Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VECTRON GL 05.700 DUO PLUS
VECTRON GL 05.1000 DUO PLUS
Notice d'emploi
Pour le technicien agréé
Brûleurs bi-combustible fuel/gaz ......2-26
Handleiding
Voor de erkende specialist
Olie/Gas-tweestoffenbrander ...........27-51
Ersatzteilliste
Spare parts list
Pièces de rechange
Wisselstukkenlijst ....................13 018 108
Elektro- und Hydraulikschema
Electric and hydraulic diagrams
Schémas électrique et hydraulique
Elektrische en hydraulische schema 13 018 317
09/2005 - Art. Nr. 13 019 243A
FR
NL

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour elco VECTRON GL 05.700 DUO PLUS

  • Page 1 VECTRON GL 05.700 DUO PLUS VECTRON GL 05.1000 DUO PLUS Notice d’emploi Pour le technicien agréé Brûleurs bi-combustible fuel/gaz ..2-26 Handleiding Voor de erkende specialist Olie/Gas-tweestoffenbrander ...27-51 Ersatzteilliste Spare parts list Pièces de rechange Wisselstukkenlijst ....13 018 108 Elektro- und Hydraulikschema Electric and hydraulic diagrams Schémas électrique et hydraulique...
  • Page 2: Table Des Matières

    ......5-6 Encombrements et dimensions..7-9 Rampe compacte MBVEF, SKP70 ...10 VECTRON GL 05.700 DUO PLUS VECTRON GL 05.1000 DUO PLUS Tableau de commande......11 sont en conformité avec les normes Coffret de commande et de sécurité...
  • Page 3: Aperçu

    Aperçu Description du brûleur Description du brûleur Colisage Accessoires disponibles sur demande : Les brûleurs VECTRON GL 05.700 Le brûleur est livré en trois cartons sur contrôleur d’étanchéité VPS 504 DUO PLUS et VECTRON GL 05.1000 une palette : – DUO PLUS sont des brûleurs de Corps du brûleur avec notice manomètre...
  • Page 4: Mise En Garde

    Aperçu Mise en garde Mise en garde Dispositions fondamentales Nous déclinons toute responsabilité Les brûleurs VECTRON GL 05.700 Pour un fonctionnement sûr, écologique en ce qui concerne les dommages DUO PLUS et VECTRON GL 05.1000 et économique, respectez les normes résultant des causes suivantes : DUO PLUS sont conçus pour la suivantes :...
  • Page 5: Caractéristiques Techniques Courbes De Puissance Vectron Gl 05.700 Duo Plus

    Aperçu Caractéristiques techniques Courbes de puissance VECTRON GL 05.700 DUO PLUS VECTRON GL 05.700 DUO PLUS Puissance du brûleur gaz min.-max. kW 200 - 700 200 - 700 200 - 700 Plage de réglage 1 : 2,5 * Pression d’alimentation gaz...
  • Page 6: Caractéristiques Techniques Courbes De Puissance Vectron Gl 05.1000 Duo Plus

    Aperçu Caractéristiques techniques Courbes de puissance VECTRON GL 05.1000 DUO PLUS VECTRON GL 05.1000 DUO PLUS Puissance du brûleur gaz min.-max. 240 - 720 240 - 800 240 - 850 240 - 1000 Plage de réglage 1 : 2,5* Pression d’alimentation gaz mbar 50-100 Rampe gaz...
  • Page 7 Aperçu Encombrements VECTRON GL 05.700 / 1000 DUO PLUS avec rampe gaz MBVEF 412 et MBVEF 420 MBVEF 412 - Rp1,1/4 Distances Rampe gaz Respecter une distance libre d’au Possibilité de montage à gauche moins 0,6 m de chaque côté du brûleur comme à...
  • Page 8 Aperçu Encombrements VECTRON GL 05.700 / 1000 DUO PLUS avec rampe gaz VGG 10 - Rp2 VGG 10 - Rp2 Distances Rampe gaz Respecter une distance libre d’au Possibilité de montage à gauche moins 0,6 m de chaque côté du brûleur comme à...
  • Page 9 Aperçu Encombrements VECTRON GL 05.1000 DUO PLUS avec rampe gaz VGF 10 - DN65 VGF 10 - DN65 Distances Respecter une distance libre d’au moins 0,6 m de chaque côté du brûleur pour les travaux de maintenance. Rampe gaz Possibilité de montage à gauche comme à droite.
  • Page 10: Rampe Compacte Mbvef Régulateur Skp

    Aperçu Rampe compacte MBVEF régulateur SKP 70 Raccordement électrique du manostat de gaz (DIN 43650) Raccordement électrique des électrovannes (DIN 43650) Manostat gaz Bride d’entrée Prise de pression R1/8, en amont du filtre (des deux côtés) Filtre (sous le couvercle) Plaque signalétique Raccordement conduite de pression d’air pL, R1/8...
  • Page 11: Tableau De Commande

    Aperçu Tableau de commande Fonction des interrupteurs Choix du combustible sur site via interrupteur C / D. Choix du combustible via télécommande. Combustible fuel. Combustible gaz. Mode de fonctionnement : manuel. Mode de fonctionnement : automatique. + Augmentation manuelle de la conduite de gaz.
  • Page 12: Coffret De Commande Et De Sécurité

    Aperçu Coffret de commande et de sécurité LFL 1.333 / description du fonctionnement Description du fonctionnement Présélection combustible fuel t1 temps de préventilation t2 premier temps de sécurité Le thermostat de régulation émet Après l’écoulement du temps de – une demande de chaud. t3 temps de préallumage prérinçage, Le programme de l’appareil de...
  • Page 13: Schéma Hydraulique

    Aperçu Schéma hydraulique 09/2005 - Art. Nr. 13 019 243A...
  • Page 14: Montage

    Montage Tête de combustion Rampe gaz Organes de combustion, corps du brûleur · Monter la vanne manuelle quart de Montage de la tête de combustion · Préparer la plaque chaudière / porte tour fournie (kit) en amont du filtre gaz. ·...
  • Page 15: Contrôle / Réglage Organes De Combustion Pour Le Gaz Naturel

    18. · Vérifier le réglage des électrodes d’allumage / déflecteur et réajuster. VECTRON GL 05.700 DUO PLUS Réglage usine diffuseurs gaz Sur le diffuseur gaz repéré A, il faut garder ouvert 5 fentes vers l’extérieur et 1 vers l’intérieur, en faisant coulisser...
  • Page 16: Contrôle / Réglage Organes De Combustion Pour Le Gaz Propane

    18. · Vérifier le réglage des électrodes d’allumage / déflecteur et réajuster. Réglage recommandé pour les VECTRON GL 05.700 DUO PLUS diffuseurs gaz Sur le diffuseur gaz repéré A, il faut garder ouvert 3 fentes vers l’extérieur et 1 vers l’intérieur, en faisant coulisser les obturateurs / diffuseurs E.
  • Page 17: Raccordement Fuel Raccordement Gaz Raccordement Électrique

    · La conduite d’aspiration est directive VSO (voir brochure Elco n° art. 12002182). acheminée jusqu’à 5 cm au-dessus · Raccorder les flexibles fournis à la du fond de réservoir dans le cas de réservoirs cubiques et jusqu’à 10 cm pompe ( utiliser indifféremment...
  • Page 18: Mise En Service

    Mise en service Données de réglage Réglage de la tête de combustion Préréglage manostat de gaz, manostat d’air Diffuseur Pression pompe Réglage du volet d’air bars Puissance Débit Cote Débit Débit Débit Modèle du brûleur massique d’alluma minimal maximal fuel kg/h 2ème 2ème 1ère allure...
  • Page 19 Mise en service Réglage de l’air Index de réglage des cames Servomoteur Huit cames réglables Le réglage du volet d’air est réalisé au Cadran gradué ; moyen d’un servomoteur électrique du indique la position du volet d’air type SQM50 / 481 A2. Bornier de raccordement La position du volet d’air par rapport Clé...
  • Page 20 Mise en service Préréglage Rampe gaz Données de préréglage MBVEF 11 Prise de pression gaz M4 après la Rampe gaz MBVEF vanne 2 Raccordement électrique du manostat de gaz (DIN 43650) Rapport V : 1,5 12 Vis de réglage de N Raccordement électrique des 13 Raccordement conduite de électrovannes...
  • Page 21: Réglage Mode Gaz Réglage Manostat De Gaz, Manostat D'air

    Mise en service Réglage mode gaz Réglage manostat de gaz, manostat d’air · Pour obtenir le rendement · Si le réglage de la tête de Réglage du brûleur en mode gaz · Ouvrir la vanne manuelle quart de tour. escompté, respecter les valeurs CO combustion (cote Y) doit être ·...
  • Page 22: Réglage Mode Fuel

    Mise en service Réglage mode fuel Aspiration Réglage de la pression fuel Retour La pression de fuel dans la pompe, et Raccordement conduite de donc la puissance du brûleur, est pression réglée pour un débit minimal avec le 3.1 Débit minimal régulateur de pression fuel 6.1 et pour un débit maximal avec le régulateur de 3.2 Débit maximal...
  • Page 23: Entretien

    Maintenance Les travaux de service après-vente sur la chaudière et sur le brûleur ne doivent être exécutés qu’exclusivement par un chauffagiste spécialiste dûment formé à cet effet. Pour assurer une réalisation régulière des travaux de service après-vente, il y a lieu de recommander à...
  • Page 24 Maintenance Démontage du tube de flamme Nettoyage du filtre de la pompe Remplacement du filtre gaz Ce processus nécessite soit l’ouverture Le filtre se trouve dans le corps de L’élément filtrant doit être contrôlé de la porte foyère, soit le démontage du pompe.
  • Page 25: Elimination Des Défauts

    Elimination des défauts · Les interrupteurs du tableau de En cas de défaut, il faut d’abord Remarque : après chaque intervention · Contrôler les valeurs des gaz de contrôler les conditions fondamentales commande sont-ils correctement positionnés ? pour un fonctionnement correct : combustion.
  • Page 26: Elimination Des Défauts Fuel

    Elimination des défauts fuel Constats Causes Remèdes Symbole Le brûleur est immobilisé. Flamme parasite lors de la coupure de régulation. Contrôler l’étanchéité des vannes fuel. Contrôler la fonction de postventilation Le moteur de ventilateur ne fonctionne pas. Pression d’air insuffisante. Remplacer le manostat d’air.
  • Page 27 F-74112 ANNEMASSE Cedex verklaren als enige verantwoordelijke, Werkingsbereiken ......30-31 dat de producten Schaaltekening .......32-34 Compact armatuur MBVEF, SKP 70...35 VECTRON GL 05.700 DUO PLUS Schakelbord........36 VECTRON GL 05.1000 DUO PLUS Verbrandingsautomaat LFL 1.333..37 overeenstemmen met de volgende Hydraulisch schema ......38...
  • Page 28: Overzicht

    Overzicht Beschrijving brander Beschrijving van de brander Verpakking Op bestelling beschikbare toebehoren: De branders VECTRON GL 05.700 De brander wordt in drie pakketten DUO PLUS en VECTRON GL 05.1000 geleverd: Dichtheidstestapparaat VPS 504 – Manometer DUO PLUS zijn bij olie tweetraps, Branderhuis met gebruiksaanwijzing, –...
  • Page 29: Belangrijke Aanwijzingen

    Overzicht Belangrijke aanwijzingen Belangrijke aanwijzingen De branders VECTRON GL 05.700 DUO PLUS en VECTRON GL 05.1000 DUO PLUS zijn geconstrueerd voor de verbranding van aardgas of vloeibaar gas volgens Categorie II 2 ELL 3P en voor de verbranding van stookolie Extra Licht volgens de landelijke norm.
  • Page 30: Technische Gegevens

    Overzicht Technische gegevens Werkingsbereiken VECTRON GL 05.700 DUO PLUS VECTRON GL 05.700 DUO PLUS Brandervermogen Gas min.-max. kW 200 - 700 200 - 700 200 - 700 Regelbereik 1 : 2,5 * Gasstroomdruk mbar 50 - 100 Gasstraat. MBVEF 420...
  • Page 31 Overzicht Technische gegevens Werkingsbereiken VECTRON GL 05.1000 DUO PLUS VECTRON GL 05.1000 DUO PLUS Brandervermogen Gas min.-max. kW 240 - 720 240 - 800 240 - 850 240 - 1000 Regelbereik 1 : 2,5 * Gasdruk mbar 50-100 Gasstraat. MBVEF 412 MBVEF 420 VGG 10 - Rp2 VGF 10 - Rp2...
  • Page 32: Schaaltekening

    Overzicht Schaaltekening VECTRON GL 05.700 / 1000 DUO PLUS met gasarmatuur MBVEF 412 en MBVEF 420 MBVEF 412 - Rp1,1/4 Afstanden Een vrije afstand in acht nemen van ten minste 0,6 m aan elke kant van de brander om onderhoudswerkzaamheden toe te laten. MBVEF 420 - Rp2 09/2005 - Art.
  • Page 33 Overzicht Schaaltekeing VECTRON GL 05.700 / 1000 DUO PLUS met gasarmatuur VGG 10 - Rp2 VGG 10 - Rp2 Afstanden Gasstraat Een vrije afstand in acht nemen van Mogelijkheid voor montage zowel links minstens 0,6 m aan elke kant van de als rechts.
  • Page 34 Overzicht Schaaltekeing VECTRON GL 05.1000 DUO PLUS met gasarmatuur VGF 10 - DN65 VGF 10 - DN65 Afstanden Een vrije afstand in acht nemen van ten minste 0,6 m aan elke kant van de brander om onderhoudswerkzaamheden toe te laten. Gasstraat Mogelijkheid voor montage zowel links als rechts.
  • Page 35: Compact Armatuur Mbvef, Skp 70

    Overzicht Compact armatuur MBVEF SKP 70 Regelaar Elektrische aansluiting van de gasdrukbewaking (DIN 43650) Elektrische aansluiting van de magneetkleppen (DIN 43650) Gasdrukbewaking Inlaatflens Drukmeetnippel R1/8, voor filter (aan beide kanten) Filter (onder deksel) Typeplaatje Aansluiting luchtdrukleiding pL, R1/8 Instelschroef voor de verhouding V 10 Drukmeetnippel pe, voor klep 1, aan beide kanten 11 Gasmeetdruknippel M4 na klep 2...
  • Page 36 Overzicht Schakelbord Functioneren van de schakelaar Brandstofkeuze ter plaatse via schakelaar C / D. Brandstofkeuze via afstandsbediening. Brandstof olie. Brandstof gas. Werkwijze: handmatig. Werkwijze: automatisch. + handmatige verhoging van het gasvermogen. - handmatige verlaging van het gasvermogen. 1 Kleinlastschakelaar olie (handmatig).
  • Page 37: Verbrandingsautomaat Lfl 1.333

    Overzicht Verbrandingsautomaat LFL 1.333 / Functiebeschrijving t1 Voorventilatietijd Functiebeschrijving Brandstofkeuze Regelthermostaat vraagt om warmte. Na afloop van de voorspoeltijd wordt t2 Eerste beveiligingstijd – t3 Voorontstekingstijd Het stuurprogramma van de De luchtklep in onstekingsstand olie – – Beveiligingstijd bij verdwijnen regeleenheid start als het gezet (nok IV) luchtdrukbewakingscontact in ruststand...
  • Page 38: Hydraulisch Schema

    Overzicht Hydraulisch schema 09/2005 - Art. Nr. 13 019 243A...
  • Page 39: Montage

    Montage Branderkop Gasarmatuur Mengtoestel, branderhuis · Monteer de meegeleverde Montage branderkop · De branderplaat / keteldeur voorbereiden gaskogelkraan (kit) voor het gasfilter. volgens de tekening hiernaast. · Monteer bij SKP 70 de · Binnendiamter Ø van 172 tot 195 mm vastleggen; bij meegeleverde manometer met drukknopkraan (kit).
  • Page 40: Test / Instelling Mengtoestel Voor Aardgas

    18 omwisselen. · Instelling van de ontstekingselektroden en het schot controleren en aanpassen. VECTRON GL 05.700 DUO PLUS Fabrieksinstelling gassproeiers Op de met A aangeduide gassproeiers moeten 5 naar buiten en 1 naar binnen gerichte sleuf door de schuifhuls E opengehouden worden.
  • Page 41: Test / Instelling Mengtoestel Voor Vloeibaar Gas

    · Instelling van de ontstekingselektroden en het schot controleren en aanpassen. Aanbevolen instelling gassproeiers VECTRON GL 05.700 DUO PLUS Op de met A aangeduide gassproeiers moeten 3 naar buiten en 1 naar binnen gerichte sleuf door de schuifhuls E opengehouden worden.
  • Page 42: Voeding

    R3/8"/R1/2" bijgeleverd). · De zuigleiding wordt bij vierkante stookolie EL moet de VSO-richtlijn (s. Elco Broschüre Art.-Nr 12002182) tanks tot 5 cm en bij cilindrische tanks absoluut in acht worden genomen. tot 10 cm over de tankbodem geleid.
  • Page 43: Instelgegevens Branderkopinstelling Voorinstelling Gasdrukbewaking, Luchtdrukbewaking

    Inbedrijfstellen Instelgegevens Branderkopinstelling Voorinstelling gasdrukbewaking, luchtdrukbewaking Sproeier Pompdruk Positie van de luchtklep Brander- Olie-mass Maat Volledig Ontsteki Kleine Type vermogen astroom e belast ngsbelas belasting kg/h ingolie + 1e fase 2e fase 1e fase 2e fase ting gas olie nok III nok VI nok I 29,5...
  • Page 44: Inbedrijfstelling

    Inbedrijfstelling Luchtregeling Instellingsindex van de nokken Servoaandrijving Acht instelbare nokken Het verstellen van de luchtklep gebeurt Schijf met schaalverdeling; met een elektrische servoaandrijving geeft positie luchtklep aan type SQM50 / 481 A2. Aansluitrand Via de acht nokken van de Sleutel voor het instellen van de servoaandrijving kan de positie van de nokken luchtklep op de aparte bedrijfspunten...
  • Page 45: Voorinstelling Gasarmatuur

    Inbedrijfstelling Voorinstelling Gasarmatuur Voorinstelgegevens MBVEF Klep Elektrische aansluiting van de Verhouding V: 1,5 gasdrukbewaking (DIN 43650) Elektrische aansluiting van de Nulpositie N: 0 magneetkleppen (DIN 43650) Gasdrukbewaking Inlaatflens Drukmeetnippel R1/8, voor filter (aan beide kanten) Filter (onder deksel) Typeplaatje Aansluiting luchtdrukleiding pL, R1/8 Instelschroef voor de verhouding V 10 Drukmeetnippel pe, voor klep 1,...
  • Page 46: Inregeling Werking Op Gas

    Inbedrijfstelling Inregeling werking op gas Instelling gasdrukbewaking , luchtdrukbewaking · Om het gewenste rendement te · Als de branderkopinstelling (maatY) Inregelen van de brander bij werking op gas bereiken, de door de ketelfabrikant veranderd moet worden, dan moet · Open de kogelkraan voor het gas. opgegeven CO de complete instelprocedure ·...
  • Page 47: Inregelen Werking Op Olie

    Inbedrijfstelling Inregelen werking op olie Aanzuigaansluiting Oliedrukregeling Retouraansluiting De oliedruk en dus ook het Aansluiting drukleiding brandervermogen worden voor kleine belasting ingesteld met de 3.1 Kleinlast oliedrukregelaar 6.1 en voor volle 3.2 Vollast Aansluiting drukmanometer G1/8 belasting met de oliedrukregelelaar 6.2 in de pomp.
  • Page 48: Onderhoud

    Onderhoud Servicewerkzaamheden aan de ketel en brander worden alleen door geschoolde vakmensen uitgevoerd. Om de regelmatige onderhoudswerkzaamheden niet te vergeten, verdient het aanbeveling een onderhoudscontract te sluiten. Controle van de rookgastemperatuur · Controleer de rookgastemperatuur. · Ketel reinigen, als de rookgastemperatuur de waarde bij inbedrijfstelling met meer dan 30K overschrijdt.
  • Page 49 Onderhoud Vlampijp demonteren Reiniging van het pompfilter Vervanging van het gasfilter Voor deze procedure moet de deur van Het filter bevindt zich in het pomphuis. Het filterelement moet jaarlijks worden de verbrandingskamer geopend worden Het moet bij ieder onderhoud gereinigd gecontroleerd en vervangen indien ofwel moet de brander gedemonteerd worden.
  • Page 50: Storingen Verhelpen

    Storingen verhelpen · Zijn alle schakelaars op het Bij een storing moeten eerst de Aanwijzing: na iedere ingreep · Rookgaswaarden controleren. bassisvoorwaarden voor een normaal schakelbord goed ingesteld? · Voer de resultaten in op de bedrijf worden gecontroleerd: Als de storing niet is verholpen, ·...
  • Page 51 Storingen verhelpen olie Storing Oorzaak Oplossing Symbool Brander staat stil. Vreemd licht bij uitschakeling regeling. Dichtheid van de oliekleppen controleren. Functioneren naventilatie controleren. Ventilatormotor start niet. onvoldoende luchtdruk Luchtdrukbewaking vervangen. Beveiliging is geopend. Beveiligingsschakelaar is geopend. Beveiligingsschakelaar ontgrendelen, instellen of vervangen. Ventilatormotor start niet.
  • Page 52 Adresse Service-Hotline 0810-400010 ELCO Austria GmbH Aredstr.16-18 2544 Leobersdorf ELCO Belgium n.v./s.a. 02-4631902 Pontbeeklaan-53 1731 Zellik ELCOTHERM AG 0848 808 808 Sarganserstrasse 100 7324 Vilters 0180-3526180 ELCO GmbH Dreieichstr.10 64546 Mörfelden-Walldorf 0450877624 ELCO France 18 rue des Buchillons 74106 Annemasse ELCO-Rendamax B.V.

Ce manuel est également adapté pour:

Vectron gl 05.1000 duo plus

Table des Matières