Masquer les pouces Voir aussi pour AT240701:

Publicité

Liens rapides

Refoulement vertical :
Refoulement horizontal :
Aquatools
600 S. Jefferson Street, Waterford, WI 53185
Amérique du Nord : 800-752-0183, TÉLÉCOPIEUR : 800-582-2217
À l'échelle internationale : 414-728-5551, TÉLÉCOPIEUR : 414-728-4461, TÉLEX: ITT 4970245
© 1995
POMPES POUR PISCINE
N O T I C E
INSTALLATION, FONCTIONNEMENT ET PIÈCES
3/4 ch
AT240701
AT240702
AT240703
AT230701
AT230702
AT230703
D ' U T I L I S A T I O N
MODÈLES
1 ch
AT241001
AT241002
AT241003
AT231001
AT231002
AT231003
Imprimé aux È.-U.
779 0294
1-1/2 ch
AT241501
AT241502
AT241503
AT231501
AT231502
AT231503
Cette Notice doit être remise à
l'utilisateur de cette pompe; elle servira
à réduire les appels de dépannage et les
possibilités de blessures, de même qu' à
prolonger la durée de la pompe.
AT333 (Rév. 18/1/95)

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour AquaTools AT240701

  • Page 1 N O T I C E D ’ U T I L I S A T I O N 779 0294 INSTALLATION, FONCTIONNEMENT ET PIÈCES MODÈLES 3/4 ch 1 ch 1-1/2 ch Refoulement vertical : AT240701 AT241001 AT241501 AT240702 AT241002 AT241502 AT240703 AT241003 AT241503...
  • Page 2: Table Des Matières

    Les pompes, les filtres, les systèmes à cuves à remous, les écumoires, l'éclairage immergé (à l'exception des ampoules), les ac- cessoires et les raccords fabriqués par Aquatools sont garantis exempts de vices de matériau et de fabrication pendant un (1) an à...
  • Page 3: Importantes Instructions De Sécurité

    • Chasser tout l'air emprisonnè dans le système. • Serrer le couvercle de la cuve de la pompe Aquatools au couple de 4,1 kg-cm (30 lb-pi). • Lors de contrôle, la pression de l’eau doit être inférieure à 172 kPa (25 lb/po ), et la température de l'eau doit être inférieure à...
  • Page 4: Spécifications/Dimensions

    SPÈCIFICATIONS/DIMENSIONS 23.08 7.47 (190) (586) 10.12 (257) Ø6.81 4.00 Branchement du raccord 1-1/2" NPT (Ø173) (102) union sur l'orifice Discharge Port de retour de 1-1/2 po NPT Union Connection Aspiration NPT 1-1/2" NPT 1-1/2 po de dia. Suction 8.31 (211) 4.25 15.31 (108)
  • Page 5 Tension/ Ampères Capacité du disjoncteur de pompe moteur en ch Hz/Phase à pleine charge (en ampères) AT230701, AT240701, AT230703, AT240703 115/60/1 AT231001, AT241001, AT231003, AT241003 115/60/1 11,2 AT231501, AT241501, AT231503, AT241503 1-1/2 115/60/1 NOTA : Les valeurs figurant dans le tableau ci-dessous ne s'appliquent qu'au moteur de la pompe. Si des accessoires supplémentaires sont installés sur le circuit du moteur de la pompe (chauffe-eau, ventilateur, etc.), ne pas oublier d'ajouter...
  • Page 6: Installation

    Couvercle de la Orifice d'aspiration de cuve de la pompe Trap Lid 1-1/2 po NPT de dia. 1-1/2" Discharge Port 1-1/2" NPT Orifice d'aspiration Suction Port de 1-1/2 po NPT de dia. Tuyauterie de retour vers la piscine Écumoire 780 0294 Eau de la Vers le réservoir de sé- piscine...
  • Page 7: Instructions Pour Envelopper Les Filets De Ruban Téflon

    Instructions pour envelopper les filets de ruban téflon • N'utiliser que des raccords de tuyau en PCV neufs ou propres. • Envelopper les filets mâles d'une ou de deux couches de ruban téflon, en enroulant le ruban à droite lorsque l'on fait face aux filets. Couvrir toute la partie filetée du tuyau.
  • Page 8: Électricité

    ÉLECTRICITÉ Ne brancher la pompe que sur un circuit en courant alternatif de 115 volts mis à la terre et protégé par un disjoncteur de circuit en cas de fuites à la terre. Toute ten- AVERTISSEMENT sion inadéquate risque de causer un incendie ou de sérieusement endommager le moteur, ce qui annulera la garantie.
  • Page 9: Pour Amorcer La Pompe

    1. ARRÊTER LA POMPE. 2. FERMER LES ROBINETS-VANNES des tuyauteries d'aspiration et de retour. 3. DISSIPER TOUTE LA PRESSION dans la pompe et dans les tuyauteries. Si l'on a procédé à un contrôle sous pression de la pompe, s'assurer que la pression a été...
  • Page 10: Démontage De La Pompe

    Si le joint de l'arbre est usé ou endommagé, le réparer en procédant comme suit : Démontage de la pompe : 1. Débrancher le moteur avant d'intervenir sur la pompe ou sur le moteur. 2. Fermer tous les robinets-vannés des tuyauteries d'aspiration et de retour. 3.
  • Page 11: Entreposage Et Préparation Pour L'hiver

    ENTREPOSAGE ET PRÉPARATION POUR L'HIVER ATTENTION Les produits chimiques pour piscines et cuves à remous dégagent des vapeurs corrosives. Entreposer ces produits chimiques loin du système, dans un en- droit bien aéré. NOTA : Si la pompe gèle, elle sera endommagée et la garantie sera annulée! Vider toute l'eau de la pompe et des tuyauteries lorsque l'on prévoit des températures de congélation ou si l'on entrepose la pompe pendant une longue période de temps (voir les instructions ci-dessous).
  • Page 12: Guide De Diagnostic Des Pannes

    GUIDE DE DIAGNOSTIC DES PANNES 2. LE DISJONCTEUR DU PANNEAU DE LA Avant de procéder à toute intervention sur cette pompe, bien lire et bien comprendre toutes les consignes de MAISON SE DÉCLENCHE CONSTAMMENT sécurité et toutes les instructions de fonctionnement! A.
  • Page 13 LISTE DES PIÈCES DE RECHANGE POMPES POUR PISCINE de 3/4 de cheval à 1-1/2 cheval Modèles se terminant par 02 NOTICE: NOTA : AT23 series models use the Sur les modèles de la série same front plate and AT23, utiliser la même plaque seal plate as other models;...
  • Page 14: Liste Des Pièces De Rechange

    AT230701 AT231001 AT231501 raccords unions en option : AT230703 AT231003 AT231503 WC198-105 — 1-1/2 po NPT See box AT240701 AT241001 AT241501 C198-3 — 1-1/2 po lisse at right AT240703 AT241003 AT241503 Chaque ensemble comprend 1 de chaque : Collier, adap- teur et joint torique.

Table des Matières