Sharp SJ-WS320T Mode D'emploi
Masquer les pouces Voir aussi pour SJ-WS320T:
Table des Matières
  • Table des Matières
  • Dual Swing Door
  • Warning
  • Caution
  • Installation
  • Description
  • Operation
    • Vacation Mode
    • Child Lock
    • Indicator of Temperature
    • Power Failure
    • Door Alarm
    • Tips for Saving Energy
  • Storing Food
  • Care and Cleaning
  • Before You Call for Service
  • Puerta de Apertura Dual
  • Advertencia
  • Precaucion
  • Puerta Reversible
  • Instalacion
  • Descripcion
  • Funcionamiento
    • Modo Vacaciones
    • Bloqueo para Niños
    • Control de la Temperatura
    • Indicador de Temperatura
    • Fallo de Energía
    • Alarma de la Puerta
    • Ahorro de Energía
    • Sugerencias para Ahorrar Energía
  • Para Almacenar Los Alimentos
  • Cuidados y Limpieza
  • Antes de Llamar al Servicio Tecnico
  • Porta a Doppia Anta
  • Avvertenze
  • Attenzione
  • Installazione
  • Descrizione
  • Comandi
    • Congelamento Rapido
    • Modalità Vacanza
    • Blocco Bambini
    • Comparto Frigorifero
    • Indicatore Della Temperatura
    • Consigli Per Il Risparmio Energetico
  • Conservazione Degli Alimenti
  • Manutenzione E Pulizia
  • Prima DI Chiamare Il Servizio DI Assistenza
  • Porta de Rotação Dupla
  • Aviso
  • Cuidado
  • Instalação
  • Descrição
  • Funcionamento
    • Modo Férias
    • Poupança de Energia
    • Dicas para Poupar Energia
  • Conservação de Alimentos
  • Cuidados E Limpeza
  • Antes de Chamar Pelo Serviço de Assistência Técnica
  • Πορτα Διπλησ Ταλαντωσησ
  • Προσοχη
  • Προφυλακτικα Μετρα
  • Εγκατασταση
  • Περιγραφη
  • Λειτουργια
    • Λειτουργία Διακοπών
    • Ένδειξη Θερμοκρασίας
    • Διακοπή Ρεύματος
    • Συμβουλές Για Εξοικονόμηση Ενέργειας
  • Διατηρηση Τροφιμων
  • Συντηρηση Και Περιποιηση
  • Πριν Ζητησετε Το Σερβισ
  • Dual-Swing Türöffnung
  • Vorsicht
  • Achtung
  • Transport
  • Aufstellen
  • Beschreibung
  • Bedienung
  • Tipps zum Energiesparen
  • Aufbewahrung von Lebensmitteln
  • Pflege und Reinigung
  • Bevor Sie die Sharp-Servicestelle Rufen
  • Dubbel Openslaande Deur
  • Waarschuwing
  • Let Op
  • Voordat U de Koelkast Gebruikt
  • Installatie
  • Beschrijving
  • Gebruik
    • Instellen Van de Temperatuur
    • Tips Voor Het Besparen Van Energie
  • Opbergen Van Voedsel
  • Onderhoud en Schoonmaken
  • Alvorens Voor Reparatie te Bellen
  • Drzwi Otwierane Na Dwie Strony
  • Ostrzeżenie
  • Środki OstrożnośCI
  • Instalacja
  • Opis CzęśCI
  • Obsługa
    • Tryb Wakacyjny
    • Regulacja Temperatury
    • Wskaźnik Temperatury
    • Awaria Zasilania
    • Oszczędzanie Energii
    • Wskazówki Dotyczące Oszczędzania Energii
  • Przechowywanie ŻywnośCI
  • Czyszczenie Lodówki
  • Zanim Wezwiesz Serwis
  • Kétirányú Ajtónyitás
  • Hulladék-Elhelyezési Tájékoztató Felhasználók Részére (Magán Háztartások)
  • Figyelmeztetés
  • Vigyázat
  • Üzembe Helyezés
  • Leírás
  • Működtetés
  • Energiatakarékos MóD
  • Élelmiszer-Tárolás
  • Leolvasztás
  • Ápolás És Tisztítás
  • Mielőtt Szervizhez Fordulna
  • Uşă Cu Deschidere Dublă
  • Avertismente
  • PrecauţII
  • Instalare
  • Descriere
  • Funcţionarea
    • Congelare Rapidă
    • Compartimentul Frigiderului
    • Compartimentul Congelatorului
    • Indicator de Temperatură
  • Păstrarea Alimentelor
  • Îngrijire ŞI Curăţare
  • Înainte de a Chema Serviciul de Depanare
  • Dveře S OboustrannýM OtvíráníM
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Upozornění
  • Instalace
  • Popis
  • Obsluha
    • Nastavení Teploty
    • Upozornění Na Otevřené Dveře
    • Úspora Energie
  • Uložení Potravin
  • Péče a ČIštění
  • Než Zavoláte Opraváře
  • Obojstranne Otvárateľné Dvere
  • Upozornenie
  • Pozor
  • Inštalácia
  • Popis
  • Prevádzka
    • Dovolenkový RežIM
    • Indikátor Teploty
    • Tipy Na Úsporu Energie
  • Skladovanie Potravín
  • Starostlivosť a Čistenie
  • Skôr Než Zavoláte Do Servisu
  • Iš Dviejų Pusių Atidaromos Durys
  • Įspėjimas
  • Atsargumo Priemonės
  • Instaliavimas
  • Aprašymas
  • Aptarnavimas
    • Temperatūros Reguliavimas
    • Temperatūros Indikatorius
    • Energijos Taupymas
  • Maisto Laikymas
  • PriežIūra Ir Valymas
  • Prieš Skambinant Į Aptarnavimo Skyrių
  • DIVējāDI Atveramas Durvis
  • Brīdinājums
  • Uzmanību
  • UzstāDīšana
  • Apraksts
  • Darbība
    • Ledusskapja Nodalījums
    • Temperatūras Indikators
    • Enerģijas Taupīšana
  • Pārtikas Uzglabāšana
  • Kopšana un Tīrīšana
  • Pirms Zvanīt Apkalpes Dienestam
  • Kahepoolselt Avatav Uks
  • Ettevaatust
  • Tähelepanu
  • Paigaldamine
  • Kirjeldus
  • Töötamine
  • Energia Säästmine
  • Toiduainete Hoidmine
  • Hooldus Ja Puhastamine
  • Enne Mehaaniku Kutsumist
  • Vrata Z Odpiranjem V Obe Smeri
  • Opozorilo
  • Previdnost
  • Namestitev
  • Opis
  • Delovanje
    • Indikator Temperature
    • Varčevanje Z Energijo
  • Shranjevanje Hrane
  • Vzdrževanje in ČIščenje
  • Preden Pokličete Servisno Službo
  • Дверцята Що Відчиняються Вліво/Вправо
  • Попередження
  • Увага
  • Встановлення
  • Опис
  • Експлуатація
    • Швидке Заморожування
    • Індикатор Температури
  • Зберігання Продуктів
  • Догляд І Прибирання
  • Перед Тим Як Зателефонувати До Сервісного Центру
  • Двустранно Отваряща Се Врата
  • Предупреждение
  • Внимание
  • Монтаж
  • Описание
  • Работа
    • Защита От Деца
    • Температурен Индикатор
  • Съхранение На Храни
  • Грижи И Почистване
  • Преди Да Повикате Техник
  • Двухбаковыя Дзверы
  • Папярэджанне
  • Увага
  • Устаноўка
  • Апісанне
  • Кіраванне
  • Індыкатар Тэмпературы
  • Захоўванне Прадуктаў
  • Догляд І Чыстка
  • Перш, Чым Звяртацца Ў Сэрвіс
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

SJ-WS360T
SJ-WP360T
Device of this mark is a trademark of
Sharp Corporation.
Plasmacluster is a registered trademark
or a trademark of Sharp Corporation.
Un appareil de cette marque est une
marque déposée de Sharp Corporation.
Plasmacluster est une marque déposée
inscrite ou une marque déposée de
Sharp Corporation.
SJ-WS320T SJ-RP320T
SJ-WP320T SJ-RM320T
SJ-WS360T SJ-RP360T
SJ-WP360T SJ-RM360T
SJ-RP360T
SJ-RM360T
BY
REFRIGERATOR-FREEZER
OPERATION MANUAL . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
FRIGORIFICO-CONGELADOR
MANUAL DE MANEJO . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
FRIGORIFERO-FREEZER
MANUALE DI ISTRUZIONI . . . . . . . . . . . . . . . . 26
REFRIGERATEUR-CONGELATEUR
MODE D'EMPLOI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
FRIGORÍFICO-CONGELADOR
FUNCIONAMENTO MANUAL . . . . . . . . . . . . . 48
ΨΥΓΕΙΟ - ΚΑΤΑΨΥΚΤΗΣ
ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ . . . . . . . . . . . . . . . 59
KÜHLSCHRANK MIT TIEFKÜHLFACH
BEDIENUNGSANLEITUNG . . . . . . . . . . . . . . . 70
KOELKAST-VRIEZER
GEBRUIKSAANWIJZING . . . . . . . . . . . . . . . . . 81
CHŁODZIARKO - ZAMRAŻARKA
INSTRUKCJA OBSŁUGI . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
HŰTŐSZEKRÉNY-FAGYASZTÓ
HASZNÁLATI UTASÍTÁS . . . . . . . . . . . . . . . . 103
FRIGIDER-CONGELATOR
MANUAL DE UTILIZARE . . . . . . . . . . . . . . . 114
CHLADNIČKA-MRAZÁK
NÁVOD K OBSLUZE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 125
CHLADNIČKA-MRAZNIČKA
NÁVOD NA OBSLUHU . . . . . . . . . . . . . . . . . 136
ŠALDYTUVAS - ŠALDIKLIS
EKSPLOATAVIMO INSTRUKCIJA . . . . . . . . . 147
LEDUSSKAPIS – SALDĒTĀJKAMERA
ROKASGRĀMATA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 158
KÜLMIK-SÜGAVKÜLMIK
KASUTUSJUHEND . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 169
HLADILNIK-ZAMRZOVALNIK
PRIROČNIK Z NAVODILI ZA DELOVANJE . . 180
ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК
ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . . . . . 191
ХЛАДИЛНИК – ФРИЗЕР
РЪКОВОДСТВО ЗА РАБОТА . . . . . . . . . . . . 202
ХАЛАДЗІЛЬНІК-ЛЯДОЎНЯ
ІНСТРУКЦЫЯ ПА ЭКСПЛУАТАЦЫІ . . . . . . . 213
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp SJ-WS320T

  • Page 1 Sharp Corporation. HLADILNIK-ZAMRZOVALNIK Plasmacluster is a registered trademark PRIROČNIK Z NAVODILI ZA DELOVANJE . . 180 or a trademark of Sharp Corporation. Un appareil de cette marque est une ХОЛОДИЛЬНИК-МОРОЗИЛЬНИК marque déposée de Sharp Corporation. ІНСТРУКЦІЯ З ЕКСПЛУАТАЦІЇ . . . . . . . . . . . 191 Plasmacluster est une marque déposée...
  • Page 37: Porte Auto-Reversible

    Vous venez de faire l’acquisition d’un produit SHARP et nous vous en remercions. Avant Usage domestique . d’utiliser votre réfrigérateur SHARP, veuillez s’il vous plaît lire la notice d’utilisation afin de pouvoir tirer le maximum d’avantages de votre nouveau réfrigérateur.
  • Page 38: Avertissement

    ■ Si le cordon d’alimentation flexible est endommagé, il doit agent de service agréé SHARP. être remplacé par un agent de service, agréé par SHARP, • Ce réfrigérateur doit être mis au rebut correctement. car un cordon spécial est nécessaire.
  • Page 39: Installation

    Avant d’utiliser votre réfrigérateur veuillez contacter un service après-vente agréé par SHARP. ATTENTION Nettoyez les pièces internes avec un chiffon trempé dans de l’eau tiède. Si vous utilisez de l’eau savonneuse, bien SHARP recommande que tout travail de modification soit essuyer avec de l’eau claire.
  • Page 40: Description

    18 . Pieds réglables les exposer à des flux d’air froid. (2 pièces) Clayette de réfrigérateur 19 . Couvercle du balconnet fonctionnel SJ-WS320T,SJ-RP320T 20 . Balconnet fonctionnel pièces SJ-WP320T,SJ-RM320T 21 . Casier à œufs SJ-WS360T,SJ-RP360T pièces...
  • Page 41: Utilisation

    UTILISATION Panneau de commandes Affichage du réglage de température Touche de sélection La température préréglée du compartiment sélectionné Appuyez pour sélectionner l’icône de fonction et le est affichée. Ce n’est pas la température réelle dans le signal de l’alarme de la porte. compartiment.
  • Page 42: Congélation Express

    Congélation express (Sauf pour SJ-RM320T, SJ-RM360T) Des aliments congelés de qualité élevée peuvent être faits en utilisant cette fonction, bien pratique pour la congélation chez soi. Appuyez sur la touche de sélection et sélectionnez l’icône Pour annuler l’opération de congélation express. C’est la même méthode que pour démarrer l’opération.
  • Page 43: Régulation De La Température

    Régulation de la température Le réfrigérateur est à régulation de température automatique. Toutefois, il est possible, en cas de besoin, de régler la température comme suit. Compartiment réfrigérateur Compartiment congélateur Réglable de 0°C à 6°C par incréments de 1°C. Réglable de -13°C à -21°C par incréments de 1°C. Appuyez sur la touche de sélection et sélectionnez Appuyez sur la touche de sélection et sélectionnez l’icône...
  • Page 44: Panne De Courant

    Panne de courant Alarme de la porte Lorsque cette fonction est en marche, elle indiquera • Si la porte du réfrigérateur est laissée ouverte, l’alarme de l’augmentation de la température intérieure causée par la la porte sonnera. panne de courant ou autre. •...
  • Page 45: Économie D'énergie

    Son MARCHE/ARRET Utilisez cette fonction pour désactiver le son de l’opération clé. Appuyez sur la touche et la touche simultanément Pour régler le son sur « MARCHE » et continuellement pendant 3 secondes ou plus. Appuyez à nouveau sur la touche et la touche simultanément et continuellement pendant 3 secondes.
  • Page 46: Conservation Des Aliments

    CONSERVATION DES ALIMENTS Produits laitiers Oeufs Petits aliments, etc . Fruits, Légumes Viande, Poisson, Volaille etc . Bouteilles etc . • Une légère couche de givre pourrait apparaître de part leur taux d'humidité. Aliments congelés Aliments congelés (Petite taille) (Grande taille) La réfrigération réduit la vitesse de dégradation des NOTES aliments.
  • Page 47: Entretien Et Nettoyage

    Un emballage est nécessaire pour les aliments dégageant une odeur forte. compartiment. • Le système de désodorisation ne peut enlever toute les mauvaise odeurs. SI VOUS AVEZ ENCORE BESOIN D’ASSISTANCE Consultez le service après-vente agréé par SHARP le plus proche ou appeler le 0820.856.333.
  • Page 224 SHARP CORPORATION SHARP ELECTRONICS (EUROPE) GMBH. Sonninstrasse 3, 20097 Hamburg Federal Republic of Germany Printed in Thailand Impreso en Tailandia Stampato in Tailandia Imprimé en Thaïlande Impresso na Thailândia Τυπώθηκε στην Ταϋλάνδη Gedruckt in Thailand Gedrukt in Thailand Wydrukowano w Tajlandii...

Table des Matières