Avertissements; Description Des Symboles; Dépannage; Waarschuwingen - Sentiotec Viking 345 Instructions D'installation Et Mode D'emploi

Table des Matières

Publicité

FR
Le code des bonnes manières dans un sauna
préconise de ne pas déranger les autres par un
comportement bruyant.
Ne pas faire fuir les autres occupants en proje-
tant une quantité excessive d'eau de vapeur.
Se rafraîchir la peau afin de la refroidir. Les per-
sonnes en bonne santé peuvent profiter d'une
baignade rafraîchissante si cela est possible.
Après la séance de sauna, se laver.
Se reposer, puis se rhabiller. Boire un verre
d'eau fraîche ou une boisson gazeuse pour réta-
blir son équilibre hydrique.

1.6. Avertissements

Des séances prolongées dans un sauna chaud
provoquent une élévation de la température du
corps qui peut s'avérer dangereuse.
Se tenir éloigné des pierres et les parties métal-
liques du poêle. Elles risquent de provoquer des
brûlures.
Tenir les enfants éloignés du poêle.
Les enfants, les handicapés et les personnes
affaiblies ou en mauvaise santé doivent être
accompagnés lors des séances de sauna.
Il est conseillé de consulter un médecin au cas
où les séances de sauna seraient contre-indi-
quées.
Discuter avec un pédiatre de la participation
éventuelle d'enfants en bas âge aux séances de
sauna (âge, température du sauna, durée des
séances ?)
Toujours se déplacer avec la plus grande pru-
dence, les bancs et le sol pouvant être glissants.
Ne pas prendre un sauna sous l'effet de pro-
duits narcotiques (alcool, médicaments, dro-
gues etc.).
Ne jamais dormir dans un sauna chaud.
L'air marin et humide est susceptible d'avoir une
action corrosive sur les surfaces métalliques.
Ne pas utiliser le sauna pour y faire sécher du
linge sous peine de provoquer un incendie ou
d'endommager les pièces électriques en raison
de l'humidité excessive.

1.6.1. Description des symboles.

Manuel utilisateurs
Ne pas couvrir.
1.7. Dépannage
REMARQUE ! Toutes les opérations d'entretien
doivent êtres réalisées par un professionnel de la
maintenance.
Le poêle ne chauffe pas.
Vérifier que les fusibles du poêle sont en bon état.
Vérifier que le câble de raccordement est bran-
ché ( 3.3.).
Placer l'interrupteur horaire sur la partie
« marche » ( 1.3.1.).
Augmenter le réglage du thermostat ( 1.3.4.).
S'assurer que la sécurité-surchauffe est tou-
jours en place. L'interrupteur horaire fonc-
tionne mais le poêle ne chauffe pas. ( 3.5.)
NL
Verjaag andere gebruikers niet uit de sauna
door grote hoeveelheden water op de stenen te
gooien.
Vergeet al uw zorgen en ontspant u zich.
Koel uw huid naar behoefte af.
Als u in goede gezondheid verkeert, kunt u gaan
zwemmen als er een zwembad aanwezig is.
Was uzelf goed na het gebruik van de sauna.
Drink water of frisdrank om uw vloeistofpeil
weer in balans te brengen.
Rust een tijdje uit en wacht tot uw hartslag op
het normale peil is gezakt voordat u zich aan-
kleedt.

1.6. Waarschuwingen

Door zeelucht en een vochtig klimaat kunnen
de metalen oppervlakken van de saunaoven
gaan corroderen.
Hang in verband met brandgevaar geen kleren
in de sauna om te drogen. Een te hoge vochtig-
heidsgraad kan ook de elektrische apparatuur
beschadigen.
Blijf uit de buurt van de saunaoven als deze
heet is. De stenen en buitenste oppervlakken
van de saunaoven kunnen brandwonden ver-
oorzaken.
Gooi niet teveel water op de stenen. Het ver-
dampende water is kokend heet.
Zorg dat kinderen, gehandicapten of zieken de
sauna niet zonder toezicht gebruiken.
Raadpleeg uw huisarts met betrekking tot
eventuele gezondheidsbeperkingen bij saunage-
bruik.
Ouders moeten hun kinderen bij de hete sauna-
oven vandaan houden.
Win advies in van het consultatiebureau als
u kleine baby's mee in de sauna wilt nemen
(leeftijd, temperatuur van de sauna, tijd die in
de warme sauna wordt doorgebracht).
Ga nooit slapen in een warme sauna.
Beweeg voorzichtig in de sauna, aangezien het
platform en de vloeren glad kunnen zijn.
Ga nooit in een hete sauna zitten als u alcohol,
sterke medicijnen of een een verdovend middel
heeft gebruikt.

1.6.1. Verklaring symbolen.

Lees gebruiksaanwijzing.
Niet bedekken.

1.7. Probleemoplossing

N.B.! Alle servicehandelingen moeten door profes-
sioneel onderhoudspersoneel worden uitgevoerd.
De oven warmt niet op.
Controleer of de zekeringen voor de oven in
orde zijn.
Controleer of de aansluitkabel goed is aange-
sloten ( 3.3.).
Zet de timerschakelaar in de stand "aan"
( 1.3.1.).
Zet de thermostaat hoger ( 1.3.4.).
Controleer of de oververhittingsbeveiliging
niet is afgegaan. De timer werkt maar de oven
warmt niet op. ( 3.5.)
35

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières