Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

EC3230AOW1
................................................ .............................................
NL VRIESKIST
FR CONGÉLATEUR COFFRE
PT ARCA CONGELADORA
ES ARCÓN CONGELADOR
GEBRUIKSAANWIJZING
NOTICE D'UTILISATION
MANUAL DE INSTRUÇÕES
MANUAL DE
INSTRUCCIONES
2
17
34
49

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Electrolux EC3230AOW1

  • Page 1 ..................... EC3230AOW1 NL VRIESKIST GEBRUIKSAANWIJZING FR CONGÉLATEUR COFFRE NOTICE D'UTILISATION PT ARCA CONGELADORA MANUAL DE INSTRUÇÕES ES ARCÓN CONGELADOR MANUAL DE INSTRUCCIONES...
  • Page 2: Table Des Matières

    12. TECHNISCHE GEGEVENS ..........16 WE DENKEN AAN U Bedankt om een Electrolux-apparaat te kopen. U koos voor een product dat jaren professionele ervaring en innovatie bevat. Ingenieus en stijlvol, het werd ontworpen met u in het achterhoofd.
  • Page 3: Veiligheidsvoorschriften

    NEDERLANDS VEILIGHEIDSVOORSCHRIFTEN In het belang van uw veiligheid en om een apparaat vervangt, dat voorzien is van correct gebruik te kunnen waarborgen is een veerslot (slot) op de deur of het het van belang dat u, alvorens het appa- deksel, zorg er dan voor dat u het slot raat te installeren en in gebruik te nemen, onbruikbaar maakt voordat u het oude deze gebruiksaanwijzing, inclusief de tips...
  • Page 4: Installatie

    • Het is gevaarlijk om wijzigingen aan te • Zet geen levensmiddelen direct tegen brengen in de specificaties of dit pro- de luchtopening in de achterwand. (Als duct op enigerlei wijze te modificeren. het apparaat rijpvrij is) Een beschadigd netsnoer kan kortslui- •...
  • Page 5: Bescherming Van Het Milieu

    NEDERLANDS ventilatie te verkrijgen de instructies met gen, niet in het koelcircuit en betrekking tot de installatie opvolgen. evenmin in de isolatiematerialen. Het apparaat mag niet worden • Het apparaat mag niet vlakbij radiatoren weggegooid bij het normale huis- of kooktoestellen geplaatst worden. houdelijke afval.
  • Page 6: Beschrijving Van Het Product

    2. BESCHRIJVING VAN HET PRODUCT Handgreep deksel Klep:gemakkelijk te openen deksel Typeplaatje Laag vriessysteem Bedieningspaneel en temperatuurre- Verlichting geling Dooiwaterafvoer...
  • Page 7: Bediening

    NEDERLANDS 3. BEDIENING 3.1 Inschakelen Steek dan de stekker in het stopcontact. Draai de thermostaatknop naar de volge- laden positie en wacht 24 uur voordat u voedsel in de koelkast plaatst, zodat de correcte temperatuur kan worden bereikt. Pas de thermostaatknop aan volgens de hoeveelheid opgeslagen voeding.
  • Page 8: Het Eerste Gebruik

    5. HET EERSTE GEBRUIK sche geur van een nieuw product weg te 5.1 De binnenkant nemen. Droog daarna grondig af. schoonmaken Gebruik geen oplosmiddelen of Voordat u het apparaat voor de eerste schuurmiddelen. Deze beschadi- keer gebruikt, wast u de binnenkant en de gen de lak.
  • Page 9: Nuttige Aanwijzingen En Tips

    NEDERLANDS 6.5 Opslagmanden Hang de manden aan de bovenrand van de vriezer (A) of plaats ze in de vriezer (B). Draai de handvaten voor deze twee posi- ties zoals getoond in de afbeelding en zet ze vast De manden schuiven in elkaar 1061 De onderstaande afbeeldingen tonen hoe- veel manden in de verschillende vriezer-...
  • Page 10: Onderhoud En Reiniging

    10 www.electrolux.com • Als voedsel eenmaal ontdooid is, be- • Bewaar het voedsel niet langer dan de derft het snel en kan het niet opnieuw door de fabrikant aangegeven bewaar- worden ingevroren. periode. 8. ONDERHOUD EN REINIGING LET OP! 8.2 De vriezer ontdooien...
  • Page 11: Problemen Oplossen

    NEDERLANDS Ontdooi het apparaat en toebehoren 8.3 Periodes dat het apparaat en maak alles schoon. niet gebruikt wordt Laat het deksel open om onaangena- Als het apparaat gedurende lange tijd niet me geurtjes te voorkomen. gebruikt wordt, neem dan de volgende Als uw apparaat aan blijft staan, voorzorgsmaatregelen: vraag dan iemand om het zo nu...
  • Page 12 12 www.electrolux.com Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De kist is kortgeleden aan- Raadpleeg "Alarm hoge gezet en de temperatuur is temperatuur". nog steeds te hoog. Er is te veel rijp en De producten zijn niet op Pak de producten beter in.
  • Page 13: Het Lampje Vervangen

    NEDERLANDS Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing In te vriezen producten zijn Plaats de producten zoda- te dicht bij elkaar ge- nig dat koude lucht daar- plaatst. tussen kan circuleren. Het deksel is te vaak geo- Probeer het deksel niet te pend. vaak te openen.
  • Page 14: Montage

    14 www.electrolux.com 10. MONTAGE tje overeenkomen met de stroomtoevoer 10.1 Opstelling in uw huis. WAARSCHUWING! Dit apparaat moet worden aangesloten Wanneer u een oud apparaat met op een geaard stopcontact. De netsnoer- een slot of een vergrendeling op stekker is voorzien van een contact voor...
  • Page 15 NEDERLANDS HISSS! BRRR SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! CRACK! CRACK! BLUBB! BLUBB!
  • Page 16: Technische Gegevens

    16 www.electrolux.com 12. TECHNISCHE GEGEVENS Afmetingen Hoogte x Breedte x Diepte Overige technische informatie is (mm): vermeld op het typeplaatje aan de rechterkant aan de buiten- 876 × 1061 × 665 kant van het apparaat. Tijdsduur 32 uur 13. MILIEUBESCHERMING Recycle de materialen met het symbool elektronische apparaten.
  • Page 17: Nous Pensons À Vous

    12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ........32 NOUS PENSONS À VOUS Merci d'avoir choisi ce produit Electrolux. Avec ce produit, vous bénéficiez de dizaines d'années d'expérience professionnelle et d'innovation. Ingénieux et élégant, il a été conçu sur mesure pour vous.
  • Page 18: Instructions De Sécurité

    18 www.electrolux.com INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ ATTENTION Pour votre sécurité et garantir une utilisa- tion correcte de l'appareil, lisez attentive- Votre appareil a été conçu pour ment cette notice, y compris les conseils être utilisé par des adultes. Il est et avertissements, avant d'installer et destiné...
  • Page 19: Sécurité Des Enfants Et Des Personnes Vulnérables

    FRANÇAIS ATTENTION des boissons dans le cadre d’un usage Respectez la chaîne de froid dès domestique normal, tel que celui décrit l'acquisition d'un aliment jusqu'à dans la présente notice. sa consommation pour exclure le – dans des cuisines réservées aux em- risque d'intoxication alimentaire.
  • Page 20 20 www.electrolux.com Ne branchez pas le cordon d'ali- bricant de l'appareil. Consultez les ins- mentation à une rallonge. tructions respectives. Assurez-vous que la prise n'est pas • Ne mettez pas de bouteilles ni de boî- écrasée ou endommagée par l'ar- tes de boissons gazeuses dans le com- rière de l'appareil.
  • Page 21: Protection De L'environnement

    FRANÇAIS nent pas de C.F.C. contribuant 1.6 Maintenance ainsi à préserver l'environnement. • Les branchements électriques néces- L'appareil ne doit pas être mis au saires à l'entretien de l'appareil doivent rebut avec les ordures ménagères être réalisés par un électricien ou par et les déchets urbains.
  • Page 22: Description De L'appareil

    22 www.electrolux.com 2. DESCRIPTION DE L'APPAREIL Poignée du couvercle Vanne de réouverture facile du couver- Plaque signalétique Système Low Frost Bandeau de commande et dispositif Éclairage de réglage de température Goulotte d'évacuation de l'eau de dé- givrage...
  • Page 23: Fonctionnement

    FRANÇAIS 3. FONCTIONNEMENT 3.1 Mise en marche Insérez la fiche dans la prise murale. Placez le thermostat sur la position Char- ge pleine et attendez 24 heures pour que la température à l'intérieur de l'appareil soit bonne avant d'y placer les aliments. Ajustez le thermostat selon la quantité...
  • Page 24: Première Utilisation

    24 www.electrolux.com 5. PREMIÈRE UTILISATION que du "neuf" puis séchez soigneuse- 5.1 Nettoyage intérieur ment. Avant d'utiliser l'appareil pour la première N'utilisez pas de produits abrasifs, fois, nettoyez l'intérieur et tous les acces- poudre à récurer, éponge métalli- soires internes avec de l'eau tiède savon- que pour ne pas abîmer la finition.
  • Page 25: Paniers De Rangement

    FRANÇAIS 6.5 Paniers de rangement Accrochez les paniers sur le bord supéri- eur du congélateur (A) ou placez-les à l'in- térieur (B). Tournez et bloquez les poi- gnées en fonction de ces deux positions, comme indiqué. Les paniers s'emboîtent l'un dans l'autre. 1061 Les figures suivantes vous indiquent les différentes possibilités de chargement en...
  • Page 26: Entretien Et Nettoyage

    26 www.electrolux.com • éviter d'ouvrir trop souvent le couvercle • respecter la durée de conservation indi- du congélateur et ne le laisser ouvert quée par le fabricant. que le temps nécessaire. • une fois décongelés, les aliments se détériorent rapidement et ne peuvent pas être recongelés.
  • Page 27: En Cas D'absence Prolongée Ou De Non-Utilisation

    FRANÇAIS N'utilisez en aucun cas de cou- Mettez l'appareil à l'arrêt. teau ou tout autre objet tranchant, Débranchez l'appareil. d'objet métallique pour gratter la Retirez tous les aliments. couche de givre, vous risquez de Dégivrez et nettoyez l'appareil et tous détériorer irrémédiablement l'éva- les accessoires.
  • Page 28 28 www.electrolux.com Anomalie Cause possible Solution Trop de produits frais ont Attendez quelques heures été introduits dans l'appa- et vérifiez de nouveau la reil. température. Les aliments introduits Laissez refroidir les aliments dans l'appareil étaient trop à température ambiante chauds.
  • Page 29 FRANÇAIS Anomalie Cause possible Solution L'ampoule ne fonc- L'ampoule est défectueu- Consultez le paragraphe tionne pas. "Remplacement de l'am- poule d'éclairage". La température à La température n'est pas Choisissez une température l'intérieur du congé- bien réglée. plus basse. lateur est trop éle- vée.
  • Page 30: Cause Possible

    30 www.electrolux.com Anomalie Cause possible Solution Le dispositif de réglage de Mettez l'appareil en mar- température n'est pas sur che. une position de fonction- nement. La prise n'est pas alimen- Faites appel à un électricien tée (essayez de brancher qualifié.
  • Page 31: Branchement Électrique

    FRANÇAIS gie électrique ; cette prise de courant doit Classe Température ambiante impérativement être accessible. Si le câ- clima- ble d'alimentation est endommagé, il doit tique être remplacé par un câble d'alimentation certifié. Cette opération ne peut être ef- + 10 °C à + 32 °C fectuée que par une personne habilitée, + 16 °C à...
  • Page 32: Caractéristiques Techniques

    32 www.electrolux.com SSSRRR! SSSRRR! HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 12. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur × Largeur × Profon- Les caractéristiques techniques deur (mm) : détaillées figurent sur la plaque signalétique située sur le côté 876 × 1061 × 665 droit à...
  • Page 33: En Matière De Protection De L'environnement

    FRANÇAIS 13. EN MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant le symbole électroniques. Ne jetez pas les appareils . Déposez les emballages dans les portant le symbole avec les ordures conteneurs prévus à cet effet. ménagères. Emmenez un tel produit dans Contribuez à...
  • Page 34 12. DADOS TÉCNICOS ........... . . 48 ESTAMOS A PENSAR EM SI Obrigado por ter adquirido um aparelho Electrolux. Escolheu um produto que traz consigo décadas de experiência profissional e inovação. Engenhoso e elegante, foi concebido a pensar em si.
  • Page 35: Instruções De Segurança

    PORTUGUÊS INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA Para a sua própria segurança e para ga- aparelho. Tal irá evitar que se torne nu- rantir uma utilização correcta, antes de ma armadilha fatal para uma criança. instalar e usar o aparelho pela primeira vez, leia atentamente este manual do utili- 1.2 Segurança geral zador, incluindo as suas sugestões e ad- vertências.
  • Page 36: Limpeza E Manutenção

    36 www.electrolux.com ma. Quaisquer danos no cabo poderão seira. (Se o aparelho for do tipo Frost provocar um curto-circuito, incêndio e/ Free - sem gelo) ou choque eléctrico. • Depois de descongelados, os alimen- tos não devem ser recongelados. ADVERTÊNCIA •...
  • Page 37: Protecção Ambiental

    PORTUGUÊS • O aparelho não pode estar situado per- de ozono, tanto no circuito refri- to de radiadores ou fogões. gerante como nos materiais de isolamento. O aparelho não deve- • Certifique-se de que a ficha de alimen- rá ser eliminado juntamente com tação fica acessível após a instalação o lixo doméstico.
  • Page 38: Descrição Do Produto

    38 www.electrolux.com 2. DESCRIÇÃO DO PRODUTO Pega da tampa Válvula:reabertura fácil da tampa Placa de características Sistema Low-frost Painel de comandos e regulador da temperatura Escoamento da água descongelada...
  • Page 39: Funcionamento

    PORTUGUÊS 3. FUNCIONAMENTO 3.1 Ligar Introduza a ficha na tomada eléctrica. Rode o regulador da temperatura para a posição de carga total e deixe o aparelho funcionar durante 24 horas antes de colo- car alimentos no interior, para permitir que atinja a temperatura correcta. Ajuste o regulador da temperatura em função da quantidade de alimentos arma- zenados.
  • Page 40: Primeira Utilização

    40 www.electrolux.com 5. PRIMEIRA UTILIZAÇÃO produto novo, de seguida seque minucio- 5.1 Limpeza do interior samente. Antes de utilizar o aparelho pela primeira Não utilize detergentes ou pós vez, limpe o interior e todos os acessórios abrasivos, pois estes danificam o internos com água morna e sabão neutro...
  • Page 41: Sugestões E Conselhos Úteis

    PORTUGUÊS 6.5 Cestos de armazenamento Pendure os cestos no rebordo superior do congelador (A) ou coloque-os no inte- rior do congelador (B). Rode e fixe as pe- gas para estas duas posições, como ilus- trado na imagem. Os cestos encaixam uns nos outros. 1061 As imagens seguintes mostram quantos cestos podem ser colocados no interior...
  • Page 42: Manutenção E Limpeza

    42 www.electrolux.com cado para o congelador no tempo mais • Não exceda o período de armazena- curto possível; mento indicado pelo fabricante de ali- mentos. • não abra a tampa muitas vezes nem a deixe aberta mais tempo do que o ne- cessário.
  • Page 43: Períodos De Inactividade

    PORTUGUÊS Nunca utilize objectos de metal Desligue o aparelho. afiados para raspar o gelo, pois Desligue a ficha da tomada. pode danificar o aparelho. Não Retire todos os alimentos. utilize um dispositivo mecânico ou Descongele e limpe o aparelho e to- qualquer meio artificial para acele- dos os acessórios.
  • Page 44 44 www.electrolux.com Problema Possível causa Solução Foram colocadas grandes Aguarde algumas horas e quantidades de alimentos volte a verificar a tempera- a serem congelados ao tura. mesmo tempo. Os alimentos colocados Deixe que os alimentos ar- no aparelho estavam de- refeçam até...
  • Page 45: Assistência Técnica

    PORTUGUÊS Problema Possível causa Solução Está demasiado A temperatura não está Defina uma temperatura quente no interior definida correctamente. mais baixa. do congelador. A tampa não fecha de for- Verifique se a tampa fecha ma estanque ou não está bem e se a junta está limpa fechada correctamente.
  • Page 46: Substituir A Lâmpada

    46 www.electrolux.com ser encontrados quer no certificado de localizada no lado direito exterior do apa- garantia, quer na placa de características relho. 9.2 Substituir a lâmpada Desligue a ficha da tomada eléctrica. Substitua a lâmpada usada por uma lâmpada nova com a mesma potên- cia e especialmente concebida para aparelhos domésticos.
  • Page 47: Ruído

    PORTUGUÊS Certifique-se de que a folga entre o 10.3 Requisitos de ventilação aparelho e os lados é de 5 cm. Coloque o congelador na horizontal O caudal de ar na parte traseira do apare- sobre uma superfície firme. O apare- lho tem de ser suficiente.
  • Page 48: Dados Técnicos

    48 www.electrolux.com HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 12. DADOS TÉCNICOS Dimensões Altura × Largura × Profundi- Outras informações técnicas dade (mm): encontram-se na placa de ca- racterísticas no lado direito ex- 876 × 1061 × 665 terno do aparelho.
  • Page 49: Índice De Materias

    12. DATOS TÉCNICOS ............62 PENSAMOS EN USTED Gracias por adquirir un producto Electrolux. Ha escogido un producto que contiene décadas de experiencia e innovación profesionales. Ingenioso y elegante, se ha diseñado pensando en usted.
  • Page 50: Instrucciones De Seguridad

    50 www.electrolux.com INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD Por su seguridad y para garantizar el fun- 1.2 Instrucciones generales de cionamiento correcto del aparato, antes seguridad de instalarlo y utilizarlo por primera vez lea atentamente este manual del usuario, in- ADVERTENCIA cluidos los consejos y advertencias. Para...
  • Page 51: Cuidado Y Limpieza

    ESPAÑOL cuito, un incendio o una descarga eléc- • Los alimentos que se descongelen no trica. deben volver a congelarse. • Guarde los alimentos congelados, que ADVERTENCIA se adquieren ya envasados, siguiendo Los componentes eléctricos (ca- las instrucciones del fabricante. ble de alimentación, enchufe, •...
  • Page 52: Servicio Técnico

    52 www.electrolux.com • Asegúrese de que el enchufe de red no, ni en el circuito de refrigerante sea accesible una vez instalado el apa- ni en los materiales aislantes. El rato. aparato no se debe desechar jun- to con los residuos urbanos. La espuma aislante contiene gases 1.6 Servicio técnico...
  • Page 53: Funcionamiento

    ESPAÑOL Asa de la tapa Válvula: reapertura fácil de la tapa Placa de características Sistema Low Frost Panel de control y regulador de tem- peratura Desagüe del agua de descongelación 3. FUNCIONAMIENTO 3.1 Encendido Introduzca el enchufe en la toma de pa- red.
  • Page 54: Panel De Mandos

    54 www.electrolux.com 4. PANEL DE MANDOS 4.1 Alarma de temperatura alta El aumento de la temperatura de un com- partimento (por ejemplo, por falta de energía eléctrica) se indica mediante el parpadeo de la luz de alarma. No coloque alimentos en el congelador mientras dure la fase de alarma.
  • Page 55: Consejos Útiles

    ESPAÑOL berla cerrado (a causa del vacío que se 6.4 Sistema Low Frost forma en el interior del aparato). El aparato está provisto de un sistema Espere unos minutos antes de volver a Low Frost (válvula de la parte posterior del abrir el aparato.
  • Page 56: Consejos Para El Almacenamiento De Alimentos Congelados

    56 www.electrolux.com • es recomendable etiquetar cada pa- • procurar que los alimentos congelados quete con la fecha de congelación para pasen de la tienda al congelador en el controlar el tiempo que permanecen al- menor tiempo posible; macenados. • evitar la apertura frecuente de la tapa o dejarla abierta más tiempo del estricta-...
  • Page 57: Periodos Sin Funcionamiento

    ESPAÑOL funcionar el aparato durante dos o 8.3 Periodos sin funcionamiento tres horas con dicho ajuste. Si el aparato no se utiliza durante un tiem- Vuelva a introducir los alimentos que po prolongado, tome las siguientes pre- retiró previamente. cauciones: No utilice herramientas metálicas Apague el aparato.
  • Page 58 58 www.electrolux.com Problema Causa posible Solución Se han introducido gran- Espere varias horas y vuel- des cantidades de alimen- va a comprobar la tempera- tos para congelar al mis- tura. mo tiempo. Los alimentos introducidos Deje que los alimentos se en el aparato estaban de- enfríen a temperatura am-...
  • Page 59 ESPAÑOL Problema Causa posible Solución La temperatura del La temperatura no se ha Seleccione una temperatu- congelador es de- ajustado correctamente. ra más baja. masiado alta. La tapa no cierra correcta- Asegúrese de que la puerta mente o no está bien ce- cierra correctamente y de rrada.
  • Page 60: Atención Al Cliente

    60 www.electrolux.com to y facilítelos al personal técnico. Los nú- 9.1 Atención al cliente meros se encuentran en el certificado de Si después de las comprobaciones ante- garantía o en la placa de datos técnicos riores el aparato no funciona correcta- situada en el costado exterior derecho del mente, póngase en contacto con el cen-...
  • Page 61: Requisitos De Ventilación

    ESPAÑOL después de consultar a un electricista El aparato debe apoyarse correcta- profesional. mente sobre sus cuatro patas. El fabricante rechaza toda responsabili- Asegúrese de que queda una separa- dad si no se toman las precauciones an- ción de 5 cm entre el aparato y la pa- tes indicadas.
  • Page 62: Datos Técnicos

    62 www.electrolux.com HISSS! HISSS! BLUBB! CRACK! CRACK! BLUBB! 12. DATOS TÉCNICOS Medidas Alto x Ancho x Fondo (mm): La información técnica se en- cuentra en la chapa de régimen 876 × 1061 × 665 situada en el lateral exterior de-...
  • Page 63 ESPAÑOL...
  • Page 64 www.electrolux.com/shop...

Table des Matières