Masquer les pouces Voir aussi pour custo screen 300:

Publicité

Liens rapides

Mode d'emploi
Systèmes custo med
1
Sécurité
Partie 1 : Sécurité, maintenance et garantie
Caractéristiques :
Consignes de sécurité pour
les techniciens, le personnel
médical et les patients
MSH 0001 – DK 1692
Version 006 – 05/05/2020
2
Dispositif
3
Logiciel
4
Hygiène

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Custo Med custo screen 300

  • Page 1 Mode d’emploi Systèmes custo med Sécurité Dispositif Logiciel Hygiène Partie 1 : Sécurité, maintenance et garantie Caractéristiques : Consignes de sécurité pour les techniciens, le personnel médical et les patients MSH 0001 – DK 1692 Version 006 – 05/05/2020...
  • Page 2 © 2020 custo med GmbH Sans accord préalable écrit de custo med GmbH, il est interdit de copier ou de re- produire par quelque moyen que ce soit, ou de traduire une partie ou la totalité de ce mode d’emploi.
  • Page 3: Table Des Matières

    ................MSH 0001 – DK 1692 | Version 006 – 05/05/2020 | custo med GmbH [1] Sécurité, maintenance et garantie pour tous les systèmes custo med |...
  • Page 4: Généralités

    Un PC avec périphérique connecté est nécessaire pour faire fonctionner les appa- reils custo med. Pour le montage, nous recommandons d’utiliser des multiprises approuvées par custo med, par exemple un «  medical protector  ». Il convient de noter ce qui suit : Les prises électriques mobiles ne doivent pas être posées par terre.
  • Page 5: Conditions Ambiantes, Maniement Des Appareils

    Ne retirez pas le couvercle du compartiment ou d’autres couvercles de protection pendant le fonctionnement. Certains appareils custo med disposent d’un câble USB. Il ne doit pas être plié. Il ne Câble USB faut pas marcher sur le câble USB, enrouler le câble sans serrer et le laisser pendre librement pendant le fonctionnement.
  • Page 6: Sécurité Du Patient

    MSH 0001 – DK 1692 | Version 006 – 05/05/2020 | custo med GmbH [1] Sécurité, maintenance et garantie pour tous les systèmes custo med |...
  • Page 7: Consignes De Sécurité Spécifiques À L'examen

    à haute fréquence (HF). Le système ne convient pas aux patients inconscients laissés sans surveillance. MSH 0001 – DK 1692 | Version 006 – 05/05/2020 | custo med GmbH [1] Sécurité, maintenance et garantie pour tous les systèmes custo med |...
  • Page 8 310 Si du liquide a été renversé sur l’appareil, il faut immédiatement retirer les piles ou custo screen 400 les batteries rechargeables et envoyer l’appareil pour contrôle à custo med ou à un custo screen pediatric partenaire agréé.
  • Page 9 Pour mieux poser le diagnostic, il est conseillé de répéter l’examen de sorte à pour- voir observer l’évolution de l’état du patient. MSH 0001 – DK 1692 | Version 006 – 05/05/2020 | custo med GmbH [1] Sécurité, maintenance et garantie pour tous les systèmes custo med |...
  • Page 10 Il faut éviter les contraintes mécaniques, car elles peuvent endommager le circuit imprimé et les connexions. MSH 0001 – DK 1692 | Version 006 – 05/05/2020 | custo med GmbH [1] Sécurité, maintenance et garantie pour tous les systèmes custo med |...
  • Page 11: Sécurité Du Système Et Des Données

    PC ne soit pas arrêté automatiquement ou par mégarde pendant un examen (mode standby/veille). MSH 0001 – DK 1692 | Version 006 – 05/05/2020 | custo med GmbH [1] Sécurité, maintenance et garantie pour tous les systèmes custo med |...
  • Page 12 Si vous utilisez custo connect pour relier d’autres dispositifs médicaux au système custo med, vérifiez que le nom du patient a bien été importé lors du démarrage du dispositif médical relié. Attribution des numéros de dossier et de référence Si l’utilisateur saisit ou modifie manuellement les numéros de dossier ou de réfé-...
  • Page 13: Informations Relatives À La Cem

    (compatibilité électromagnétique) L’utilisation d’autres accessoires, convertisseurs et câbles que ceux fournis (à moins qu’ils ne soient vendus par custo med comme pièces de rechange pour des éléments internes) peut diminuer la protection ou augmenter le rayonnement électromagné- tique du système. Pour relier cet appareil avec d’autres appareils, il faut exclusive- ment utiliser les câbles spéciaux blindés livrés par custo med.
  • Page 14: Mise Hors Service, Stockage, Transport Et Élimination

    Traitement séparé des appareils électriques et électroniques (mis sur le marché après le 23/03/2005) MSH 0001 – DK 1692 | Version 006 – 05/05/2020 | custo med GmbH [1] Sécurité, maintenance et garantie pour tous les systèmes custo med |...
  • Page 15: Clause De Non-Responsabilité

    Le fabricant décline toute responsabilité en cas d’utilisation incorrecte, de non-res- pect des consignes de sécurité ou d’omissions par négligence. custo med n’est responsable de la sécurité et de la fiabilité de l’appareil que si toutes les modifications, extensions, réparations et autres travaux sur l’appareil ou le système sont effectués par custo med ou un distributeur agréé...
  • Page 16 Pour contacter le fabricant : custo med GmbH Maria-Merian-Straße 6 85521 Ottobrunn Allemagne Tél. : +49 (0) 89 710 98 - 00 Fax : +49 (0) 89 710 98 - 10 E-mail : info@customed.de Internet : www.customed.de...

Ce manuel est également adapté pour:

Custo screen 310Custo screen 400Custo screen pediatric

Table des Matières