Télécharger Imprimer la page

Stato Di Fornitura; Spiegazione Dei Simboli - Beurer HL 70 Mode D'emploi

Épilateur 3 en 1
Masquer les pouces Voir aussi pour HL 70:

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 21
Indice

1. Stato di fornitura .................................... 41

2. Spiegazione dei simboli .......................... 41

3. Uso conforme .......................................... 42
5. Descrizione dell'apparecchio .................. 44
6. Messa in funzione ................................... 45
1. Stato di fornitura
Controllare l'integrità esterna della confezione e del contenuto. Prima dell'uso assicurarsi che
l'apparecchio e gli accessori non presentino nessun danno palese e che il materiale di imballag-
gio sia stato rimosso. Nel dubbio non utilizzare l'apparecchio e consultare il proprio rivenditore o
contattare il Servizio clienti indicato.
1 x Apparecchio di base
1 x Accessorio per l'epilazione
1 x Coperchio di precisione
1 x Modulo per il peeling
1 x Modulo per la rasatura
1 x Coperchio di fissaggio
1 x Supporto per modulo
1 x Coperchio di protezione
1 x Unità di carica
1
Zum Kennenlernen
1 x Alimentatore
Das Gerät besteht aus einem batte-
1 x Pennello per pulizia
riebetriebenen Antrieb mit einem
Scherkopf zum Trimmen der Nasen-
1 x Custodia
und Ohrenhaare sowie einem
1 x Le presenti istruzioni per l'uso
Scherkopf für Barthaare.
Zusätzlich verfügt das Gerät über
2. Spiegazione dei simboli
eine Leuchte, die beim Trimmen der
Nasen- und Ohrenhaare den An-
I seguenti simboli sono utilizzati nelle istruzioni per l'uso, sull'imballo e sulla targhetta dell'appa-
wendungsbereich beleuchtet.
recchio:
Das Gerät ist nur zur Eigenanwen-
dung, nicht für den medizinischen
oder kommerziellen Gebrauch vor-
gesehen.
AVVERTENZA
2
Zeichenerklärung
ATTENZIONE
Folgende Symbole werden in der Gebrauchsanleitung verwendet.
Warnung
Nota
Achtung
Hinweis
Hinweis
Beachten Sie die Hinweise in dieser
Anleitung. Sie sorgen für den richti-
gen Umgang mit dem Gerät und hel-
fen Ihnen, ein optimales Behand-
lungsergebnis zu erzielen.
Das Gerät ist nur für den in dieser
Gebrauchsanleitung beschriebenen
Zweck vorgesehen. Der Hersteller
kann nicht für Schäden haftbar ge-
macht werden, die durch unsach-
gemäßen oder leichtsinnigen
Gebrauch entstehen.
Segnalazione di rischio di lesioni o pericoli per la salute.
Segnalazione di rischi di possibili danni all'apparecchio.
Warnhinweis auf Verletzungsgefahren oder Ge-
Indicazione di importanti informazioni.
fahren für Ihre Gesundheit.
Sicherheitshinweis auf mögliche Schäden am
Gerät/Zubehör.
Seguire le istruzioni per l'uso.
Hinweis auf wichtige Informationen.
Geeignet zur Reinigung unter fließendem Was-
Adatto per la pulizia sotto l'acqua corrente.
ser.
L'apparecchio è dotato di un doppio isolamento di protezione e corri-
sponde quindi alla classe di protezione 2
7. Utilizzo ................................................... 45
8. Pulizia e cura ......................................... 46
10. Smaltimento .......................................... 47
11. Dati tecnici ........................................... 47
12. Garanzia/Assistenza .............................. 48
41
3

Publicité

loading