Les langues disponibles

Les langues disponibles

Model Part No.:
9007480 - EX- SC- 1020P - (120V)
9007482 - EX- SC- 1020P - (120V) CSA
www.tennantco.com
www.nobles.com
To view, print or download
the latest manual, visit:
www.tennantco.com/manuals
EX- SC- 1020P
Self-Contained Carpet Extractor
Aspirador para moquetas con
despósito incorporado
Nettoyeur de moquettes autonome
Operator Manual
Manual del Operario
Manuel Opérateur
*9007536*
EN
ES
FR
9007536
Rev. 01 (07-2019)

Chapitres

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Tennant EX-SC- 1020P

  • Page 1 EX- SC- 1020P Self-Contained Carpet Extractor Aspirador para moquetas con despósito incorporado Nettoyeur de moquettes autonome Operator Manual Manual del Operario Manuel Opérateur Model Part No.: 9007480 - EX- SC- 1020P - (120V) 9007482 - EX- SC- 1020P - (120V) CSA www.tennantco.com www.nobles.com 9007536...
  • Page 25: Dimensiones De La Máquina

    FUNCIONAMIENTO ESPECIFICACIONES Modelo EX- SC- 1020P LARGO 1180 mm (46.5 pulg.) ANCHO 510 mm (20 pulg.) ALTO 940 mm (37 pulg.) PESO 54 Kg (120 lbs) ANCHO DEL RECORRIDO DE LIMPIEZA 510 mm (20 pulg.) CAPACIDAD DEL TANQUE DE SOLUCION 38 ltr (10 gal) CAPACIDAD DEL TANQUE DE RECUPERACION 55 ltr (14.5 gal)
  • Page 26: Données De La Machine

    ....sans préavis. DIMENSIONS DE LA MACHINE ....Copyright E 2010 - 2019 TENNANT Company. Tous droits réservés. EX- SC- 1020P (07- 19)
  • Page 27: Mesures De Sécurité

    FONCTIONNEMENT agent de maintenance ou toute autre personne qualifiée, afin d’éviter tout danger. MESURES DE SÉCURITÉ MISE EN GARDE : brosse en rotation. Eloignez vos mains. Coupez le contact avant de Cette machine est conçue pour un usage travailler sur la machine. commercial.
  • Page 28: Instructions De Mise À La Terre

    FONCTIONNEMENT Signalez immédiatement tout dommage Utilisez des sangles pour arrimer la occasionné à la machine ou tout mauvais machine sur le camion ou la remorque. fonctionnement. Suivez les instructions de mélange et de INSTRUCTIONS DE MISE À LA TERRE manipulation indiquées sur les conteneurs chimiques.
  • Page 29: Composants De La Machine

    FONCTIONNEMENT COMPOSANTS DE LA MACHINE 1. Couvercle du réservoir de récupération 9. Commutateur de brosse/pulvérisateur 2. Couvercle du réservoir de solution 10. Tuyau de vidange du réservoir de récupération 3. Barre de diffusion 11. Coupe- circuit (sous le boîtier de manœuvre) 4.
  • Page 30: Mise En Service De La Machine

    FONCTIONNEMENT 6. Branchez le cordon d’alimentation dans une prise murale munie d’une broche de terre (Figure 2). MISE EN SERVICE DE LA MACHINE Prise à 3 trous 1. Vérifiez soigneusement si le carton ne présente reliée à la terre pas de dommages. Signalez immédiatement tout dommage au transporteur.
  • Page 31: Nettoyage Des Moquettes

    FONCTIONNEMENT 3. Restez à l’écart de la prise murale et du cordon d’alimentation pour éviter d’endommager le cordon NETTOYAGE DES MOQUETTES d’alimentation. 1. Activez le commutateur principal. 4. Lorsque vous faites tourner la machine, relâchez le 2. Abaissez le levier de soulèvement de la tête de commutateur de brosse/pulvérisateur, poussez la brossage/d’extracteur (Figure 3).
  • Page 32: Réglage De La Hauteur De Brosse

    FONCTIONNEMENT 2. Pour régler la hauteur de brosse, utilisez un tournevis standard et tournez le levier de réglage de la hauteur de brosse par paliers de 1/4 de tour, sur l’une des 4 positions (Figure 7). FIG. 6 MISE EN GARDE : danger d’incendie ou d’explosion.
  • Page 33: Vidange De La Solution Nettoyante Restante

    FONCTIONNEMENT VIDANGE DE LA SOLUTION NETTOYANTE ENTRETIEN QUOTIDIEN RESTANTE (Après chaque utilisation) 1. Branchez le raccord rapide de la machine, le tuyau 1. Rincez le réservoir de récupération et le couvercle de purge de 1 m fourni avec la machine (Figure 9). du réservoir de récupération après l’emploi.
  • Page 34: Entretien Hebdomadaire

    FONCTIONNEMENT d. Coupez la machine et laissez la solution restante décomposer les dépôts alcalins toute ENTRETIEN HEBDOMADAIRE la nuit. (Toutes les 20 heures de service) e. Le lendemain, vidangez le reste de solution et 1. Vérifiez si le tuyau d’aspiration n’est pas rincez le système avec 11 l d’eau claire.
  • Page 35: Entreposage De La Machine

    FONCTIONNEMENT 3. Faites basculer le réservoir vers l’arrière en 2. Entreposez la machine verticalement à l’abri de l’écartant du châssis (Figure 12). l’humidité en veillant à ce que la tête de brossage/extraction soit en position relevée. 3. Retirez le couvercle du réservoir de récupération pour favoriser la circulation d’air.
  • Page 36 FONCTIONNEMENT DÉPISTAGE DES PANNES - CONTINUÉ PROBLÈME CAUSE REMÈDE Le moteur de l’extracteur ne Dispositif de surcharge thermique du Vérifiez si le passage d’air n’est pas fonctionne pas. moteur de l’extracteur déclenché. obstrué et laissez le moteur refroidir 20 minutes. Câblage lâche ou cassé.

Ce manuel est également adapté pour:

90074809007482

Table des Matières