Publicité

Liens rapides

FR
A7 MIG Welder
X3 MIG Welder

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kemppi X3 MIG Welder

  • Page 1 A7 MIG Welder X3 MIG Welder...
  • Page 2: Table Des Matières

    4.2.1 Panneau de configuration ..............La famille de produits X3 MIG Welder 4.2.2 Mise en marche du poste à...
  • Page 3: A Lire Avant Tout

    1.1 Généralités Remarques importantes Félicitations  ! Vous venez d’acquérir un poste à souder L'équipement de soudage à inverter X3 MIG Welder est de la série X3 MIG Welder. Utilisés correctement, les destiné à un usage MIG/MAG professionnel en fabrication produits Kemppi peuvent considérablement accroître Dans ce manuel, les points qui requièrent une attention...
  • Page 4: Structure X3 Mig Welder

    STRUCTURE X3 MIG WELDER 2.2 Poste à souder X3 Power Source 2.1 Présentation du système • Poste à souder X3 Power Source • Dévidoir X3 Wire Feeder 300 : Le dévidoir peut être installé en mode autonome ou monté sur AVANT RETOUR la source d'alimentation, à...
  • Page 5: Dévidoir X3 Wire Feeder

    IP23S signifie qu’il est uniquement possible au-dessus du niveau du sol. de ranger l'appareil sous abri à l’extérieur. S’assurer que le poste à souder ne se trouve pas dans la trajectoire d’étincelles projetées par une meuleuse. © Kemppi Oy 2018 X3 MIG Welder 1843...
  • Page 6: Réseau D'alimentation Électrique

    à une alimentation dont la puissance de court-circuit Scc est supérieure ou égale à 5.2 MVA, si nécessaire en consultant l’opérateur du réseau d’alimentation électrique. © Kemppi Oy 2018 X3 MIG Welder 1843...
  • Page 7: Raccordement Du Dévidoir

    Normalement, le dévidoir doit être relié au pôle positif (+). Cependant, avec certains fils d’apport et gaz de protection, il est nécessaire de connecter le dévidoir au pôle négatif (-) et le câble de masse au pôle positif. © Kemppi Oy 2018 X3 MIG Welder 1843...
  • Page 8: Accessoires Facultatifs

    MIG Welder. et facile à déplacer. Pour monter le dévidoir sur le poste à souder, suivez les instructions fournies avec la plaque de montage. © Kemppi Oy 2018 X3 MIG Welder 1843...
  • Page 9: Utilisation

    Une charge excessive ou inutile peut nuire à la qualité de la soudure et user prématurément l'entraînement du dévidoir. © Kemppi Oy 2018 X3 MIG Welder 1843...
  • Page 10: Chargement Du Fil D'apport

    Faire avancer le fil jusqu'au tube de contact de la torche et se préparer à souder. Appuyer sur la gâchette de la torche pour faire avancer le fil jusqu'au tube de contact. © Kemppi Oy 2018 X3 MIG Welder 1843 24.8.2005 12:55...
  • Page 11 Monter le galet d’alimentation inférieur de manière à insérer la tige de la broche dans Al, (Fc, Mc, Ss, Fe) W001067 W001068 l’entaille du galet d’alimentation. Rainure en U W001069 W001070 W001071 W001072 © Kemppi Oy 2018 X3 MIG Welder 1843...
  • Page 12: Contrôle Du Système De Soudage

    LCD. Il est ensuite diode, qui signale que l’appareil est prêt à poursuivre le soudage. remplacé par l'affichage des paramètres en cours, et l'appareil est prêt à être configuré. © Kemppi Oy 2018 X3 MIG Welder 1843...
  • Page 13: Paramètres Du Menu De Paramétrage

    Crater fill par défaut définies en usine. (Remplissage des cratères) et 2T/4T. En mode de gougeage à l’arc au carbone, les bornes de sortie sont alimentées. © Kemppi Oy 2018 X3 MIG Welder 1843...
  • Page 14: Panneau Du Dévidoir

    Ar + CO₂ (MAG) pour un mélange gazeux. Mode 2T Sur le X3 MIG Welder, le temps de pré-gaz est prédéfini Soudage MIG avec mode 2T sur la gâchette de la torche. en usine à 0,2 s et le temps de post-gaz est de 2 à 4 s, selon •...
  • Page 15 Le délai de post-gaz correspond au moins à la valeur minimale prédéfinie. Durée pré-gaz Durée du remplissage des cratères Durée post-gaz Durée pré-gaz Durée du remplissage des cratères Durée pré-gaz Durée post-gaz Durée post-gaz © Kemppi Oy 2018 X3 MIG Welder 1843...
  • Page 16: Réglage De La Vitesse De Dévidage Du Fil

    Pour que les présélections et les mesures affichées soient correctes, il est nécessaire de calibrer la vitesse de • Quitter l'étalonnage en appuyant sur le bouton dévidage du poste X3 MIG Welder. de remplissage des cratères pendant 3 secondes. • Quitter l'étalonnage en laissant l'appareil inactif Pour calibrer la vitesse d’alimentation en fil...
  • Page 17: Résolution Des Problèmes

    • Vérifier le câble d'alimentation et la prise murale ou électroniques et à sa transposition dans la législation * Contacter le service après-vente de Kemppi si les erreurs Err 2 et Err 3 apparaissent sans problème de tension nationale, les appareils électriques en fin de vie doivent secteur.
  • Page 18: Caractéristiques Techniques

    32 kg 36 kg Tension d'alimentation des appareils auxiliaires 110 V/150 W 110 V/150 W Normes IEC 60974-1 IEC 60974-1 IEC 60974-10 IEC 60974-10 Cet appareil est conforme aux critères du marquage CE. © Kemppi Oy 2018 X3 MIG Welder 1843...
  • Page 19 Indice de protection IP23S Dimensions externes L x P x H 590 x 240 x 445 mm Poids Normes IEC 60974-5 IEC 60974-10 Cet appareil est conforme aux critères du marquage CE. © Kemppi Oy 2018 X3 MIG Welder 1843...
  • Page 20: Références De Commande

    21,5 27,5 31,5 32,8 35,5 37 Câbles de masse 125 145 165 200 245 285 300 330 345 Câble de masse pour X3 MIG Welder 50 mm², 5 m, max. 300 A 6184511 Câble de masse pour X3 MIG Welder 70 mm², 5 m...
  • Page 21 And you know. userdoc.kemppi.com Declarations of Conformity – Overensstemmelseserklæringer – Konformitätserklärungen – Declaraciones de conformidad – Vaatimustenmukaisuusvakuutuksia – Déclarations de conformité – Dichiarazioni di conformità – Verklaringen van overeenstemming – Samsvarserklæringer – Deklaracje zgodności – Declarações de conformidade – Заявления о соответствии –...

Table des Matières