440021 ◦ 02/2020...
  • Page 5: Introduction

    La série TC-Double a été spécialement conçue pour de hautes capacités de refroidissement, de hautes températures ambiantes et un refroidissement en deux opérations pour minimiser les effets de dispersion. Avec le dispositif TC-Double+ les deux tempé- ratures du bloc de refroidissement peuvent être réglées indépendamment l'une de l'autre.
  • Page 6: Indications De Commande

    4496 1 X 0 X X X X X X X X 0 0 0 Caractéristique du produit Type de refroidisseur de gaz TC-Double 6111 : Température ambiante 40ºC TC-Double 6112 : Température ambiante 60ºC Autorisation Utilisations CE standards Tension d'alimentation...
  • Page 7: Tc-Double

    4496 1 X 0 X X X X X X X X 0 0 0 Caractéristique du produit Type de refroidisseur de gaz TC-Double+ 6111 : Température ambiante 40 °C TC-Double+ 6112 : Température ambiante 60ºC Autorisation Utilisations CE standards Tension d'alimentation...
  • Page 8: Indications De Sécurité

    TC-Double (+) 2 Indications de sécurité 2.1 Indications importantes L'utilisation de l'appareil n'est autorisée que si : – le produit est utilisé dans les conditions décrites dans les instructions d'installation et de commande, conformément à la plaque signalétique et pour des applications pour lesquelles il a été conçu. Toute modification de l'appareil de votre propre chef exclut la responsabilité...
  • Page 9: Indications Générales De Risques

    TC-Double (+) 2.2 Indications générales de risques L'appareil ne doit être installé que par du personnel spécialisé et familiarisé avec les exigences de sécurité et les risques. Respectez impérativement les indications de sécurité pertinentes relatives au lieu d'installation ainsi que les règles techniques en vigueur.
  • Page 10: Transport Et Stockage

    TC-Double (+) 3 Transport et stockage Les produits doivent toujours être transportés dans leur emballage d'origine ou dans un emballage de remplacement approprié. En cas de non utilisation, les matériels d'exploitation doivent être protégés de l'humidité et de la chaleur. Ils doivent être stockés dans une pièce couverte, sèche et sans poussière à...
  • Page 11: Assemblage Et Raccordement

    TC-Double (+) 4 Assemblage et raccordement 4.1 Exigences quant au lieu d'installation L'appareil est destiné à un montage mural dans des lieux fermés. En cas d'utilisation en plein air, une protection contre les in- tempéries suffisante doit être prévue. Montez l'appareil de sorte à laisser assez d'espace sous le refroidisseur pour dériver le condensat. Un peu d'espace doit égale- ment être prévu au-dessus pour l'alimentation en gaz.
  • Page 12: Branchement Pompe Péristaltique (Option)

    TC-Double (+) 4.2.3 Branchement pompe péristaltique (option) Si vous avez commandé le refroidisseur avec une pompe péristaltique montée, celle-ci est déjà installée et câblée à la livraison. Les échangeurs thermiques commandés en même temps sont montés et branchés à la pompe péristaltique.
  • Page 13: Raccordements Électriques

    TC-Double (+) Organigramme : 1 Échangeur de chaleur 2 /refroidissement préalable 4 Filtre (en option) 2 Échangeur de chaleur 1 /refroidissement subséquent 5 Pompe pour gaz de mesure (en option) 3 Capteur d'humidité (en option) 6 Pompe de condensat (en option) Les entrées de gaz sont identifiées en rouge.
  • Page 14: Raccordement Via Connecteur

    TC-Double (+) Raccordement via connecteur L'appareil est équipé d'une fiche selon EN 175301-803 et destinée à l'alimentation en tension et à la sortie de statut. Elle doivent être placées de manière à éviter toute confusion lorsque le raccordement de conduite est correct. Pour cette raison, veillez à ce que les fiches soient de nouveau assemblées en conformité...
  • Page 15 TC-Double (+) Le panneau avant du module d'affichage continent trois LED : Couleur Libellé Fonction Rouge Température excessive / insuffisante Défaillance de l'appareil Jaune Réservé Vert Fonctionnement normal Les LED OP et S2 signalisent l'état de l'appareil analogue au S2.
  • Page 16: Fonctionnement Et Commande

    Le TC-Double est équipé d'une autre étape de refroidissement qui est utilisée pour le pré-refroidissement du gaz (échangeur de chaleur 2), dont la température de bloc dépend de la température ambiante et de la charge. La valeur cible de l'étape de pré-re- froidissement correspond à...
  • Page 17: Utilisation Des Fonctions De Menu

    TC-Double (+) 5.2 Utilisation des fonctions de menu Explication courte du principe de commande : La commande s'effectue au moyen de 5 touches. Elles possèdent les fonctions suivantes : Touche Plage Fonctions Affichage – Passage de l'affichage de la valeur mesurée au menu principal Menu –...
  • Page 18: Vue D'ensemble De Guidage De Menu

    TC-Double (+) 5.2.2 Vue d'ensemble de guidage de menu Si vous pressez le touche OK en fonctionnement normal, la demande de saisie Code apparait sur l'afficheur en cas de ver- rouillage de menu actif. Saisissez le code correct au moyen des touches ▲ et ▼ et pressez OK.
  • Page 19: Affichage

    Menu de sélection Arrêter les pompes nop- off h. c hn Menu de sélection Menu de sélection Sélection des matériaux de (Acier) (Verre) (PVDF) l'échangeur thermique Exit Quitter le sous-menu Fig. 1: Vue d'ensemble du menu TC-Double BF440021 ◦ 02/2020 Bühler Technologies GmbH...
  • Page 20: Description Des Fonctions De Menu

    TC-Double (+) 5.3 Description des fonctions de menu 5.3.1 Menu principal Refroidisseur Peltier TC-Double (tc.do) Visualisation → tc. d o On accède à partir d'ici au réglage de la température de consigne du refroidisseur et de la plage de tolérance (seuil d'alarme).
  • Page 21: Sous-Menu 1 (Réglages Globaux)

    TC-Double (+) seuil d'alarme supérieur (Alarm high) Affichage → Refroidisseur → A Hi La valeur-seuil supérieure pour l'alarme optique et pour le relais d'alarme peut être réglée ici. Le seuil d'alarme est réglé en se basant sur la température de refroidissement déterminée.
  • Page 22: Sensibilité Capteur D'humidité

    TC-Double (+) Sensibilité Capteur d'humidité Affichage → → Lorsque les capteurs d'humidité sont installés, il est ici possible de réduire la sensibilité du capteur d'humidité. Plage de paramètres : hi: sensibilité élevée Lo: sensibilité faible non: pas de capteur d'humidité...
  • Page 23: Réglages D'usine

    TC-Double (+) nouveau démarrage Affichage → → rESt (rESt = restart) L'appareil effectue un nouveau démarrage, tous les paramétrages sont conservés. Tous les messages d'erreur sont réinitialisés. Le capteur d'humidité est réinitialisé indépendamment des réglages effectués dans les menus h. I tc h.
  • Page 24: Définir Le Menu Favorisé

    TC-Double (+) Sélection -> Signal de sortie Affichage → → → Sélection du type de signal de sortie. Plage de paramètres : Sortie d'état 4… 20 mA Sortie d'état 2… 10 V Réglages d'usine : Remarque : Débrancher l'appareil de mesure avant la reconversion ! Ce sous-menu n'est pas visible en cas de verrouillage de touche actif.
  • Page 25: Entretien

    TC-Double (+) 6 Entretien Aucun travail de maintenance spécial n'est nécessaire sur le refroidisseur dans sa version de base. Différentes options peuvent être inclues selon le type de refroidisseur. Dans ce cas-ci, les travaux de maintenance suivants doivent être effectués à intervalles réguliers : –...
  • Page 26: Entretien Et Réparation

    TC-Double (+) 7 Entretien et réparation Si une panne se produit en fonctionnement, vous trouverez dans ce chapitres des indications pour chercher et résoudre celle-ci. Les réparations sur les outils d'exploitation doivent être uniquement effectuées par le personnel autorisé par Bühler.
  • Page 27: Messages D'erreur Sur L'écran

    TC-Double (+) 7.1.1 Messages d'erreur sur l'écran Si une erreur apparaît, « Err » est affiché sur l'écran. Le(s) numéro(s) d'erreur est/sont affiché(s) en pressant la touche « ». Après détection de l'erreur, les messages d'erreur restent affichés tant que l'appareil n'est pas redémarré, ou que l'erreur soit ac- quittée en appuyant sur la touche «...
  • Page 28: Indications De Sécurité

    TC-Double (+) Texte d'état Cause possible Assistance H2o.1 – Alarme d'humidité Capteur d'humidité 1 – Sécher – Vérifier le récipient collecteur de condensat init – Phase d'initialisation – Attendre PuMP – Pompes désactivées – Réactiver les pompes dans le menu Uniquement lors d'une régulation active du Delta...
  • Page 29: Nettoyage Et Démontage De L'échangeur De Chaleur

    TC-Double (+) 7.3 Nettoyage et démontage de l'échangeur de chaleur Les échangeurs thermiques ne doivent être remplacés ou entretenus que s'ils sont bouchés ou abîmés. Dans le cas où ils se bouchent, nous recommandons de vérifier si ce problème peut être évité à l'avenir en utilisant un filtre.
  • Page 30: Changement De L'élément De Filtre (Option)

    TC-Double (+) 7.6 Changement de l'élément de filtre (option) ATTENTION Émanations de gaz du filtre Le filtre ne doit pas être sous pression lorsqu'il est démonté. Ne réutilisez pas les pièces ou joints toriques endommagés. – Couper l'alimentation de gaz.
  • Page 31: Changement Des Valves D'admission Et Des Soupapes D'échappement De La Pompe Pour Gaz De Mesure (En Option)

    TC-Double (+) 7.9 Changement des valves d'admission et des soupapes d'échappement de la pompe pour gaz de mesure (en option) Démontez tout d'abord les raccords à visser. Extrayez la valve d'admission voire d'évacuation en la tournant au moyen d'un tournevis large et plat.
  • Page 32: Changement Du Joint À Soufflet (En Option)

    TC-Double (+) 7.11 Changement du joint à soufflet (en option) Pour changer le soufflet, dévissez-le avec précaution du coulisseau en le tournant dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. Faites attention à ne pas perdre les éventuelles rondelles d'ajustement.
  • Page 33: Consommables Et Accessoires

    TC-Double (+) 7.12.1 Consommables et accessoires N° d'article Désignation 45 10 008 Dérivateur de condensat automatique AK 5.2 45 10 028 Dérivateur de condensat automatique AK 5.5 44 10 004 Dérivateur de condensat automatique AK 20 44 10 001 Dérivateur automatique de condensat 11 LD V 38 41 03 00 50 Élément de rechange de filtre F2 ; VE 5 pièces...
  • Page 34: Mise Au Rebut

    TC-Double (+) 8 Mise au rebut L'échangeur de chaleur contient un liquide de refroidissement à base de glycol. Dans les états membres de l'UE, les appareils à composants électriques doivent être triés avant d'être recyclés conformément à la directive 2012/19/UE.
  • Page 35: Pièces Jointes

    TC-Double (+) 9 Pièces jointes 9.1 Données techniques refroidisseur à gaz Données techniques de refroidisseur de gaz Disponibilité à fonctionner après 10 minutes max. Température ambiante de 5°C à 60 °C Point de rosée de sortie de gaz, préréglé : 5 °C...
  • Page 36: Schéma De Procédé

    Le TC-Double 6111 est conçu pour une température ambiante allant jusqu'à 40 °C. Une puissance de refroidissement suffisante est disponible avant d'atteindre cette température. Au contraire, le TC-Double 6112 est utilisable pour des températures plus éle- vées jusqu'à une température nominale de 60 °C. Veuillez respecter la puissance de refroidissement existante.
  • Page 37: Échangeur Thermique

    TC-Double (+) Type TC-Double+ 6111 Type TC-Double+ 6112 TC-Double+ 6111 TC-Double 6112 PTG-2 en série PTG-2 en série PTV-2 en série PTV-2 en série Température ambiante (°C) Température ambiante (°C) Remarque : Les courbes limites pour les échangeurs thermiques s'appliquent pour un point de rosée de 50 °C.
  • Page 38: Dimensions (Mm)

    TC-Double (+) TC-Double+ Échangeur de chaleur 2x PTG-2 2x PTV-2 2x PTV-2-I Version / Matériau Verre PVDF Débit v 250 Nl/h 250 Nl/h Point de rosée d'entrée τ 70 °C 70 °C e,max Température d'entrée de gaz ϑ 140 °C 140 °C...
  • Page 39: Documents Joints

    TC-Double (+) 10 Documents joints – Déclaration de conformité KX440008 – RMA - Déclaration de décontamination BF440021 ◦ 02/2020 Bühler Technologies GmbH...
  • Page 41 RMA-Formular und Erklärung über Dekontaminierung Formulaire RMA et déclaration de décontamination RMA-Nr./ Numéro de renvoi Die RMA-Nummer bekommen Sie von Ihrem Ansprechpartner im Vertrieb oder Service./ Le numéro de renvoi est mis à votre disposition par votre interlocuteur à la vente ou au service. Zu diesem Rücksendeschein gehört eine Dekontaminierungserklärung.
  • Page 42 Dekontaminierungserklärung DF000011 Bühler Technologies GmbH, Harkortstr. 29, D-40880 Ratingen 01/2019 Tel. +49 (0) 21 02 / 49 89-0, Fax: +49 (0) 21 02 / 49 89-20 E-Mail: service@buehler-technologies.com Internet: www.buehler-technologies.com...

Ce manuel est également adapté pour:

Tc-double+

Table des Matières