Omron HN289 Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour HN289:
Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 12

Liens rapides

Digital Personal Scale
HN289
Instruction Manual
Instruzioni per l'uso
Gebrauchsanweisung
Mode d'emploi
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Руководство по эксплуатации
Наръчник с инструкции
Návod k obsluze
Brugsanvisning
Εγχειρίδιο Οδηγιών
Kasutusjuhend
Käyttöohje
Upute za korištenje
Használati útmutató
Naudojimo instrukcija
Lietošanas instrukcija
Bruksanvisning
Instrukcja obsługi
Manual de Instruções
Manual de utilizare
Navodila za uporabo
Návod na obsluhu
Uputstvo za upotrebu
Instruktionsmanual
Kullanma Kılavuzu
IM-HN-289-E-03-10/2018
5341914-8C
18L2863
1
1
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Omron HN289

  • Page 2 Thank you for purchasing the OMRON Digital Personal Scale. Before using this scale for the fi rst time, please be sure to read this Instruction Manual carefully and use the scale safely and properly. Please keep this Instruction Manual at hand all the time for future reference.
  • Page 3 Starting Avvio Inbetriebnahme Mise en service Ingebruikname Puesta en marcha Начало эксплуатации ‫ﺍﻟﺒﺪء‬ Стартиране Zapnutí přístroje Start Πριν από τη χρήση Alustamine Käynnistys Pokretanje Használatba vétel Įjungimas Lietošanas sākšana Starte Włączanie Iniciar Pornire Začetek Uvedenie do činnosti Početak upotrebe Börja använda Başlangıç...
  • Page 5 Don’t move scale just before weighing, because weighing results may be affected. Non spostare la bilancia appena prima di pesarsi, in quanto ciò potrebbe infl uire sulla misurazione del peso. Waage kurz vor dem Wiegen nicht mehr bewegen, da ansonsten die Messergebnisse beeinträchtigt werden. Ne déplacez pas la balance juste avant la pesée, car les résultats pourraient être faussés.
  • Page 12: Remarques Sur La Sécurité

    Ce dispositif répond aux dispositions de la directive CEM 2004/108/CE. OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V. garantit ce produit pendant 2 ans à compter de la date d’achat. La garantie ne couvre pas la pile, l’emballage et/ou les dommages de quelque nature que ce soit qui sont dus à une mauvaise utilisation (par exemple, une chute ou une mauvaise manipulation) par l’utilisateur.
  • Page 13: Mise Au Rebut Appropriée De Ce Produit (Deee) Et De La Pile

    Messages Cause Solution Ne bougez pas tant que la mesure n’est pas Mouvement lors d’une mesure. terminée. Mauvais alignement pendant la calibration Veuillez effectuer une nouvelle mesure automatique La pile est faible. Remplacement de la pile Plage de pesée: Le poids sort de l’intervalle de pesée 5 - 150 kg (plus de 150 kg).
  • Page 20 ‫ﺍﻟﺭﺳﺎﺋﻝ‬ ‫ﺍﻟﻌﻼﺝ‬ ‫ﺍﻟﺳﺑﺏ‬ .‫ﻻ ﺗﺗﺣﺭﻙ ﺇﻟﻰ ﺃﻥ ﺗﻛﺗﻣﻝ ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻘﻳﺎﺱ‬ .‫ﺍﻟﺣﺭﻛﺔ ﺃﺛﻧﺎء ﺍﻟﻘﻳﺎﺱ‬ ‫ﺍﻟﺭﺟﺎء ﺗﻛﺭﺍﺭ ﻣﺣﺎﻭﻟﺔ ﺍﻟﻘﻳﺎﺱ‬ ‫ﺣﺩﻭﺙ ﺧﻁﺄ ﻓﻲ ﺍﻟﻣﺣﺎﺫﺍﺓ ﺃﺛﻧﺎء ﻋﻣﻠﻳﺔ ﺍﻟﻣﻌﺎﻳﺭﺓ ﺍﻟﺗﻠﻘﺎﺋﻳﺔ‬ ‫ﺗﻐﻳﻳﺭ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬ ‫ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻣﻧﺧﻔﺿﺔ‬ :‫ﻧﻁﺎﻕ ﺍﻷﻭﺯﺍﻥ‬ ‫ﺍﻟﻭﺯﻥ ﺧﺎﺭﺝ ﻧﻁﺎﻕ ﺍﻟﻭﺯﻥ ﺍﻟﻣﺳﻣﻭﺡ ﺑﻪ‬ ‫۰٥۱-٥ ﻛﺟﻡ‬ .(‫)ﻳﺯﻳﺩ ﻋﻥ ۰٥۱ ﻛﺟﻡ‬ ‫( ﻭﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ‬WEEE) ‫ﺍﻟﺗﺧﻠﺹ...
  • Page 21 .EMC Directive 2004/108/EC ‫ﻳ ُﻌﺗﺑﺭ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﺟﻬﺎﺯ ﻣﻁﺎﺑ ﻘ ً ﺎ ﻷﺣﻛﺎﻡ ﻻﺋﺣﺔ ﺍﻟﺗﻭﺍﻓﻕ ﺍﻟﻛﻬﺭﻭﻣﻐﻧﺎﻁﻳﺳﻲ‬ .‫ ﺑﺿﻣﺎﻥ ﻫﺫﺍ ﺍﻟﻣﻧﺗﺞ ﻣﺩﺓ ﻋﺎﻣﻳﻥ ﻣﻥ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺷﺭﺍء‬OMRON HEALTHCARE EUROPE B.V ‫ﺗﺗﻌﻬﺩ ﺷﺭﻛﺔ‬ ‫ﻻ ﻳﻐﻁﻲ ﺍﻟﺿﻣﺎﻥ ﺍﻟﺑﻁﺎﺭﻳﺔ ﻭﺍﻟﻌﺑﻭﺓ ﻭ/ﺃﻭ ﺃﻳﺔ ﺃﺿﺭﺍﺭ ﻣﻥ ﺃﻳﺔ ﻧﻭﻉ ﻧﺎﺗﺟﺔ ﻋﻥ ﺳﻭء ﺍﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﻣﻥ ﻗﺑﻝ ﺍﻟﻣﺳﺗﺧﺩﻡ )ﻛﺎﻟﺳﻘﻭﻁ ﺃﻭ ﺍﻻﺳﺗﺧﺩﺍﻡ ﺍﻟﺧﺎﻁﺊ(. ﺳﻳﺗﻡ ﺍﺳﺗﺑﺩﺍﻝ‬...

Table des Matières