Page 1
GARANTÍA. ADVERTENCIA: LÉASE ESTE INSTRUCTIVO ANTES DE GUIDE D’UTILISATION USAR EL PRODUCTO. MANUAL DE INSTRUCCIONES D25413, D25416, D25430 1 1/8" (30 mm) Heavy Duty Rotary Hammer Marteau rotatif industriel, 30 mm (1 1/8 po) Martillo rotativo para trabajos pesados de 30 mm (1 1/8”)
avertissements et des directives pourrait se solder par un Défi nitions : lignes directrices en choc électrique, un incendie et/ou une blessure grave. matière de sécurité CONSERVER TOUS LES AVERTISSEMENTS Les définitions ci-dessous décrivent le niveau de danger pour ET TOUTES LES DIRECTIVES POUR UN chaque mot-indicateur employé.
c) Ne pas exposer les outils électriques à la pluie ou à c) Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer que l’humidité. La pénétration de l’eau dans un outil électrique l’interrupteur se trouve à la position d’arrêt avant de augmente le risque de choc électrique. relier l’outil à...
c) Débrancher la fiche de la source d’alimentation et/ou du Consignes de sécurité additionnelles bloc-piles de l’outil électrique avant de faire tout réglage propres aux marteaux rotatifs industriels ou changement d’accessoire ou avant de ranger l’outil. • Porter un dispositif de protection auditif. Le bruit en émanant Ces mesures préventives réduisent les risques de démarrage pourrait occasionner une perte de l’acuité...
Page 17
• Ne pas faire fonctionner cet outil durant de longues • Prendre des précautions à proximité des évents, car ils périodes. Les vibrations causées par la percussion du marteau cachent des pièces mobiles. Vêtements amples, bijoux ou peuvent être nuisibles pour vos mains et vos bras. Utiliser des cheveux longs risquent de rester coincés dans ces pièces mobiles.
Page 18
AVERTISSEMENT : porter SYSTEMATIQUEMENT des lunettes AVERTISSEMENT : cet outil peut produire et/ou répandre de protection. Les lunettes courantes NE sont PAS des lunettes de de la poussière susceptible de causer des dommages sérieux et protection. Utiliser aussi un masque antipoussières si la découpe permanents au système respiratoire.
F. Mandrin B. Poignée principale G. Cadran de sélection de mode C. Poignée latérale H. Bouton sélecteur de mode D. Tige de profondeur (D25413 et D25416 I. Levier d’inversion seulement) (D25413 et D25416 seulement) E. Bouton de dégagement de la AJUSTEMENTS tige de profondeur J.
Poignée latérale (Fig. 2) La gâchette à vitesse variable (A) permet de contrôler la vitesse. Plus on appuie sur la gâchette, plus la vitesse du marteau rotatif est AVERTISSEMENT : pour réduire tout FIG. 2 grande. risque de dommages corporels, utiliser REMARQUE : utiliser une vitesse réduite pour commencer un trou SYSTÉMATIQUEMENT l’outil avec sa sans pointeau, pour percer le métal, les plastiques ou la céramique,...
REMARQUE : la flèche jaune sur le cadran de sélection de mode faites tourner la mèche jusqu’à ce qu’elle se verrouille en place. La DOIT constamment être alignée sur l’un des symboles. Il n’existe mèche sera maintenue fermement. aucune position d’utilisation entre les symboles. Pour libérer un foret, tirez le mandrin (F) vers l’arrière puis retirez le foret.
Tige de profondeur (Fig. 6) Pour inverser le marteau rotatif, arrêtez-le et positionnez le levier d’inversion (H) sur la droite. (D25413 ET D25416 SEULEMENT) Pour mettre le levier en marche avant, arrêtez le marteau rotatif puis POUR RÉGLER LA TIGE DE PROFONDEUR poussez le levier d’inversion (H) sur la gauche.
4. Toujours exercer la pression en ligne directe avec le foret. N’user production uniforme de copeaux métalliques à débit moyen indique que de la force qu’il faut pour que le foret continue de percer; un perçage convenable. Utiliser de l’huile de coupe pour percer dans éviter de trop forcer, ce qui pourrait faire caler le moteur ou dévier les métaux, sauf la fonte et le laiton qui se percent à...
Balais de moteur composer le 1 800 433-9258 (1 800 4-D WALT) ou visiter notre site Web : www.dewalt.com. WALT utilise un système de pointe de balais qui immobilisent automatiquement la perceuse lorsque les balais sont usés. Cela protège le moteur de tout dommage sérieux. Des modules de balai sont disponibles dans les centres de service agréés D...
Béton 13 à 25 mm (1/2 à 1 po) sur les pièces ou les réparations couvertes par la présente garantie, BPM à vide 0-4 700 visiter le site www.dewalt.com ou composer le 1 800 433-9258 (1 Réparations 800 4-D WALT). Cette garantie ne s’applique pas aux accessoires Pour assurer la SÉCURITÉ...
Page 26
REMPLACEMENT GRATUIT ÉTIQUETTES D’AVERTISSEMENT : si les étiquettes d’avertissement deviennent illisibles ou sont manquantes, composer le 1 800 433-9258 (1 800 WALT) pour en obtenir le remplacement gratuit.