Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur OI/LLT-FR Rev. B
LLT100
Jauge laser
Measurement made easy
Produits de mesure laser
sans contact
Introduction
L'appareil LLT100 est une jauge laser à haute performance
(inoffensive pour les yeux) à longue portée qui peut mesurer
avec précision un niveau de matière solide ou liquide, une
distance ou une position dans des conditions ambiantes
extrêmes. La jauge LLT100 comporte des fonctions de
synchronisation ultramodernes et de traitement de signal
complexes qui procurent une précision extrême pour la mesure
des niveaux de solide et de liquide et pour le positionnement.
Fonctions :
– Portée de 100 m (330 pi) : niveaux de solides
– Portée de 30 m (100 pi) : niveaux de liquides
– Portée de 200 m (660 pi) : positionnement
– Laser étroit facile à positionner
– Mesure de surfaces solides même à de grands angles
– Mesure de niveaux de liquides, même transparents
– Boîtier robuste en aluminium ou en acier inoxydable
– Aucun besoin d'étalonnage
– Configuration facile et conviviale
– Antidéflagrant en milieux gazeux ou étanche à la poussière
– Alimentation deux-fils à partir de la boucle 4 – 20 mA
Options et accessoires :
– Affichage intégré avec interface utilisateur tactile
– Option haute pression  : classe 150/PN16 et classe 300/
PN40
– Option de fenêtre chauffée pour une utilisation dans des
conditions ambiantes de condensation
– Tubes antipoussières et de refroidissement en acier
inoxydable
– Raccords : bride (ASME 2 po, DN 50) et sanitaire/Triclover
de 4 po (ISO 2852)
– Brides ANSI et DIN en acier inoxydable à face surélevée

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour ABB LLT100

  • Page 1 Introduction Options et accessoires : – Affichage intégré avec interface utilisateur tactile L’appareil LLT100 est une jauge laser à haute performance – Option haute pression  : classe 150/PN16 et classe 300/ (inoffensive pour les yeux) à longue portée qui peut mesurer PN40 avec précision un niveau de matière solide ou liquide, une...
  • Page 2: Table Des Matières

    DEEE ( WEEE ) (Déchets d’Équipement Électrique 5.1 Connexion des câbles ........34 et Électronique) .............8 5.2 Câblage de la sortie analogique (HART) LLT100 35 2.10 Transport et stockage ........8 5.3 Alimentation ..........35 2.11 Renseignements de sécurité relatifs aux installa- 5.4 Procédure de câblage ........
  • Page 3 6.10 Modes de mesures et options de filtres ..46 6.11 Modèle général ..........48 6.11.1 Menu Réglage facile......49 6.11.2 Menu Réglage appareil ....50 6.12 Courbe de linéarisation spéciale ....52 6.12.1 Menu Affichage ........ 54 6.12.2 Menu Alarme de procédé ....56 6.12.3 Menu Étalonner .......
  • Page 4: L'entreprise

    En tant que membre d’ABB, un chef de file mondial en matière de technologies d’automatisation de procédés, nous offrons à une clientèle internationale notre savoir-faire, nos services et notre soutien après vente.
  • Page 5: Propos De Ce Guide

    Le présent document est destiné au personnel qui utilise doit respecter. Ces renseignements portent sur la jauge LLT100 aux fins d’analyses de routine. Il contient la présence de dangers potentiels qui pourraient des instructions d’installation, d’utilisation et de dépannage causer des lésions corporelles ou même la mort.
  • Page 6: Sécurité

    De plus, Puisque la LLT100 peut faire partie d’une chaîne de ABB déclare que le contenu du présent guide ne fait partie sécurité, il est suggéré de remplacer l’appareil dès d’aucune entente, aucun engagement ni aucun lien juridique qu’une défectuosité...
  • Page 7: Usage Abusif

    Ceci inclus l’utilisation écologique des ressources naturelles. ABB se fera un plaisir de vous venir en aide au moment de la ABB entretient une conversation ouverte avec le public grâce sélection des matières mais n’accepte aucune responsabilité...
  • Page 8: Renseignements Relatifs À La Directive 2012/19/Eu Sur Les Deee ( Weee ) (Déchets D'équipement Électrique Et Électronique)

    CEM ou les contacts accidentels soit 2.10 Transport et stockage absente quand le couvercle du boîtier est ouvert. – Une fois la LLT100 déballée, vérifiez qu’elle n’a pas été En conséquence, l’alimentation auxiliaire doit être endommagée pendant le transport.
  • Page 9: Avertissements Électriques

    Divergence Δ < 0,3° – CE – ATEX Selon la norme CEI 60825-1, Ed 2, 2007, la jauge LLT100 – IECEx est désignée comme appareil laser de classe 1 pour toutes – CSA les procédures d’exploitation. Elle répond aux normes de –...
  • Page 10: Étiquettes

    Scale: 1 Contract #: LSRC Date Approvals R CODES Unless Otherwise Specified) DD/MM/YYYY Figure 2 : Étiquette de sécurité laser Classe 1 de la LLT100 Unless otherwise specified Unless Otherwise Specified) Drawn By: dimensions are in mm Measurement & Analytics 06/28/2016 10 OI/LLT-FR Rev.
  • Page 11: Plaque D'identification (Optionnelle)

    BBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBBB 11/26/2015 05/02/2016 Figure 6) (elle offre 4 lignes de 32 caractères et est attachée à roduced, in whole or in part, without the written autorisation of "ABB Inc." . A. Strauch N. Hô Sheet: 1 of 1 Format: A...
  • Page 12: Introduction

    3.1 Aperçu La LLT100 est une jauge laser de mesure de distance utilisée dans les systèmes de contrôle de procédés. Le microprocesseur embarqué calcule la distance en multipliant la vitesse de la lumière par le temps pris par une impulsion laser pour faire l’aller- retour avec la surface-cible.
  • Page 13 Mesure dans un mélangeur ou en présence d’obstructions Positionnement L’obtention d’une mesure fiable en présence des lames d’un Une autre utilisation possible de la LLT100 est la mesure de mélangeur ou d’autres obstructions constitue un autre défi en la distance séparant des wagons, des chariots déverseurs matière de mesure de niveau.
  • Page 14: Modèles Llt100

    LLT100 Jauge laser 3.3 Modèles LLT100 154 mm (6,10 po) (34) 0.050 100.0 Ø 152 mm (6,00 po) 4 alésages Ø 19 mm (0,75 po) Ø 121 mm (4,75 po) 242 mm (9,50 po) Ø 50 mm (2,00 po) 266 mm (10,47 po) si l’affichage est tourné vers le haut 34 mm (1,30 po) Figure 7 : Modèle de bride 2 po, classe 150 INSTRUMENT FLANGE 2"...
  • Page 15 165.0 165 mm (6,50 po) 100.0 0.050 0051-00-0-00011-02 CLASS PN40 Ø 165 mm (6,50 po) 4 alésages Ø 18 mm (0,70 po) 242 mm (9,50 po) 242.3 Ø 125 mm (4,90 po) 266 mm (10,47 po) si l’affichage est tourné vers le haut Ø 50 mm (2,00 po) 34 mm (1,30 po) 246.7 5 mm (0,20 po) 100 mm (3,90 po) 247 mm (9,70 po) Figure 9 : Modèle de bride DN 50, classe PN40...
  • Page 16 LLT100 Jauge laser 165 mm (6,50 po) (16.0) Ø 165 mm (6,50 po) 4 alésages Ø 18,50 mm (0,73 po) × Ø 20,70 mm (0,80 po) 215 mm (8,50 po) Ø 125 mm (4,90 po) Ø 121 mm (4,70 po) 244 mm (9,50 po) si l’affichage Ø 51 mm (2,00 po) est tourné vers le haut 16 mm (0,60 po)
  • Page 17: Configurations De La Jauge Llt100

    3.4 Configurations de la jauge LLT100 Figure 12 : Options de configuration de la jauge LLT100 Guide de l’utilisateur | OI/LLT-FR Rev. B 17...
  • Page 18 LLT100 Jauge laser Catégorie Numéro Brides DIN 50 mm PN40, acier inoxydable, face surélevée ASME 2 po classe 300, acier inoxydable, face surélevée ASME 2 po classe 150, acier inoxydable, face surélevée DIN 50 mm PN16, acier inoxydable, face surélevée ASME 2 po classe 150 / DIN 50 mm, cercle de perçage PN16, face plane, aluminium ASME 2 po classe 150 / DIN 50 mm, cercle de perçage PN16, face plane, acier inox.
  • Page 19: Conditions D'installation

    4.3 Conditions ambiantes – les joints d’étanchéité; – les connexions industrielles, la membrane séparatrice, les La LLT100 doit être installée dans un endroit où la température vis de montage, etc. se trouve dans la plage de température spécifiée (voir « Annexe De plus, il est impératif de respecter les directives pertinentes,...
  • Page 20: Conditions De Montage

    LLT100 la LLT100 de –45° à +90° par rapport à sa position initiale et de La LLT100 en votre possession en ce moment a été étalonnée le fixer à une de ces positions. Une butée empêche le boîtier en usine de façon à...
  • Page 21 Vis à tenon de la butée du boîtier +90° –45° Figure 14 : Rotation du boîtier Guide de l’utilisateur | OI/LLT-FR Rev. B 21...
  • Page 22: Déballage

    3. Une fois le dernier couple appliqué, serrez les écrous une Si vous n’avez pas conservé l’emballage et que vous devez dernière fois pour comprimer les joins d’étanchéité. retourner la LLT100 au fabricant à des fins de réparation, faites en sorte que l’appareil soit suffisamment protégé pendant le transport.
  • Page 23: Modèle Standard

    4.7.1 Modèle standard Figure 15 : Installation de la bride ASME/DIN universelle à face plate standard de la LLT100, Chiffre Bride ASME 2 po/DIN 50, face plate, fournie par le client 4× vis d’assemblage à tête hexagonale 5/8-11 × 2 ½ ou 4× M16 × 2,0 × 60 4×...
  • Page 24: Modèle À Pression Nominale

    LLT100 Jauge laser 4.7.2 Modèle à pression nominale Figure 16 : Installation de la bride à face surélevée, à pression nominale, de la LLT100 (seul le modèle à quatre écrous est illustré) Chiffre Bride 2 po, classe 150 Bride 2 po, classe 300...
  • Page 25: Modèle Triclover

    Tube de la bride sanitaire 4 po Jauge LLT100 Triclover, compatible avec ISO 2852, DIN 32676, ASME-BPE, TRI-CLAM, TRICLOVER De cette liste, le client doit fournir toutes les pièces à l’exception de la LLT100. Guide de l’utilisateur | OI/LLT-FR Rev. B 25...
  • Page 26: Conditions Poussiéreuses

    « 6.11.1 Menu Réglage facile » à la page La LLT100 peut mesurer la distance la séparant d’une surface Le tube antipoussière est un dispositif très simple et efficace rugueuse ou à angle par rapport à son faisceau. Il n’est pas conçu pour empêcher la poussière de se déposer sur la lentille.
  • Page 27: Installation

    à l’alignement de la LLT100. Visser le laser de mise en service sur la bride ou le L’installation dépend de la bride (d’un collier dans la version support.
  • Page 28 LLT100 Jauge laser Support articulé 185 mm (7,28 po) 8× Ø 18 mm (0,70 po) Diamètre du cercle de perçage : Ø 121 mm (4,80 po) 249 mm (9,80 po) 167 mm (6,60 po) Angle de rotation : ± 10° Angle de rotation : ± 30° 8× Ø 8,80 mm (0,30 po) 22 mm (0,90 po) 9 mm (0,40 po) 45 mm 45 mm (1,75 po)
  • Page 29 Figure 21 : Assemblage du support articulé Jauge LLT100 Joint d’étanchéité Rondelle de purge Joint d’étanchéité Tube antipoussière Joint d’étanchéité Support articulé Figure 22 : Assemblage avec support articulé et tube antipoussière (vis, rondelles, écrous et joints d’étanchéité fournis par le client en fonction de la mesure à...
  • Page 30 5/8-11 tête hexagonale 5/8-11 tête hexagonale 5/8-11 tête hexagonale 5/8-11 x 3 ½ x 3 ½ x 3 ½ x 3 ½ x 3 ½ À l’exception de la LLT100, le client doit fournir toutes les pièces. 30 OI/LLT-FR Rev. B | Guide de l’utilisateur...
  • Page 31 Bride rotative LLT100 Assemblage de la bride rotative Support de bride Figure 24 : Assemblage de la bride rotative (étanche) Laser Attachez à la bride Figure 25 : Laser externe de mise en service Guide de l’utilisateur | OI/LLT-FR Rev. B 31...
  • Page 32 165 mm (6,5 po) Tube antipoussière 257 mm (10,0 po) Figure 26 : LLT100 avec rondelle de purge et tube antipoussière ü ü Figure 27 : Installations suggérées pour la mesure de niveaux de solides 32 OI/LLT-FR Rev. B | Guide de l’utilisateur...
  • Page 33 Figure 28 : Installations à éviter pour la mesure de solides ü Figure 29 : Installation suggérée (à gauche) et à éviter (à droite) pour la mesure de liquides Guide de l’utilisateur | OI/LLT-FR Rev. B 33...
  • Page 34: Câblage De La Llt100

    Figure 32 «  Compartiment de la Cette situation n’est pas causée par les filets des vis, mais plutôt uniquement par le type de joint LLT100 (option de lunette chauffée) – 2 + 2 fils » à la page 38 d’étanchéité. et à la Figure 35 « Schéma de connexion 2 + 2 fils alternatif »...
  • Page 35: Câblage De La Sortie Analogique (Hart) Llt100

    Au moment de câbler l’extrémité Chiffre Description où se trouve la LLT100, utilisez la borne située à l’intérieur du Point de raccordement de la mise à la terre interne boîtier et destinée à cet effet.
  • Page 36: Procédure De Câblage

    Connectez la broche positive à la borne «  +  » et, pour 5.5 Mise à la terre les communications HART, la broche négative à la borne La jauge LLT100 doit être mise à la terre ou à la masse « – ». conformément aux codes de l’électricité national et locaux.
  • Page 37: Bornier Muni D'un Limiteur De Surtension

    Figure 31 : Borne externe de mise à la terre sur le boîtier de la LLT100 5.6 Bornier muni d’un limiteur de surtension La LLT100 doit être connectée à la borne de terre au moyen d’un courte liaison équipotentielle. La surface maximale en coupe transversale du conducteur de la liaison équipotentielle ne doit pas dépasser 4 mm².
  • Page 38: Connexions Électriques

    *Option Positif ( + ) Compteur externe (+) Négatif ( – ) Figure 32 : Compartiment de la LLT100 (option de lunette chauffée) – 2 + 2 fils 5.8.2 Sans lunette chauffée Borne de protection interne (mise à la terre)
  • Page 39 (24Vdc, 3W) (24Vdc) Figure 34 : Schéma de connexion 2 + 2 fils typique Figure 35 : Schéma de connexion 2 + 2 fils alternatif Figure 36 : Schéma de connexion 2 fils typique Guide de l’utilisateur | OI/LLT-FR Rev. B 39...
  • Page 40: Mise En Service Et Exploitation

    5.8 « Connexions électriques » à la page installer une (min. 250  Ω). Le terminal portatif est connecté entre la résistance et la LLT100, et non entre la résistance et Mettez l’appareil sous tension. l’alimentation. Établissez la communication avec la jauge LLT100.
  • Page 41 - LLT100 - Unité d’alimentation (résistance de communication intégrée à l’unité) Figure 37 : Configuration de la communication à l’aide d’un terminal portatif - LLT100 - Unité d’alimentation (résistance de communication absente de l’unité) Figure 38 : Exemples de connexions à l’aide d’une résistance de communication...
  • Page 42: Interface Utilisateur À Acl Intégrée Et Clavier (Commande Par Menus) (Optionnelle)

    2. Branchez l’ACL. Il peut être branché dans quatre positions de la touche en question. différentes selon la position de montage de la LLT100. Ceci – Vous pouvez parcourir le menu ou sélectionner un chiffre permet des rotations de ± 90° ou ± 180°.
  • Page 43: Précautions Relatives À L'activation De L'interface Utilisateur

    La technologie d’interface permet à l’utilisateur d’actionner portatif externe HART, ou à l’aide d’un outil de configuration le clavier sans devoir ouvrir le couvercle vitré de la LLT100. basé sur DTM. Les capteurs capacitifs détectent la présence de votre doigt devant les touches de l’ACL et activent les commandes...
  • Page 44: Structure De Menus De L'interface Utilisateur

    Le menu Réglage facile permet de vérifier et de paramétrer la configuration de base de la LLT100. La structure de menus vous guide vers des options de langue d’interface, de mode de mesure, de hauteur de cuve, de décalage des capteurs, de tension de sortie 4 –...
  • Page 45 Le menu Étalonner permet l’étalonnage sur place de la jauge. La dernière section de cette structure de menus, le menu La structure de menus vous guide vers des options de limites Communication, vous permet de changer l’étiquette de de la jauge (basse ou haute), de configuration des courants de communication et le mode MULTI-DROP par les numéros sortie (établis à...
  • Page 46: Modes De Mesures Et Options De Filtres

    Le capteur lissera tout changement de niveau plus rapide que le taux de drainage saisi. Filtre médian Les mesures prises par la LLT100 peuvent être bruyantes Pour filtrer les mesures bruyantes en présence de transitoires en raison du milieu dans lequel elles sont prises.
  • Page 47 Le milieu où sont prises les mesures peut ajouter du bruit Sert à aplanir le bruit mesuré dans les milieux qui comportent aux valeurs obtenues par la LLT100. des dynamiques lentes (p. ex., liquides à vagues lentes). Le filtre d’amortissement est conçu pour aplanir le bruit mesuré.
  • Page 48: Modèle Général

    LLT100 Jauge laser 6.11 Modèle général Le diagramme ci-dessous illustre les paramètres utilisés pour déterminer les distances et les valeurs affichées dans le menu. Écart du capteur Hauteur de cuve Cuve pleine (20 mA) Point 0 Point 0 d’étalonnage d’étalonnage de la jauge...
  • Page 49: Menu Réglage Facile

    6.11.1 Menu Réglage facile Appuyez sur , puis sélectionnez la langue avec . Une fois la langue sélectionnée, appuyez sur pour faire OK, puis passer au prochain élément de menu. Appuyez sur , puis sélectionnez le mode de mesure avec .
  • Page 50: Menu Réglage Appareil

    LLT100 Jauge laser 6.11.2 Menu Réglage appareil 50 OI/LLT-FR Rev. B | Guide de l’utilisateur...
  • Page 51 Guide de l’utilisateur | OI/LLT-FR Rev. B 51...
  • Page 52: Courbe De Linéarisation Spéciale

    LLT100 Jauge laser 6.12 Courbe de linéarisation spéciale modifié. Il est possible de configurer librement un maximum de 20 points intermédiaires. La fonction de courbe de linéarisation spéciale sert toujours à convertir un niveau en volume dans toutes les situations.
  • Page 53 Guide de l’utilisateur | OI/LLT-FR Rev. B 53...
  • Page 54: Menu Affichage

    LLT100 Jauge laser 6.12.1 Menu Affichage Exemple : Toutes les pages des utilisateurs peuvent être personnalisées en fonction des exigences. 54 OI/LLT-FR Rev. B | Guide de l’utilisateur...
  • Page 55 Guide de l’utilisateur | OI/LLT-FR Rev. B 55...
  • Page 56: Menu Alarme De Procédé

    LLT100 Jauge laser 6.12.2 Menu Alarme de procédé Lorsque le diagnostic de la jauge détecte une défaillance, le Le menu Alarme de procédé permet la configuration complète signal est entraîné vers le haut ou vers le bas en fonction des de la sortie analogique des alarmes de saturation et de préférences de l’utilisateur (la direction de la défaillance est...
  • Page 57 (Les instructions relatives au menu des limites d’alarmes de processus se trouvent à la page 58.) Guide de l’utilisateur | OI/LLT-FR Rev. B 57...
  • Page 58 LLT100 Jauge laser 58 OI/LLT-FR Rev. B | Guide de l’utilisateur...
  • Page 59: Menu Étalonner

    6.12.3 Menu Étalonner La fonction d’étalonnage permet de recalculer la mesure de niveau, qui peut être erronée si la LLT100 est installée à angle, en fonction du vrai niveau basé sur l’angle en question et sur les dimensions connues de la cuve.
  • Page 60: Menu Diagnostics

    LLT100 Jauge laser 6.12.4 Menu Diagnostics 60 OI/LLT-FR Rev. B | Guide de l’utilisateur...
  • Page 61: Menu Infos Appareil

    6.12.5 Menu Infos appareil Guide de l’utilisateur | OI/LLT-FR Rev. B 61...
  • Page 62: Menu Communication

    LLT100 Jauge laser 6.12.6 Menu Communication 62 OI/LLT-FR Rev. B | Guide de l’utilisateur...
  • Page 63: Fonction Des Boutons-Poussoirs Sur L'appareil

    ACL  » à la page 43) en dévissant la vis de la carte de connexion de la LLT100. Le signal de sortie est fixation située dans le coin inférieur gauche. établi à 4 mA. La « plage » demeure inchangée.
  • Page 64: Correction De La Valeur Supérieure De Plage

    (situé sous la plaque d’identification supérieure de la 1. Réglez le niveau pour la « valeur de plage inférieure », puis LLT100, si présente) ou sur le bouton interne « Span » (sur la attentez environ 30 secondes qu’il se stabilise. carte de connexion) pour établir la valeur de sortie à 20 mA.
  • Page 65: Entretien Et Réparation

    7 Entretien et réparation L’ouverture de la LLT100 annule la garantie. 7.1 Entretien La jauge LLT100 est un appareil optoélectronique sans pièces 7.3 Nettoyage de la fenêtre (modèles sanitaires) mobiles. Elle ne nécessite donc aucun entretien régulier. Pour nettoyer la fenêtre des modèles sanitaires : Lorsqu’elle est installée dans un milieu poussiéreux, la LLT100...
  • Page 66: Réparation

    FORMÉ À L’USINE. Veuillez communiquer avec ABB en utilisant 7.5 Réemballage les détails donnés à l’endos de ce document. Pour préparer le retour de la LLT100, emballez l’appareil dans Si vous être incapable de régler un problème, communiquez le matériel amortisseur dans lequel il a été livré. Assurez-vous avec ABB.
  • Page 67: Messages D'erreur

    8 Messages d’erreur 8.1 Affichage à cristaux liquides (ACL) Si la LLT100 génère des erreurs ou fonctionne incorrectement, l’interface à ACL affiche des messages d’erreur ou de défaillance qui facilite l’identification du problème et sa résolution. Quand une alarme est déclenchée, un message composé d’une icône et d’un message apparaît dans la partie inférieure de l’affichage :...
  • Page 68: Défaillance Du Joint D'étanchéité Principal

    Si l’appareil affiche cette erreur en permanence, une inspection de sécurité du capteur doit être effectuée dans les plus brefs délais. Cette erreur peut signifier une défaillance du joint d’étanchéité principal. Veuillez communiquer avec ABB. 68 OI/LLT-FR Rev. B | Guide de l’utilisateur...
  • Page 69: Précautions Relatives Aux Zones Dangereuses

    – 1/2 : Catégorie – signifie que seule l’interface de commande – Ex db  : Protection contre les explosions grâce à une de la LLT100 est conforme à la Cat. 1; le reste de l’appareil enveloppe antidéflagrante est conforme à la Cat. 2 –...
  • Page 70 Numéro de certificat FM Approvals –50 °C et +75 °C FM16ATEX0032X – Ga/Gb: Une partie de la LLT100 est conforme au niveau de protection d’équipement « a » (l’interface de commande) et Voici la signification du code ATEX : le reste est conforme au niveau de protection d’équipement –...
  • Page 71: Sécurité Ex Et Protection Ip (Amérique Du Nord)

    Classe I, Zone 0/1, AEx/Ex db [op is T6 Ga] IIC T6...T5 Ga/Gb ANSI/NEMA 250  : Enclosure for Electrical Equipment –50  °C ≤ Ta ≤ +75  °C...+85  °C (seulement pour les LLT100. (maximum 1000 volts). XX.C à G) a) Certificats FM par classe et division : Classe I, Zone 1, AEx/Ex db [op is Ga] IIC T6...T5 Gb –50 °C...
  • Page 72: Conditions D'utilisation Sécuritaire Spécifiques Aux Certifications Atex, Iecex, Cfmus

    LLT100 Jauge laser – Ga/Gb: Une partie de la LLT100 est conforme au niveau de 9.3 Conditions d’utilisation sécuritaire spécifiques protection d’équipement « a » (l’interface de commande) et aux certifications ATEX, IECEx, cFMus : le reste est conforme au niveau de protection d’équipement Important «...
  • Page 73: Annexe A - Caractéristiques Techniques

    Annexe A – Caractéristiques techniques Mesure Portée 0,5 m à 30 m (2 pi à 100 pi) pour les liquides 0,5 m à 100 m (2 pi à 330 pi) pour les solides 0,5 m à 200 m (2 pi à 660 pi) pour les utilisations en positionnement avec une cible réfléchissante Résolution 5 mm (0,2 po) Précision typique...
  • Page 74 Cet appareil peut être utilisé dans des milieux dangereux en présence de gaz ou de vapeurs inflammables. Pour de poussière plus amples renseignements, veuillez consulter le chapitre « 9 Précautions relatives aux zones dangereuses » à la page 69. La documentation de la jauge LLT100 peut être téléchargée à l’adresse www.abb.com/level. 74 OI/LLT-FR Rev. B | Guide de l’utilisateur...
  • Page 75: Annexe B - Accessoires

    Annexe B – Accessoires Les tableaux ci-dessous détaille les accessoires de la LLT100. Pour de plus amples renseignements, veuillez vous reporter à la fiche technique de la LLT100. Tube antipoussière Diamètre – plaque de base 165 mm (6,5 po); se fixe sur la bride standard du LLT100 Longueur 257 mm (10,1 po)
  • Page 76: Annexe C - Déclaration De Conformité De L'ue

    LLT100 Jauge laser Annexe C – Déclaration de conformité de l’UE Si vous désirez obtenir la plus récente version de la déclaration de conformité de l’UE, communiquez avec ABB. 76 OI/LLT-FR Rev. B | Guide de l’utilisateur...
  • Page 77 Guide de l’utilisateur | OI/LLT-FR Rev. B 77...
  • Page 78: Nous Joindre

    En ce qui concerne Québec (Québec) G1P 0B2 les bons de commande, les conditions convenues Canada ont préséance. ABB n’assume aucune responsabilité que ce soit concernant les erreurs Téléphone : potentielles ou le manque possible d’information Amérique du Nord : 1 800 858 3847...

Table des Matières