Omron SC-150 Mode D'emploi
Omron SC-150 Mode D'emploi

Omron SC-150 Mode D'emploi

Pèse-personne bluetooth

Publicité

Liens rapides

®
MODE D'EMPLOI
Pèse-personne Bluetooth®
Modèle : SC-150
5666064-4E

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Omron SC-150

  • Page 1 ® MODE D’EMPLOI Pèse-personne Bluetooth® Modèle : SC-150 5666064-4E...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES INTRODUCTION ............................F3 RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS ................F4 1. SE FAMILIARISER AVEC L’APPAREIL ....................F7 2. AVANT DE PRENDRE UNE MESURE ....................F9 3. PRISE DE MESURE ..........................F12 4. TRANSMISSION DE VOS DONNÉES DE LECTURE ..............F13 5.
  • Page 3: Introduction

    Ce produit a été principalement conçu pour une utilisation au domicile. Directives de sécurité Ce mode d’emploi donne des informations importantes sur le pèse-personne OMRON SC-150. Pour vous assurer d’utiliser ce produit de manière adéquate et sécuritaire, vous devez LIRE et COMPRENDRE toutes ces instructions.
  • Page 4: Renseignements De Sécurité Importants

    RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Lire la section Renseignements de sécurité importants du présent mode d'emploi avant d'utiliser cet appareil. Pour votre sécurité, lisez attentivement tout le mode d’emploi. Indique une situation potentiellement dangereuse qui, si elle n’est Avertissement pas évitée, pourrait causer la mort ou une blessure grave. •...
  • Page 5 Une mesure prise après un changement de température extrême pourrait donner une lecture inexacte. Lorsque le pèse-personne a été entreposé à sa température d’entreposage maximale ou minimale, OMRON recommande d’attendre environ 2 heures afin que le pèse- personne se réchauffe ou se refroidisse pour atteindre sa température d’utilisation idéale comme elle est établie dans les conditions de fonctionnement.
  • Page 6 RENSEIGNEMENTS DE SÉCURITÉ IMPORTANTS Utilisation des piles • Remplacez immédiatement les piles usées par des piles neuves. • N’EXPOSEZ PAS les piles aux flammes ou au feu. • N’INSÉREZ PAS les piles en plaçant les polarités dans le mauvais sens. •...
  • Page 7: Se Familiariser Avec L'appareil

    1. SE FAMILIARISER AVEC L’APPAREIL Contenu : • Pèse-personne numérique • 4 piles « AAA » au manganèse • Mode d’emploi • Guide de démarrage rapide Unité principale : Avant Arrière Bouton [Bluetooth] Affichage Touche réglage SET Couvercle des piles Plateau Affichage : Symbole de...
  • Page 8: Symboles D'affichage

    1. SE FAMILIARISER AVEC L’APPAREIL Symboles d’affichage : Clignotement lorsque les piles sont faibles. Affichage lorsque les piles sont déchargées. Affichage clignotant lorsque le pèse-personne est connecté à votre appareil intelligent ou que les mesures sont transmises, ou lors de la restauration du pèse-personne aux paramètres par défaut.
  • Page 9: Avant De Prendre Une Mesure

    2. AVANT DE PRENDRE UNE MESURE 2.1 Installation des piles 1. Ouvrez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière du pèse-personne. 2. Installez les piles en respectant les polarités p r é v u e s , c o m m e i n d i q u é à d r o i t e e t à...
  • Page 10: Raccordement Du Pèse-Personne Avec L'appareil Intelligent

    2. Scannez le code situé à droite avec la caméra de votre appareil intelligent ou visitez le site OmronHealthcare. com/app pour trouver l’appli OMRON compatible pour ce produit. 3. Ouvrez l’appli et suivez les instructions de raccordement affichées sur votre appareil intelligent.
  • Page 11 • Ce pèse-personne ne peut être connecté qu’à un seul appareil intelligent et un seul utilisateur peut contrôler les données de mesure. N’utilisez pas plusieurs applis. • Seules les applis OMRON compatibles doivent être utilisées avec ce pèse-personne pour vous assurer que la transmission de données est correcte.
  • Page 12: Prise De Mesure

    3. PRISE DE MESURE Nous recommandons de mesurer votre poids à la même heure chaque jour pour vous assurer de la cohérence de vos résultats. 1. Placez le pèse-personne sur un sol dur, plat et de niveau. Remarque : • Ce pèse-personne ne devrait être utilisé que par une seule personne. •...
  • Page 13: Transmission De Vos Données De Lecture

    4. TRANSMISSION DE VOS DONNÉES DE LECTURE Ouvrez l’appli sur votre appareil intelligent. 4.1 Transmission automatique de vos données de lecture Vos données seront transmises automatiquement à votre appareil intelligent dans les 30 minutes suivant la désactivation de votre pèse-personne. Remarque : •...
  • Page 14: Restaurer Les Paramètres Par Défaut Du Pèse-Personne

    5. RESTAURER LES PARAMÈTRES PAR DÉFAUT DU PÈSE-PERSONNE Pour supprimer toutes les informations enregistrées dans le pèse-personne, suivez les instructions ci-dessous. Assurez-vous que le pèse-personne est désactivé. 1. Maintenez le bouton [Bluetooth] enfoncé pendant plus de 2 secondes. L’afficheur clignote comme dans l’illustration de droite. 2.
  • Page 15: Messages D'erreur Et Conseils De Dépannage

    à la correctement. clientèle d’OMRON. Descendez du pèse-personne et Vous vous êtes déplacé pendant il se désactivera automatiquement la prise de mesure. après 10 secondes, puis reprenez la mesure.
  • Page 16 6. MESSAGES D’ERREUR ET CONSEILS DE DÉPANNAGE Affichage/problème Cause possible Solution Les piles sont mortes. Remplacez immédiatement les est affiché 4 piles par des piles neuves. Reportez-vous à la sous-section 2.1. Les piles sont mortes. Vérifiez que les piles sont installées Les piles ne sont pas installées correctement.
  • Page 17: Entretien

    7. ENTRETIEN 7.1 Entretien Pour protéger votre appareil et éviter de l’endommager, conformez-vous aux directives suivantes : • Utilisez un chiffon doux et sec, ou un chiffon doux et humide avec un détergent doux (neutre) pour nettoyer le pèse-personne. • Rangez le pèse-personne dans un endroit propre et sécuritaire. •...
  • Page 18: Calibrage

    8. CALIBRAGE Pour calibrer votre pèse-personne, utilisez les instructions ci-dessous. 1. Placez le pèse-personne sur un sol dur, plat et de niveau. 2. Appuyez sur la surface du pèse-personne avec vos mains pour l’activer. 3. Lorsque la mention « 0,0 kg » (« 0,0 lb ») s’affiche, attendez une minute pour que le pèse-personne se désactive.
  • Page 19: Spécifications Du Produit

    9. SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT ® Nom du produit Pèse-personne Bluetooth OMRON SC-150 Modèle SC-150 HN-300T2-Z Affichage De 5 à 150 kg avec une incrémentation de 0,1 kg (de 11 à 330 lb avec une incrémentation de 0,2 lb) Précision de la 5 à...
  • Page 20 9. SPÉCIFICATIONS DU PRODUIT À propos des interférences causées par les communications sans fil Ce produit fonctionne dans la bande sans licence ISM, à 2,4 GHz. Si ce produit est utilisé à proximité d’autres appareils sans fil – un micro-ondes ou un réseau local sans fil par exemple –...
  • Page 21: Déclaration De Conformité Fcc/Isde Et Marques De Commerce

    10. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ FCC/ISDE ET MARQUES DE COMMERCE MISE EN GARDE DE LA FCC Les changements ou modifications non approuvés expressément par l’autorité responsable de la conformité peuvent annuler l’autorisation accordée à l’utilisateur de faire fonctionner cet équipement. Cet appareil est conforme à la section 15 du règlement FCC et des normes RSS exemptées de licences d’Innovation, Sciences et Développement économique Canada.
  • Page 22: Garanties Restreintes

    La garantie ci-dessus s’applique uniquement à l’acheteur original, au détail, et uniquement aux produits achetés auprès d’un vendeur autorisé par Omron qui est soumis et suit les normes de contrôle de qualité d’Omron, sauf interdiction contraire par la loi. Nous remplacerons, à...
  • Page 23: Consignes Et Déclaration Du Fabricant

    La marque et les logos Bluetooth sont des marques de commerce déposées appartenant à Bluetooth SIG, Inc. et toute utilisation de ces marques par OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. est régie par des droits de licence. Les autres marques et dénominations commerciales...
  • Page 24 OMRON HEALTHCARE Co., Ltd. 53, Kunotsubo, Terado-cho Muko, Kyoto, 617-0002 JAPON Distribué par : OMRON HEALTHCARE, INC. 2895 Greenspoint Pkwy. Hoffman Estates, IL 60169 É.-U. Pour les ÉTATS-UNIS — OmronHealthcare.com Pour le Canada — OmronHealthcare.ca © 2021 OMRON HEALTHCARE, INC. Fabriqué en Chine...
  • Page 25 Omron Healthcare vous aide à Pour toute question que vous pourriez avoir : 1-800-634-4350 apporter des changements Trouvez des informations positifs à votre mode de vie générales sur la douleur à : grâce à des produits de santé à OmronHealthcare.ca domicile novateurs.

Table des Matières