Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37
INSTALAÇÃO
AVISO
Não instale o frigorífico num local húmido ou
molhado, pois poderá causar danos ao isolamento e
fuga . Poderá acumular-se condensação no exterior do
frigorífico e causar ferrugem.
Para evitar possíveis choques eléctricos, ligue
correctamente o receptáculo de terra ao terminal de
terra .
1
Deixe um espaço adequado para ventilação em redor
do frigorífico.
A figura mostra o espaço mínimo necessário para instalar o
frigorífico. A condição de medição do consumo de corrente
é conduzida sob uma dimensão espacial diferente.
Ao deixar um espaço maior o frigorífico poderá ser operado
sob uma menor quantidade de consumo de corrente.
Ao usar o frigorífico num espaço de dimensões
inferiores às da figura inferior, pode causar um aumento
da temperatura no aparelho, ruído elevado e avaria.
90mm
ou mais
60mm
60mm
ou mais
ou mais
Tipo isolado
2
Use os dois pés ajustáveis frontais, de forma a garantir
que o frigorífico está posicionado de forma firme e
direito no chão.
3
Prenda a saia (fornecida dentro do compartimento
frigorífico) na posição em frente aos dois pés ajustáveis.
OBSERVAÇÕES
Posicione o frigorífico de forma a que a tomada fique
acessível.
Mantenha o seu frigorífico ao abrigo de raios directos de sol.
Não o coloque próximo de fontes geradoras de calor.
Não colocá-lo diretamente sobre o assoalho. Usar uma base
adequada.
Antes de usar o frigorífico
Limpe o interior com um pano embebido em água quente.
Se usar detergente, limpe bem com água.
50
60 mm
ou mais
1350 mm
1040 mm
SJ-RP320T
SJ-WS320T
SJ-RM320T
SJ-WP320T
SJ-RP360T
SJ-WS360T
SJ-RM360T
SJ-WP360T
Pé ajustável
Saia
Antes de transportar
Limpe a água na bandeja de evaporação. Antes de
limpar a água, espere mais de 1 hora depois de puxar a
ficha porque o equipamento do ciclo de refrigeração está
extremamente quente. (A bandeja de evaporação está
localizada na parte de trás do produto.).
OBSERVAÇÕES
Não dobre nem danifique a canalização localizada dentro da
bandeja de evaporação. Pode causar uma falha.
Ao transportar
As rodas de apoio permitem ao frigorífico mover-se e ser
puxado para diante.
Carregue o frigorífico segurando pelos apoiadores
localizados na parte traseira e inferior.
Rodas de apoio (4 peças)
Quando a porta está pesada para abrir
(Só para os modelos SJ-WS320T, SJ-WP320T, SJ-WS360T, SJ-WP360T)
Quando um dos lados da porta está pesado.
Quando o lado esquerdo está pesado, baixe o pé ajustável
do lado direito. (Até que o pé ajustável do lado oposto
esteja ligeiramente levantado do chão.)
Pesado
Quando o lado direito está pesado, baixe o pé ajustável
do lado esquerdo.
Quando ambos os lados estão pesados
Quando o frigorífico está inclinado para trás insira uma
tábua de madeira (com uma largura considerável), etc.
entre a parte de trás do frigorífico e o chão, de forma a
ajustar a inclinação.
Frente
Porta inversível
(Só para os modelos SJ-RP320T, SJ-RM320T, SJ-RP360T, SJ-RM360T)
É possível alterar a porta para abrir do lado esquerdo. Para
alterar a porta é necessário um KIT DE DOBRADIÇAS DA
PORTA (para abertura do lado esquerdo), SJ-LR320TD. Para
detalhes sobre o kit e o procedimento de alteração, contacte
um agente de assistência técnica certificado pela SHARP.
CUIDADO
A SHARP recomenda que todos os trabalhos de modificação
sejam efectuados por um agente de serviço aprovado.
Bandeja de evaporação
traseira
inferior
Pé ajustável
Trás
Uma tábua de
madeira (com uma
largura considerável)

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières