Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

VECTRON G 04.430 DUO
Notice d'emploi
Pour l'installateur spécialiste
Brûleurs gaz ........................................2-20
Gebruiksaanwijzing
Voor de gespecialiseerde vakman
Gasbranders ......................................21-39
Ersatzteilliste
Spare parts list
Pièces de rechange
Wisselstukkenlijst .............................41-50
Elektro- und Hydraulikschema
Electric and hydraulic diagrams
Schémas électrique et hydraulique
Elektrische en hydraulische schema ...51-54
06/2005 - Art. Nr. 13 018 083A
FR
NL

Publicité

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour elco VECTRON G 04.430 DUO

  • Page 1 VECTRON G 04.430 DUO Notice d’emploi Pour l’installateur spécialiste Brûleurs gaz ........2-20 Gebruiksaanwijzing Voor de gespecialiseerde vakman Gasbranders ........21-39 Ersatzteilliste Spare parts list Pièces de rechange Wisselstukkenlijst ......41-50 Elektro- und Hydraulikschema Electric and hydraulic diagrams Schémas électrique et hydraulique Elektrische en hydraulische schema ...51-54...
  • Page 2: Table Des Matières

    92 / 42 /CEE Directive coefficient constructeurs ou par leurs mandataires Caractéristiques du brûleur de rendement Les brûleurs VECTRON G 04.430 DUO pour les différents équipements 97 / 23 /CEE Directive appareils sont des appareils monoblocs à deux individuels. Le remplacement des sous pression allures à...
  • Page 3: Informations Générales

    Informations générales Caractéristiques techniques Courbes de puissance G 04.430 DUO Puissance du brûleur mini / maxi kW 150 - 430 Numéro CE 1312 BP 3680 Agrément de modèle Selon EN 676 ; classe d’émission 3 (en gaz naturels : NOx<80mg/kWh, en propane : NOx<140mg/kWh dans les conditions normalisées Pression d’alimentation gaz mbar...
  • Page 4: Sélection Des Rampes Gaz

    Informations générales Sélection des rampes gaz Sélection de la rampe gaz Attention : A la perte de charge de gaz indiquée La pression d'alimentation gaz dans le tableau, il faut ajouter la déterminée doit être respectée à pression dans le foyer en mbar. l'entrée de la rampe gaz.
  • Page 5: Description Du Brûleur, Dimensions

    Informations générales Description du brûleur Coffret de commande et de sécurité Cache transparent Pont d'ionisation manostat d'air Moteur électrique Transformateur d'allumage Servomoteur pour le réglage d'air Corps du brûleur Dispositif d’accrochage de la platine Serre-câbles raccordement électrique Tube du brûleur Raccordement électrique à...
  • Page 6: Dimensions

    Informations générales Dimensions T1 = 200 T2 = 350 T1 = 200 T2 = 350 Ventil Ø MBZRDLE 407 3/4” MBZRDLE 412 1,1/4” Ø a (mm) Ø b (mm) 180 à 270 45° 06/2005 - Art. Nr. 13 018 083A...
  • Page 7: Fonctionnement

    Fonctionnement Rampe compacte MBZRDLE...B01S.. (à deux allures) Vanne à deux allures Unité compacte comprenant : Réglage du débit d'allumage filtre, manostat réglable, vanne de Réglage 2ère allure sécurité à ouverture et à fermeture Réglage 1ère allure rapides, régulateur de pression réglable, vanne principale à...
  • Page 8: Fonction D'exploitation Fonction De Sécurité

    Fonctionnement Fonction d'exploitation Fonction de sécurité Description du fonctionnement Surveillance Fonctions de sécurité Le thermostat de régulation demande La flamme fait l'objet d'une surveillance Si aucune flamme ne se forme lors – – de la chaleur. par une sonde d'ionisation. La sonde du démarrage du brûleur Le programme de commande de est montée avec une isolation, sur la...
  • Page 9: Coffret De Commande Et De Sécurité Sg 513

    Fonctionnement Coffret de commande et de sécurité SG 513 Le coffret de commande et de sécurité gaz SG 513 commande et surveille le brûleur à air Appuyez sur la ... provoque ... soufflé. Via la commande du déroulement du touche R programme par micro-processeur, on aboutit à...
  • Page 10: Options De Raccordement

    Fonctionnement Options de raccordement Divers emplacements de branchement pour le raccordement d’appareils externes (par exemple, compteur d’heures de fonctionnement) sont disponibles sur le socle de raccordement qui se trouve en dessous du coffret de commande. A cet effet : · Casser, à l'emplacement de branchement correspondant, le cache en plastique au moyen d'un petit tournevis.
  • Page 11: Plan D'affectation Socle De Raccordement

    Fonctionnement Plan d'affectation Socle de raccordement Borne Fiche n° Borne Fiche n° Fiche n° Borne Fiche n° Borne Réarmement à distance Voyant de défaut manostat d'air manostat Moteur du brûleur Borne Désignation Borne Désignation Borne A du coffret Borne 3 du coffret Borne 9 du coffret Neutre Neutre...
  • Page 12: Montage Du Brûleur

    Montage Montage du brûleur Montage de la tête de combustion · Préparer le carter du brûleur/la porte · Visser les boulons M10 dans le carter de la chaudière d'après le schéma du brûleur/la porte de la chaudière et ci-contre. placer le joint d'isolation. Pour un ·...
  • Page 13: Tête De Combustion Pour Gaz Naturel/Gaz Propane

    Montage Contrôle / réglage Tête de combustion pour gaz naturel / gaz propane Contrôle de la tête de combustion · Vérifier le réglage de la sonde d'ionisation 1 et de l'électrode d'allumage 2 selon les schémas. · Contrôler l’écart 6 entre le joint et le couvercle de la tête de combustion.
  • Page 14: Raccordement Gaz, Raccordement Électrique

    Montage Raccordement gaz Raccordement électrique Contrôle avant la mise en service Prescriptions d'ordre général pour le Lors de la mise en service du brûleur, l'installation fait simultanément l'objet raccordement gaz · Le raccordement de la rampe gaz au d'une réception sous la responsabilité de l'installateur ou de son représentant.
  • Page 15: Données De Réglage Du Brûleur

    Mise en service Données de réglage du brûleur Modèle Puissance du brûleur Cote Y Ouverture du volet d’air ère ème Allure Allure ère ème Allure Allure (mm) Came IV Came I G 04.430 DUO Les données de réglage ci-dessus sont des réglages de base. Les données de réglage en usine sont encadrées en gras. Dans un cas normal, ces réglages permettent la mise en service du brûleur.
  • Page 16: Réglage De L'air

    Mise en service Réglage de l'air Le réglage de l'air comburant s'effectue en deux endroits : · Du côté refoulement par la fente d'ouverture entre le déflecteur et l’embout du brûleur. · Du côté aspiration par le volet d'air entraîné par le servomoteur Y10. Le réglage de l'air dans la tête de combustion influence, outre le débit d'air, la zone de mélange et la pression...
  • Page 17: Réglage Du Brûleur

    Mise en service Réglage du brûleur ère ème Réglage de la 1 allure (Came IV) Réglage de la 2 allure (Came I) Réglage du point de commutation de · Placer le brûleur en 1 · Utiliser la fiche à 4 pôles pour ère allure.
  • Page 18: Réglage Du Manostat Gaz/Manostat D'air

    Mise en service Réglage du manostat gaz / manostat air Contrôle du fonctionnement Réglage du manostat de gaz · Pour régler la pression de coupure : enlever le couvercle du manostat gaz. · Faire démarrer le brûleur et régler la pression de gaz en amont de la rampe, en fermant la vanne manuelle jusqu'à...
  • Page 19: Entretien

    Maintenance Entretien Les travaux de service après-vente sur la Contrôle du dispositif de mélange / Remplacement du filtre sur la rampe gaz · chaudière et sur le brûleur ne doivent être d'allumage Il faut contrôler au moins une fois par an ·...
  • Page 20: Elimination Des Défauts

    Maintenance Elimination des défauts Causes et élimination des défauts Si le défaut persiste : Utiliser uniquement des pièces · Tenir compte des signaux lumineux Lors d’une panne, contrôler les de rechange d'origine. conditions préalables à un émis par le coffret de commande et fonctionnement normal: de sécurité...
  • Page 21: Belangrijke Aanwijzingen

    89 / 336 / EEG EMC-Richtlijn gevolmachtigde. Het vervangen van Beschrijving van brander 73 / 23 / EEG Laagspanningsrichtlijn De branders VECTRON G 04.430 DUO originele onderdelen mag alleen door 92 / 42 / EEG Rendementsrichtlijn zijn volledig automatische 2-traps een vakman worden uitgevoerd.
  • Page 22: Technische Gegevens Werkingsbereiken

    Overzicht Technische gegevens Werkingsbereiken G 04.430 DUO Brandervermogen min./max. 150 - 430 CE-Nummer 1312 BP 3680 Type-test Volgens EN 676 ; Uitstootklasse 3 (Aardgas : NOx < 80 mg/kWh, vloeibaar : NOx<140mg/kWh onder de proefomstandigheden) Gasstroomdruk mbar 20 - 100 mbar Gasblokgroep MBZRDLE 407 B01 S20 MZRDLE 412 B01 S20...
  • Page 23: Keuze Van Gasblok

    Overzicht Keuze van gasblok Keuze gasblok Opgelet: Aan het gasdrukverlies dat in de tabel De gasstroomdruk moet aan de ingang wordt opgegeven moet de druk van de van het gasblok worden bepaald. branderkamer in mbar worden Voor het bepalen van de gasstroomdruk toegevoegd.
  • Page 24: Beschrijving Van Brander

    Overzicht Beschrijving van brander Branderautomaat Doorschijnende afdekking Ionisatiebrug Luchtpressostaat Elektromotor Ontstekingstrafo Servomotor voor de luchtregeling Carter Ophanguitrusting van de basisplaat Zekering elektrische aansluiting Branderbuis 7-polige elektrische aansluiting 4-polige elektrische aansluiting (temperatuurregelaar) Aansluitflens gasblok Ontgrendelingsknop Afdekkap Luchtkast Meetnippel branderkamerdruk Gasdrukmeetnippel Luchtdruknippel 06/2005 - Art.
  • Page 25: Afmetingen, Beschrijving Van De Brander

    Overzicht Afmetingen Beschrijving van brander T1 = 200 T2 = 350 T1 = 200 T2 = 350 Ventiel Ø MBZRDLE 407 3/4” MBZRDLE 412 1,1/4” Ø a (mm) Ø b (mm) 180 tot 270 45° 06/2005 - Art. Nr. 13 018 083A...
  • Page 26: Compacte Blok

    Functie Compacte blok MBZRDLE...B01S.. (tweetraps) tweetrapsventiel Compacteenheid bestaande uit: Regeling ontstekingsdebiet Filter, instelbare pressostaat, een Regeling 2e trap veiligheidsventiel dat snel opent en Regeling 1e trap sluit, een instelbare drukregelaar, een hoofdventiel met instelbaar debiet voor de ontsteking alsook 1e en 2e trap. Fabrieksinstelling: Gaspressostaat Werksinstelling :...
  • Page 27: Werkingsfunctie Veiligheidsfunctie

    Functie Werkingsfunctie Veiligheidsfunctie Beschrijving van de functie Bewaking Veiligheidsfuncties De regelthermostaat vraagt om De vlam wordt bewaakt door een Als bij het starten van de brander – – warmte. ionisatiesonde. De sonde is geïsoleerd (toelating gastoevoer) geen vlam Het stuurprogramma van de op de gaskop gemonteerd en voert verschijnt, dan wordt - na verloop van –...
  • Page 28: Branderautomaat

    Functie Branderautomaat SG 513 De gasbranderautomaat SG 513 stuurt en bewaakt de aangeblazen brander. Omdat het Als u op de … dan leidt dat programma door een microprocessor wordt knop R drukt uitgevoerd, worden uiterst stabiele tijden bereikt, die onafhankelijk zijn van gedurende ...
  • Page 29: Aansluiting Van De Optie

    Functie Aansluiting van de optie Aan de stekkervoet onder aan de branderautomaat kunnen externe toestellen aangesloten worden (bijv. werkingsurenteller). Hiervoor: · de plastic bescherming op de aansluitplaat breken met een kleine schroevendraaier. · vervolgens de kabel in de richting van de uitgang van de streng insteken (zie illustraties)..
  • Page 30: Aansluitschema Aansluitvoet

    Functie Aansluitschema Aansluitvoet Klem Stekker nr Klem Stekker nr Stekker nr Klem Stekker nr Klem Afstandsont- grendeling Uitlezing Storing Lucht- pressostaat Gas- pressostaat Brandermotor Klem Beschrijving Klem Beschrijving Klem A van de automaat Klem 3 van de automaat Klem 9 van de automaat Nulleider Nulleider Klem T7 op de Wiel.-st.
  • Page 31: Montage Van De Brander

    Montage Montage van de brander · Tapbouten M10 in de branderplaat/ Montage branderkop · Branderplaat/keteldeur volgens keteldeur schroeven en de nevenstaande figuur voorbereiden. isolatiebasis aanbrengen. Bij gatcirkel · Binnendiameter a op 155mm < 270mm voorgestanste ovale gaten op de vereiste maat uitsnijden. vastleggen.
  • Page 32: Menginrichting Voor Aardgas / Vloeibaar Gas

    Montage Testen / Instellingen Menginrichting voor aardgas / vloeibaar gas Controle van de menginrichting · Instelling van de ionisatiesonde 1 en de onstekingselektrode 2 volgens de illustraties. · Afstand draairing 6 tot deksel menginrichting controleren. Instelling voor werking met vloeibaar ·...
  • Page 33: Gastoevoer, Elektrische Voeding

    Montage Gastoevoer Elektrische voeding Testen vóór de ingebruikname Bij de ingebruikname van de brander Algemene voorschriften voor de gastoevoer wordt gelijktijdig ook de installatie op · De aansluiting van de gasblok aan verantwoordelijkheid van de installateur of zijn vertegenwoordiger opgeleverd. het gasnet mag alleen door een Alleen hij kan waarborgen dat de erkend vakman worden uitgevoerd.
  • Page 34: Instelgegevens Brander

    Ingebruikname Instelgegevens brander Type Brandervermogen Maat Y Opening luchtklep Trap I Trap 2 Trap 1 Trap 2 (mm) Nok IV Nok I G 04.430 DUO De hierboven opgegeven instelgegevens zijn basisinstellingen. De fabrieksinstellingen zijn met een vette lijn omlijst. In normale gevallen kan de brander met die instellingen in gebruik worden genomen.
  • Page 35: Luchtregeling

    Ingebruikname Luchtregeling De regeling van de verbrandingslucht gebeurt op twee plaatsen: · aan de drukzijde via de openingsspleet tussen het vlamhaker en de branderbuis. · aan de aanzuigzijde via de luchtklep die door servomotor Y10 wordt aangedreven. De luchtregeling in de branderkop beïnvloedt naast het luchtdebiet ook de mengzone en de luchtdruk in de branderbuis.
  • Page 36: Inregeling Van De Brander

    Ingebruikname Inregeling van de brander Instelling van het schakelpunt van de 2e trap. Instelling van trap 1 (Nok IV) · Brander in 1e trap schakelen.. · Via instelling C het gasdebiet voor trap 2 het elektromagnetische ventiel van · Via instelling D het gasdebiet voor instellen volgens het gewenste trap 2 (Nok III) brandervermogen.
  • Page 37: Instellingen Gas-/ Luchtpressostaat

    Ingebruikname Instelling gas-/ luchtpressostaat Instelling van de gaspressostaat · Om de uitschakeldruk in te stellen: Het deksel van de gaspressostaat verwijderen. · De brander starten en de gasdruk voor het blok door dichtdraaien van de kogelkraan op de gewenste uitschakelwaarde instellen. ·...
  • Page 38: Onderhoud

    Zorg voor goede werking Onderhoud De onderhoudswerken op de ketel en de Controle van meng- / Vervanging van filter op gasarmatuur Het filterelement moet eens per jaar brander mogen alleen door een ontstekingsinrichting · geschoold vakman in gecontroleerd worden en indien vervuild, Ontstekingskabel van de ontstekingstransformator losmaken.
  • Page 39: Oplossen Van Storingen

    Zorg voor goede werking Oplossen van storingen Oorzaken en oplossen van storingen Als de storing blijft bestaan: Alleen originele wisselstukken · De flikkercodes lezen die door de Bij storingen moeten de gebruiken. basisvoorwaarden voor een normale branderautomaat worden werking worden gecontroleerd: uitgezonden.
  • Page 40 06/2005 - Art. Nr. 13 018 083A...
  • Page 41 Ersatzteilliste Spare parts list Pièces de rechange Wisselstukkenlijst VECTRON G 04.430 DUO 06/2005 - Art. Nr. 13 018 083A...
  • Page 42 Pos. Désignation Bezeichnung Omschrijving Description Art. Nr. Tête de combustion Brennerkopf BG Branderkop Mixing Unit 13 010 896 13 010 897 06/2005 - Art. Nr. 13 018 083A...
  • Page 43 06/2005 - Art. Nr. 13 018 083A...
  • Page 44 Pos. Désignation Bezeichnung Omschrijving Description Art. Nr. Corps du brûleur Gebläseteil BG Branderlichaam Body G 04.430 DUO 13 012 744 06/2005 - Art. Nr. 13 018 083A...
  • Page 45 06/2005 - Art. Nr. 13 018 083A...
  • Page 46 06/2005 - Art. Nr. 13 018 083A...
  • Page 47 06/2005 - Art. Nr. 13 018 083A...
  • Page 48 Pos. Désignation Bezeichnung Omschrijving Description Art. Nr. Rampe gaz Gasarmatur-BG Gasblock Gas valve assembly MBZRDLE 407 B01 S 50 13 012 743 MBZRDLE 412 B01 S 20 13 012 742 06/2005 - Art. Nr. 13 018 083A...
  • Page 49 06/2005 - Art. Nr. 13 018 083A...
  • Page 50 Maintenance parts are parts which should be replaced on a preventive basis during maintenance when reassembling disassembled parts (sealing components for example).. For wear parts and maintenance parts, ELCO’s performance warranty for them over time under commercial conditions does not apply.
  • Page 51 Elektro- und Hydraulikschema Electric and hydraulic diagrams Schémas électrique et hydraulique Elektrische en hydraulische schema VECTRON G 04.430 DUO 06/2005 - Art. Nr. 13 018 083A...
  • Page 56 Adresse Service-Hotline ELCO Austria GmbH Aredstr.16-18 0810-400010 2544 Leobersdorf ELCO Belgium n.v./s.a. 02-4631902 Pontbeeklaan-53 1731 Zellik ELCOTHERM AG Sarganserstrasse 100 0848 808 808 7324 Vilters ELCO GmbH Dreieichstr.10 0180-3526180 64546 Mörfelden-Walldorf ELCO France 0450877624 18 rue des Buchillons 74106 Annemasse ELCO-Rendamax B.V.

Table des Matières