Erreka CICLÓN Manuel De L'installateur

Erreka CICLÓN Manuel De L'installateur

Actionneur électromécanique pour portes battantes

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

ACCIONADOR ELECTROMECÁNICO PARA PUERTAS BATIENTES
MANUAL DEL INSTALADOR
ACTIONNEUR ÉLECTROMÉCANIQUE POUR PORTES BATTANTES
MANUEL DE L´INSTALLATEUR
ELECTROMECHANICAL OPERATOR FOR SWING DOORS
INSTALLATION MANUAL
ACCIONADOR ELECTROMECÂNICO PARA PORTAS BATENTE
MANUAL DO INSTALADOR
ELEKTROMECHANISCHER ANTRIEB FÜR FLÜGELTORE
INSTALLATEUR-BEDIENUNGSANLEITUNG
www.erreka-automation.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Erreka CICLÓN

  • Page 1 ACCIONADOR ELECTROMECÁNICO PARA PUERTAS BATIENTES MANUAL DEL INSTALADOR ACTIONNEUR ÉLECTROMÉCANIQUE POUR PORTES BATTANTES MANUEL DE L´INSTALLATEUR ELECTROMECHANICAL OPERATOR FOR SWING DOORS INSTALLATION MANUAL ACCIONADOR ELECTROMECÂNICO PARA PORTAS BATENTE MANUAL DO INSTALADOR ELEKTROMECHANISCHER ANTRIEB FÜR FLÜGELTORE INSTALLATEUR-BEDIENUNGSANLEITUNG www.erreka-automation.com...
  • Page 3 CICLÓN Español Indicaciones Generales de Seguridad Descripción del producto Desembalaje y contenido Instalación Mantenimiento y diagnóstico de averías Français Indications Générales de Sécurité Description du produit Déballage et contenu Installation Maintenance et diagnostic de pannes English General safety instructions Description of the product Unpacking and content Installation Maintenance and troubleshooting...
  • Page 23 SOMMAIRE Français Indications Générales de Sécurité Symboles utilisés dans ce manuel______________________________ 20 Importance de ce manuel ____________________________________ 20 Usage prévu _______________________________________________ 20 Qualification de l’installateur _________________________________ 20 Éléments de sécurité de l'automatisme _________________________ 20 Description du produit Éléments de l’installation complète ____________________________ 21 Caractéristiques générales de l'actionneur ______________________ 22 Parties principales de l'actionneur _____________________________ 22 Caractéristiques techniques de l'actionneur _____________________ 23...
  • Page 24: Indications Générales De Sécurité

    éléments qui doivent être achetés séparément. sécurité.  La sécurité de l'installation complète dépend de tous  Pour plus d’information, consultez “Fig. 1 Éléments les éléments installés. Pour un fonctionnement de l’installation complète” à la page 21. optimal, n'installez que des composants Erreka. Manuel d'installation...
  • Page 25: Description Du Produit

    F : Antenne Câble coaxial 50 (RG-58/U) * REMARQUE : l'installation électrique de l'actionneur peut être réalisée correctement et simplement avec le câble AYCY8 qu'ERREKA peut fournir par mètres. Ce câble présente les caractéristiques 4x1mm +2x1mm + ((2x0,5mm )) et il a été spécialement conçu pour cet usage.
  • Page 26: Caractéristiques Générales De L'actionneur

    à 1,8m. L'actionneur CICLON, avec son armoire de commande Erreka correspondante, permet d´implanter un système Les modèles CL210, CL210F (T2000VFI) et CLS210F de ralentissement, de façon que la vitesse se réduise à...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques De L'actionneur

    DESCRIPTION DU PRODUIT CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES DE L'ACTIONNEUR CL210F Modèle CL210 CLS210F CL250 CL250F CLS250F (T2000VFI) Alimentation (V/Hz) 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 230/50 Intensité (A) Puissance consommée (W) Condensateur (μF) Degré de protection (IP) Couple disponible (Nm) Vitesse de sortie (rpm) Temps d´ouverture 90º...
  • Page 28: Actionnement Manuel

    (1) de 90º dans le sens horaire (B). DÉCLARATION DE CONFORMITÉ Erreka Automatismos déclare que l´actionneur L´actionneur électromécanique CICLON remplit la électromécanique CICLON a été conçu pour être réglementation de sécurité, conformément aux normes incorporé...
  • Page 29: Déballage Et Contenu

    DÉBALLAGE ET CONTENU Français DÉBALLAGE 1 Ouvrez le paquet et sortez soigneusement le 2 Vérifiez le contenu des paquets (voir figure contenu de l’intérieur. suivante).  Éliminez l’emballage tout en respectant Si vous observez qu'il manque une pièce ou qu'il l’environnement, en utilisant les containers de existe des pièces endommagées, contactez le service recyclage.
  • Page 30: Installation

    INSTALLATION OUTILS NÉCESSAIRES Jeu de tournevis Mètre Jeu de clés fixes (17 mm et 13 mm) Clé allen 5mm Crayon pour marquer Perceuse électrique et mèches  Utilisez la perceuse électrique selon la notice. Niveau MATÉRIAUX NÉCESSAIRES Graisse lubrification (graisse de lithium ou graphite). Vis de fixation du support au mur CONDITIONS ET VÉRIFICATIONS PRÉALABLES Conditions initiales de la porte...
  • Page 31: Installation De L'actionneur

    INSTALLATION INSTALLATION DE L'ACTIONNEUR Cotes et positions de montage Cet actionneur peut être monté indistinctement avec deux types de bras : • A, bras coulissant : • B, bras articulé : A1 : ouverture intérieure : Ouverture intérieure, bras N32001 avec les bras N32501 avec les actionneurs CL210/ CL210F actionneurs CL210/ CL210F (T2000VFI)/ CLS210F (T2000VFI)/ CLS210F ;...
  • Page 32 INSTALLATION A2 : Bras coulissant N32901 pour ouverture extérieure 100mm  Le bras pour ouverture extérieure N32901 est uniquement valable pour les actionneurs CL210/ CL210F (T2000VFI)/ 548mm CLS210F. 500mm  Il faut installer une butée fermeture d'ouverture TA. 580mm 100mm 360mm N32901 I247F2...
  • Page 33 INSTALLATION B : Bras articulé N32001 pour ouverture intérieure 548 mm  Le bras articulé N32001 est uniquement valable pour les actionneurs CL210/ CL210F (T2000VFI)/ CLS210F.  410 mm Il faut installer une butée de fermeture TC et une butée d'ouverture TA.
  • Page 34: Connecter L'actionneur À L'armoire De Commande

    INSTALLATION  Procédé Placer le support-mur et l´actionneur 1 Choisir les vis appropriées selon l´emplacement pour la fixation (métal, brique, bois, etc.) et selon le poids et l´effort de l´actionneur.  Utiliser des vis appropriées. 2 Marquer les points à perforer sur le mur. ...
  • Page 35: Connexion Générale Avec L'armoire Vivo-M203

    INSTALLATION Connexion générale avec l'armoire VIVO-M203 EPS1 SGN1 EDGE P24 P25 P13 P14 P15 P16 P17 P18 P19 P20 P21 P22 P23 (Test) 24 Vdc CN13 ENCODER1 ENCODER2 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8 P9 P10 P11 P12 P1 P2 P3 P4 P5 P6 P7 P8...
  • Page 36: Connexion Des Freins Avec La Carte Eps1

    INSTALLATION Connexion des freins avec la carte EPS1  Si l'actionneur à installer dispose d'un frein, pour le connecter à l'armoire VIVO- M203, il est nécessaire d'employer la plaque EPS1, en réalisant les connexions tel que cela est indiqué ci-dessous : A1, A2 : actionneurs LED rouge, activation de FR1 LED vert, activation de FR2...
  • Page 37: Bras Articulé

    INSTALLATION Fixer le bras à l´actionneur 1 Placez la roue d'entraînement (1) fournie avec le Bras coulissant Bras articulé bras dans l'axe de l'actionneur. 2 Fixez le bras (2) et le capuchon (3) avec la vis et la rondelle correspondante. L'installation est différente en fonction du type de bras (coulissant ou articulé).
  • Page 38 INSTALLATION Placez la butée d´ouverture et de fermeture 1 Fixez la butée d'ouverture (1) à la plaque de fixation (2) avec l'ensemble rondelle (3)-vis (4). 2 Fixez la butée de fermeture (dans le sens inverse à celui de l'ouverture) à la plaque de fixation avec l´ensemble vis-rondelle.
  • Page 39: Vérifications Finales

    INSTALLATION VÉRIFICATIONS FINALES Connexions et vérification 1 Installez une électroserrure pour bloquer la porte sur la position de fermeture. Elle est toujours nécessaire pour les modèles CL210, CL250 et pour les autres modèles avec une longueur de vantail supérieure à 1,8m.
  • Page 40: Maintenance Et Diagnostic De Pannes

    MAINTENANCE ET DIAGNOSTIC DE PANNES MAINTENANCE  Avant réaliser opération 2 Nettoyez et engraissez les articulations et les rails de maintenance quelconque, déconnectez la porte du garage pour ne pas augmenter l´effort l’appareil du réseau électrique d’alimentation. que doit réaliser l´actionneur. 1 Vérifiez régulièrement l´installation pour découvrir des 3 Vérifiez que les commandes et les photocellules, ainsi déséquilibres ou tout signe d´usure ou de détérioration.

Table des Matières