Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

USER MANUAL
MANUALE D'USO
MANUEL D'UTILISATION
BETRIEBSANLEITUNG
GB
I
F
D

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Parasport Z1

  • Page 1 USER MANUAL MANUALE D’USO MANUEL D’UTILISATION BETRIEBSANLEITUNG...
  • Page 2 1 Pull the collar with one hand on the front and one hand on the back as shown in picture. 2 Pull the Z1 down onto your head. 3 Adjust the fit rotating the helmet to the front until you find the most comfortable position.
  • Page 3 OPENING THE VISOR 1 Put your thumb and middle finger on each side of the visor, about 3 inches away from the locking pin, with your index finger on the locking pin. 2 While pressing on the pin with the index finger, press on the sides of the visor with the other two fingers, and you will easily unlock it and pull it open.
  • Page 4 2 Use the buckle on the back of the collar to set the position. Adjust the clip until it is flush to the skirt. 3 Remove the Z1 and make two simple knots on the bungee by the buckle, so it doesn't slip off. Put the extra bungee and the buckle in the buttonhole in the back of the collar.
  • Page 5 REMOVING THE LENS 1 Move the padding away from the helmet shell, showing the visor locking screw (fig 1). 2 Firmly holding the locking screw with one hand (helping with a coin if necessary), free the bolt on the outside turning 90 degrees clockwise. WARNING: freeing the locking bolt will also free the spring assuring the correct working of the visor assembly (fig2).
  • Page 6 INSTALLING THE LENS 1 Insert the screws from the inside into the holes on the helmet shell. 2 Install the washers on the screws on the outside of the shell. 3 Completely remove the protecting film on the outside of the new lens (the side with the adhesive tape), and lift the film on the other side of the lens in correspondence of the holes (fig1).
  • Page 7 Il paracadutismo è uno sport soggetto a rischi. L’utilizzo per questo casco potrebbe non prevenire danni o morte. L’utilizzo di questo casco implica l’accettazione della limitazione della garanzia e la rinuncia a qualunque rivalsa nei confronti di Parasport Italia e dei suoi rivenditori.
  • Page 8 HOW TO INSTALL AN AUDIBLE ON HELMETS WITH IAS SETUP. 1 Open the back of the holder on the inside of the helmet. Pull horizontally first to unlock it, and then rotate to open. 2 Insert the audible into the rubber holder. Depending on the instrument installed, it could be necessary to use the spacer supplied with the helmet.
  • Page 9 (voir schéma). 2 Enforcer le Z1 sur la tête. 3 Ajuster la tête pour trouver la position la plus confortable. Enlever le Z1: soulever le casque par l’avant. AUFSETZEN DES Z1 1 Das Nackenpolster wie im Foto beschrieben mit beiden Händen aufhalten.
  • Page 10 OUVRIR LA VISIERE 1 Mettre le pouce et l’annuaire de chaque côté de la visière et mettre l’index sur le loquet de fermature situé en face du nez. 2 En appuyant avec l’index sur le loquet, presser la visière avec les deux autres doigts. 3 Soulever la visière jusqu’à...
  • Page 11 AJUSTEMENT DU COL DU Z1 HP 1 Porter le casque sur la tête et resserrer l’élastique jusqu’ò ce qu’il enoure le cou sans le serrer. Le col doit pouvoir être ouvert facilement en écartant l’élastique et le casque enlevé facilment de la tête.
  • Page 12 CHANGER LA VISIÈRE 1 Écarter la mousse de la coque du casque, de façon à pouvoir accéder à la vis de tenu de la visière (fig1). 2 En tenant bloqué solidement la vis à l’aide d’une pièce de monnaie, dévisser d’un quart de tour l’...
  • Page 13 MONTAGE DE LA VISIÈRE 1 Insérer les vis dans les trous de la coque de l’antérieure du casque. 2 Placer les pastilles en coutchouc sur les vis à l’extérieur du casque. 3 Retirer les films de protection de la nouvelle visière (fig1). 4 Insérer en premier la visière et ensuite sa coque sur la vis d’un côté...
  • Page 14 Fallschirmspringen entwickelt. Der Gebrauch dieses Helms garantiert keinen Schutz vor Verletzungen oder Tod. Mit dem Tragen dieses Helms bestätigt der Benutzer das er diese Warnung gelesen und verstanden hat, sowie das er keine Forderungen gegen Parasport Italia und seine Händler stellen wird.
  • Page 15 INSTALLER UN ALTI SONORE. 1 Ouvrir le boiter de maintien à l’intérieur du casque sous la mousse. Tirer horizontalment d’abord pour débloquer puis tourner pour ouvrir. 2 Insérer l’alti sonore dans le boiter de maintien.En fonction du type d’appareil utilisé il sera nécéssaire d’utiliser l’adaptateur fourni avec le casque afin que l’alti ne bouge pas dans sa loge une fois le boiter refermé.
  • Page 16 PARASPORT ITALIA Via Vigone, 25/a - 10061 CAVOUR (TO) Italy - Tel. +39(0121)69692 - Fax +39(0121)6207 www.parasport.it - info@parasport.it...