Télécharger Imprimer la page

Philips EasySpeed Plus GC2049 Série Manuel De L'utilisateur page 2

Publicité

ENGLISH
General description (Fig. 1)
1
Spray nozzle
2
Cap of filling opening
3
Steam control
-
CALC CLEAN = Calc-Clean function
-
t = dry ironing
-
ECO = optimal steam
-
; = maximum steam
-
= turbo steam
4
Steam boost button
5
Spray button
6
Temperature dial
7
Temperature light (specific types only: with safety-auto off indication)
8
Mains cord
9
Type plate
10
Water tank with MAX water level indication
11
Soleplate
Using the appliance
Filling the water tank
Note: Your appliance has been designed to be used with tap water. If you live in an area with very hard water,
fast scale build-up may occur. In this case, it is recommended to mix 50% distilled water and 50% tap water to
prolong the lifetime of your appliance.
Note: Do not put perfume, vinegar, starch, descaling agents, ironing aids, chemically descaled water or other
chemicals in the water tank.
1
Set the steam control to position t (dry ironing). (Fig. 2)
2
Fill the water tank up to the MAX indication (Fig. 3).
3
Close the cap of the filling opening.
Selecting temperature and steam setting
Table 1
Fabric type
Temperature
Steam setting
setting
Linen
MAX
;,
Cotton
3
;,
Wool
ECO
2
Silk
1
t
Synthetic fabrics
t
1
(e.g. acrylic, nylon,
polyamide, polyester).
1
Consult table 1 to set the temperature dial to the appropriate setting for your garment (Fig. 4).
2
Put the iron on its heel and plug it in. The temperature light goes on to indicate that the iron is
heating up (Fig. 5).
3
When the temperature light goes out, the iron has reached the correct temperature.
4
Consult table 1 to select a steam setting that corresponds to the temperature you have set (Fig. 6).
Note: To use turbo steam
, keep the steam control pressed to the turbo steam position
Caution: Do not set the steam control to a steam setting if the set temperature is below 2 or when
the iron is still heating up (when the temperature light is on). Otherwise water may leak from the iron.
Features
Spray function
-
Press the spray button to moisten the article to be ironed. This helps remove stubborn creases (Fig. 7).
Steam boost function
-
Press and release the steam boost button for a powerful boost of steam to remove stubborn
creases (Fig. 8).
Vertical steam
-
You can use the steam boost function when you hold the iron in vertical position for removing creases
from hanging clothes, curtains etc (Fig. 9).
Safety auto-off function (specific types only)
-
The iron switches off automatically if it has not been moved for 30 seconds in horizontal position or
8 minutes in vertical position. The auto-off light starts flashing (Fig. 10).
-
To let the iron heat up again, pick up the iron or move it slightly until the auto-off light goes out.
ECO steam setting
-
Select the ECO steam setting instead of the maximum steam setting ; to save energy, yet to achieve
satisfactory ironing results. (Fig. 11)
Dry ironing
-
Set the steam control to t (dry ironing) to iron without steam. (Fig. 2)
Cleaning and maintenance
Cleaning
1
Set the steam control to t (dry ironing), unplug the iron and let it cool down. (Fig. 2)
2
Pour any remaining water out of the water tank.
3
Wipe flakes and any other deposits off the soleplate with a damp cloth and a non-abrasive (liquid)
cleaning agent.
Caution: To keep the soleplate smooth, avoid hard contact with metal objects. Never use a scouring pad,
vinegar or other chemicals to clean the soleplate.
Note: Regularly rinse the water tank with tap water. Empty the water tank after rinsing it.
Calc-Clean function
IMPORTANT: To prolong the lifetime of your appliance and to maintain good steaming
performance, use the Calc-Clean function once every two weeks. If the water in your area
is very hard (i.e. when flakes come out of the soleplate during ironing), use the Calc-Clean
function more frequently.
1
Make sure the appliance is unplugged and the steam control is set to t (dry ironing). (Fig. 2)
2
Fill the water tank to the MAX indication (Fig. 3).
Do not pour vinegar or other descaling agents into the water tank.
3
Plug in the iron and set the temperature dial to MAX (Fig. 12).
4
Unplug the iron when the temperature light goes out.
5
Hold the iron over the sink. Push the steam control to the Calc-Clean position and hold it (Fig. 13).
6
Gently shake the iron until all water in the water tank has been used up (Fig. 14).
Caution: While scale is flushed out, steam and boiling water also come out of the soleplate.
7
Set the steam control back to t (dry ironing). (Fig. 2)
Note: Repeat the Calc-Clean process if the water that comes out of the iron still contains scale particles.
After the Calc-Clean process
1
Plug in the iron. Let the iron heat up to let the soleplate dry.
2
Unplug the iron when the temperature light goes out.
3
Move the iron gently over a piece of cloth to remove any water stains on the soleplate.
4
Let the iron cool down before you store it.
Storage
1
Unplug the iron and set the steam control to t (dry ironing). (Fig. 2)
2
Wind the mains cord round the cord storage facility and store the iron on its heel (Fig. 15).
Troubleshooting
This chapter summarises the most common problems you could encounter with the appliance. If you
are unable to solve the problem with the information below, visit www.philips.com/support for a list of
frequently asked questions or contact the Consumer Care Centre in your country (see the worldwide
guarantee leaflet for contact details).
Problem
Possible cause
Solution
Water drips from the
The set temperature is too
Set an ironing temperature that is
soleplate or wet spots
low for steam ironing.
suitable for steam ironing. See table 1.
appear on the garment
during ironing.
You have put an additive in
Rinse the water tank and do not put any
the water tank.
additive in the water tank.
The steam boost function
You have used the steam
Wait a while before you use the steam
does not work properly
boost function too often
boost function again.
(water leaks out of the
within a very short period.
soleplate).
You have used the steam
Set an ironing temperature at which
boost function at a too low
the steam boost function can be used
temperature.
( 2 to MAX).
Flakes and impurities come
Hard water forms flakes
Use the Calc-Clean function
out of the soleplate during
inside the soleplate.
(see chapter 'Cleaning and maintenance',
ironing.
section 'Calc-Clean function').
Water drips from the
You have put the iron in
Empty the water tank and set the steam
soleplate after the iron has
horizontal position while
control to position 'dry' after use. Store
cooled down or has been
there was still water in the
the iron on its heel.
stored.
water tank.
Water leaks from the cap of
You have overfilled the
Do not fill the water tank beyond the
the filling opening.
water tank.
MAX indication. Pour excess water out
of the water tank.
When I push the steam
You did not keep the steam
If you want to use turbo steam, you have
control to the turbo steam
control in the turbo steam
to keep the steam control in the turbo
position, the steam control
position.
steam position continuously. For other
jumps back.
steam settings, this is not necessary.
4239_000_8752_2_DFU Leaflet_A6_v2.indd 2
ESPAÑOL
Descripción general (fig. 1)
1
Boquilla del spray
2
Tapa de la abertura de llenado
3
Control de vapor
-
CALC CLEAN = función Calc-Clean
-
t = planchado en seco
-
ECO = vapor óptimo
-
; = vapor máximo
-
= vapor turbo
4
Botón Supervapor
5
Botón spray
6
Control de temperatura
7
Piloto de temperatura (solo modelos específicos: con indicador de desconexión automática
de seguridad)
8
Cable de alimentación
9
Placa de modelo
10
Depósito de agua con indicador de nivel de agua MAX
11
Suela
Uso del aparato
Llenado del depósito de agua
Nota: El aparato se ha diseñado para utilizarse con agua del grifo. Si vive en una zona con agua muy dura, la cal
se puede acumular rápidamente. En ese caso, es recomendable mezclar un 50% de agua destilada con un 50%
de agua del grifo para prolongar la vida útil del aparato.
Nota: No eche en el depósito de agua perfume, vinagre, almidón, productos desincrustantes, productos que
ayuden al planchado, agua tratada químicamente ni otros productos químicos.
1
Ajuste el control de vapor en la posición t (planchado en seco). (fig. 2)
2
Llene el depósito de agua hasta la indicación MAX (fig. 3).
3
Cierre la tapa de la abertura de llenado.
Selección de las posiciones de temperatura y de vapor
Tabla 1
Steam boost
Spray
Tipo de tejido
Yes
Yes
Lino
Yes
Yes
Algodón
No
Yes
Lana
No
No
Seda
No
No
Fibras sintéticas
(por ejemplo, acrílico, nylon,
poliamida, poliéster).
1
Consulte la tabla 1 para ajustar el control de temperatura en la posición adecuada para su
prenda (fig. 4).
2
Ponga la plancha sobre su base de apoyo y enchúfela. El piloto de temperatura se enciende para
indicar que la plancha se está calentando (fig. 5).
3
Cuando se apague el piloto de temperatura, la plancha habrá alcanzado la temperatura correcta.
continuously.
4
Consulte la tabla 1 para seleccionar la posición de vapor que corresponda a la temperatura que ha
ajustado (fig. 6).
Nota: Para utilizar el vapor turbo
de forma continua.
Precaución: No ajuste el control de vapor en una posición de vapor si la temperatura ajustada es inferior
a 2 o cuando la plancha se esté calentando aún (cuando el piloto de temperatura está encendido).
De lo contrario, puede gotear agua de la plancha.
Características
Función spray
-
Pulse el botón de spray para humedecer la prenda que vaya a planchar. Esto le ayudará a eliminar las
arrugas rebeldes (fig. 7).
Función supervapor
-
Pulse y suelte el botón de supervapor para emitir un potente chorro de vapor y eliminar las arrugas
rebeldes (fig. 8).
Vapor vertical
-
Puede utilizar la función supervapor con la plancha en posición vertical para eliminar las arrugas de
prendas colgadas, cortinas, etc (fig. 9).
Función de desconexión automática de seguridad (solo modelos específicos)
-
La plancha se apaga automáticamente si no se mueve durante 30 segundos en posición horizontal u
8 minutos en posición vertical. El piloto de apagado automático empieza a parpadear (fig. 10).
-
Para que la plancha se caliente de nuevo, levántela o muévala ligeramente hasta que el piloto de
desconexión automática se apague.
Posición de vapor ECO
Seleccione la posición de vapor ECO en lugar de la posición de vapor máximo ; para ahorrar
-
energía y conseguir al mismo tiempo unos resultados de planchado satisfactorios. (fig. 11)
Planchado en seco
-
Ajuste el control de vapor en t (planchado en seco) para planchar si vapor. (fig. 2)
Limpieza y mantenimiento
Limpieza
1
Ajuste el control de vapor en t (planchado en seco), desenchufe la plancha y deje que se
enfríe. (fig. 2)
2
Vacíe el agua restante del depósito.
3
Limpie con un paño húmedo y un limpiador líquido no abrasivo los restos de cal y las impurezas
que puedan haber quedado en la suela.
Precaución: Con el fin de mantener la suela lisa, evite un contacto fuerte con objetos metálicos.
No utilice nunca estropajos, vinagre ni productos químicos para limpiar la suela.
Nota: Enjuague con regularidad el depósito de agua con agua del grifo. Vacíe el depósito de agua después de
enjuagarlo.
Función Calc-Clean
IMPORTANTE: Para prolongar la vida útil del aparato y mantener un buen rendimiento del
vapor, utilice la función Calc-Clean una vez cada dos semanas. Si el agua de su zona es muy
dura (es decir, si sale suciedad de la suela cuando está planchando), utilice la función Calc-
Clean con mayor frecuencia.
1
Asegúrese de que el aparato está desenchufado y el control de vapor en t (planchado en seco).
(fig. 2)
2
Llene el depósito de agua hasta la indicación MAX (fig. 3).
No eche vinagre ni otros agentes desincrustantes en el depósito del agua.
3
Enchufe la plancha y ajuste el control de temperatura en MAX (fig. 12).
4
Desenchufe la plancha cuando el piloto de temperatura se apague.
5
Sujete la plancha sobre el fregadero. Presione el control de vapor en la posición Calc-Clean y
manténgalo pulsado (fig. 13).
6
Sacuda ligeramente la plancha hasta que se vacíe todo el depósito de agua (fig. 14).
Precaución: Mientras se elimina la cal, también sale vapor y agua hirviendo por la suela.
7
Ajuste el control de vapor de nuevo en t (planchado en seco). (fig. 2)
Nota: Repita el proceso Calc-Clean si el agua que sale de la plancha sigue conteniendo partículas de cal.
Una vez realizado el proceso Calc-Clean
1
Enchufe la plancha. Deje que la plancha se caliente para que la suela se seque.
2
Desenchufe la plancha cuando el piloto de temperatura se apague.
3
Para eliminar las manchas de agua que se hayan quedado en la suela, pase suavemente la plancha
sobre un trozo de tela.
4
Deje que la plancha se enfríe antes de guardarla.
Almacenamiento
1
Desenchufe la plancha y ajuste el control de vapor en t (planchado en seco). (fig. 2)
2
Enrolle el cable de alimentación alrededor del recogecable y guarde la plancha sobre su base de
apoyo (fig. 15).
Guía de resolución de problemas
En este capítulo se resumen los problemas más frecuentes que pueden surgir con el aparato. Si no puede
resolver el problema con la siguiente información, visite www.philips.com/support para consultar una lista
de preguntas más frecuentes o póngase en contacto con el Servicio de Atención al Cliente en su país
(consulte el folleto de garantía mundial para encontrar los datos de contacto).
Problema
Durante el planchado
gotea agua por la suela
o aparecen manchas de
agua en la prenda.
La función de
supervapor no funciona
correctamente (gotea
agua por la suela).
Durante el planchado
salen partículas de cal e
impurezas por la suela.
El agua gotea por la
suela después de que la
plancha se haya enfriado
o se haya guardado.
Gotea agua por la tapa
de la abertura de llenado.
Al pulsar el control de
vapor hasta la posición
de vapor turbo, el control
de vapor salta.
Posición de
Posición de
Supervapor
Pulverizador
temperatura
vapor
MAX
;,
3
;,
ECO
No
2
No
No
1
t
No
No
1
t
, mantenga pulsado el control de vapor en la posición de vapor turbo
Posible causa
Solución
La temperatura ajustada
Seleccione una temperatura de planchado
es demasiado baja para
adecuada para planchar con vapor. Consulte
planchar con vapor.
la tabla 1.
Ha echado algún aditivo en
Enjuague el depósito de agua y no eche
el depósito de agua.
aditivos en el mismo.
Ha utilizado la función
Espere un poco antes de utilizar de nuevo la
supervapor con demasiada
función de supervapor.
frecuencia en un período de
tiempo muy corto.
Ha utilizado la función
Ajuste una temperatura de planchado
de supervapor a una
en la que se pueda utilizar la función de
temperatura demasiado baja.
supervapor (2 en MAX).
El agua dura forma
Utilice la función Calc-Clean (consulte
depósitos de cal en el
"Limpieza y mantenimiento", apartado
interior de la suela.
"Función Calc-Clean").
Se ha colocado la plancha
Después de utilizar la plancha, vacíe el
en posición horizontal
depósito de agua y coloque el control
cuando aún quedaba agua
del vapor en la posición "seco". Guarde la
en el depósito.
plancha sobre su base de apoyo.
Ha llenado en exceso el
No llene el depósito de agua por encima
depósito de agua.
de la indicación MAX. Extraiga el exceso de
agua del depósito de agua.
No ha mantenido el control
Si desea utilizar el vapor turbo, debe
de vapor en la posición de
mantener el control de vapor en la posición
vapor turbo.
de vapor turbo. Esto no es necesario en
otras posiciones de vapor.
FRANÇAIS
Description générale (fig. 1)
1
Spray
2
Bouchon de l'orifice de remplissage
3
Commande de vapeur
-
CALC CLEAN = fonction anticalcaire
-
t = repassage à sec
-
ECO = vapeur optimale
-
; = vapeur maximale
-
= vapeur turbo
4
Bouton Effet pressing
5
Bouton spray
6
Thermostat
7
Voyant de température (certains modèles uniquement : avec indicateur d'arrêt automatique
de sécurité)
8
Cordon d'alimentation
9
Plaque signalétique
10
Réservoir d'eau avec indication de niveau MAX
11
Semelle
Utilisation de l'appareil
Remplissage du réservoir
Remarque : Votre appareil a été conçu pour être utilisé avec l'eau du robinet. Si vous habitez dans une région
où l'eau est très calcaire, des dépôts peuvent se former rapidement. Dans ce cas, il est recommandé de remplir
le réservoir d'eau avec 50 % d'eau distillée et 50 % d'eau du robinet afin de prolonger la durée de vie de
votre appareil.
Remarque : Ne mettez jamais de parfum, de vinaigre, d'amidon, de détartrants, de produits d'aide au repassage
ou autres agents chimiques dans le réservoir d'eau.
1
Réglez la commande de vapeur sur la position t (repassage à sec). (fig. 2)
2
Remplissez le réservoir d'eau jusqu'au niveau MAX (fig. 3).
3
Fermez le bouchon de l'orifice de remplissage.
Sélection de la température et réglage de la vapeur
Tableau 1
Type de tissu
Réglage de
Réglage de
température
vapeur
Lin
MAX
;,
Coton
3
;,
Laine
ÉCO
2
Soie
t
1
Fibres synthétiques
1
t
(par ex. acrylique, nylon,
polyamide, polyester).
1
Consultez le tableau 1 pour régler le thermostat sur la position appropriée pour votre
vêtement (fig. 4).
2
Posez le fer à repasser sur son talon et branchez-le. Le voyant de température s'allume pour
indiquer que le fer chauffe (fig. 5).
3
Lorsque le voyant de température s'éteint, le fer a atteint la température correcte.
4
Consultez le tableau 1 pour sélectionner un réglage de vapeur qui correspond à la température que
vous avez définie (fig. 6).
Remarque : Pour utiliser la vapeur turbo
, maintenez la commande de vapeur enfoncée sur la position de
vapeur turbo
de manière continue.
Attention : N'effectuez aucun réglage de vapeur si vous avez défini une température inférieure à 2 ou
lorsque le fer est en train de chauffer (tant que le voyant de température est allumé). Sinon, de l'eau peut
s'écouler du fer.
Caractéristiques
Fonction Spray
-
Appuyez sur le bouton Spray afin d'humidifier l'article à repasser et favoriser l'élimination des faux
plis (fig. 7).
Fonction Effet pressing
-
Appuyez sur le bouton Effet pressing, puis relâchez-le pour un jet de vapeur puissant afin d'éliminer les
faux plis les plus tenaces (fig. 8).
Jet de vapeur vertical
-
Vous pouvez également utiliser la fonction Effet pressing lorsque vous tenez le fer en position verticale
pour enlever les faux plis des vêtements sur cintre, des rideaux, etc (fig. 9).
Fonction d'arrêt automatique de sécurité (certains modèles uniquement)
-
Le fer s'éteint automatiquement s'il n'a pas été déplacé pendant 30 secondes en position
horizontale ou pendant 8 minutes en position verticale. Le voyant d'arrêt automatique commence à
clignoter (fig. 10).
-
Pour que le fer se réchauffe, prenez-le en main ou déplacez-le légèrement jusqu'à ce que le voyant
d'arrêt automatique s'éteigne.
Réglage de vapeur ECO
-
Sélectionnez le réglage de vapeur ECO au lieu du réglage de vapeur maximal ; pour économiser de
l'énergie tout en obtenant des résultats de repassage satisfaisants. (fig. 11)
Repassage à sec
-
Réglez la commande de vapeur sur t (repassage à sec) pour repasser sans vapeur. (fig. 2)
Nettoyage et entretien
Nettoyage
1
Réglez la commande de vapeur sur t (repassage à sec), débranchez le fer et laissez-le
refroidir. (fig. 2)
2
Videz l'eau restant dans le réservoir.
3
Ôtez les particules de calcaire et autres impuretés de la semelle au moyen d'un chiffon humide et
d'un détergent (liquide) non-abrasif.
Attention : Évitez le contact de la semelle avec tout objet métallique afin de ne pas l'endommager.
N'utilisez jamais de tampons à récurer, vinaigre ou autres produits chimiques pour nettoyer la semelle.
Remarque : Rincez régulièrement le réservoir avec de l'eau du robinet. Videz le réservoir après l'avoir rincé.
Fonction anticalcaire
IMPORTANT : pour prolonger la durée de vie de votre appareil et conserver de bonnes
performances de repassage à la vapeur, utilisez la fonction anticalcaire toutes les
deux semaines. Si l'eau de votre région est très calcaire (par exemple, si des particules
de calcaire s'écoulent de la semelle pendant le repassage), n'hésitez pas à utiliser cette
fonction plus souvent.
1
Assurez-vous que l'appareil est débranché et que la commande de vapeur est réglée sur t
(repassage à sec). (fig. 2)
2
Remplissez le réservoir d'eau jusqu'à l'indication MAX (fig. 3).
Ne versez pas de vinaigre ou d'autres détartrants dans le réservoir d'eau.
3
Branchez le fer et réglez le thermostat sur MAX (fig. 12).
4
Lorsque le voyant de température s'éteint, débranchez l'appareil.
5
Tenez le fer au-dessus de l'évier. Réglez la commande de vapeur sur la position Calc-Clean et
maintenez-la en position (fig. 13).
6
Secouez légèrement le fer jusqu'à ce que le réservoir d'eau soit vide (fig. 14).
Attention : Lorsque les résidus de calcaire sont évacués, de la vapeur et de l'eau bouillante sortent
également de la semelle.
7
Réglez à nouveau la commande de vapeur sur t (repassage à sec). (fig. 2)
Remarque : Répétez cette opération aussi souvent que nécessaire.
Après le traitement anticalcaire
1
Branchez le fer. Laissez-le chauffer pour que la semelle soit sèche.
2
Lorsque le voyant de température s'éteint, débranchez l'appareil.
3
Repassez un morceau de tissu afin d'éliminer les dernières gouttes d'eau qui se sont formées sur la
semelle, le cas échéant.
4
Laissez toujours refroidir le fer avant de le ranger.
Rangement
1
Débranchez le fer et réglez la commande de vapeur sur t (repassage à sec). (fig. 2)
2
Enroulez le cordon d'alimentation sur le talon et rangez le fer sur son talon (fig. 15).
Dépannage
Cette rubrique présente les problèmes les plus courants que vous pouvez rencontrer avec votre appareil.
Si vous ne parvenez pas à résoudre le problème à l'aide des informations ci-dessous, rendez-vous sur
www.philips.com/support pour consulter les questions fréquemment posées, ou contactez le Service
Consommateurs de votre pays (voir le dépliant de garantie internationale pour les coordonnées).
Problème
Cause possible
Solution
Des gouttes d'eau s'écoulent
La température
Sélectionnez une température de
de la semelle ou des zones
sélectionnée est trop
repassage adaptée au repassage à la
humides apparaissent sur le
basse pour le repassage à
vapeur. Voir tableau 1.
tissu pendant le repassage.
la vapeur.
Vous avez ajouté un additif
Rincez le réservoir. À l'avenir, ne mettez
dans le réservoir d'eau.
plus d'additifs dans le réservoir.
La fonction Effet pressing ne
Vous avez utilisé la fonction
Patientez quelques instants avant d'utiliser
fonctionne pas correctement
Effet pressing trop souvent
de nouveau la fonction Effet pressing.
(de l'eau s'écoule de la
pendant une courte
semelle).
période.
Vous avez utilisé la fonction
Sélectionnez une température de
Effet pressing à une
repassage adaptée à la fonction Effet
température trop basse.
pressing ( 2 à MAX).
Des particules de calcaire
L'eau trop calcaire favorise
Utilisez la fonction Calc-Clean (voir le
et des impuretés s'écoulent
la formation de dépôts
chapitre « Nettoyage et entretien »,
de la semelle pendant le
calcaires à l'intérieur de la
section « Fonction Calc-Clean »).
repassage.
semelle.
Des gouttes d'eau s'écoulent
Vous avez mis le fer en
Videz le réservoir d'eau et réglez la
de la semelle après que le fer
position horizontale alors
commande de vapeur sur la position
a refroidi ou qu'il a été rangé.
que le réservoir d'eau
« à sec » après utilisation. Rangez le fer
n'était pas vide.
sur le talon.
De l'eau s'écoule du
Vous avez trop rempli le
Ne remplissez pas le réservoir d'eau
bouchon de l'orifice de
réservoir d'eau.
au-delà du niveau MAX. Videz l'eau
remplissage.
excédentaire du réservoir d'eau.
Lorsque je règle la
Vous n'avez pas maintenu
Si vous voulez utiliser la vapeur turbo,
commande de vapeur sur la
la commande de vapeur en
vous devez maintenir la commande de
position de vapeur turbo, la
position de vapeur turbo.
vapeur en position de vapeur turbo de
commande de vapeur revient
manière continue. Pour les autres réglages
à sa position initiale.
de vapeur, ceci n'est pas nécessaire.
Effet pressing
Spray
puissant
Oui
Oui
Oui
Oui
Non
Oui
Non
Non
Non
Non
16/07/14 14:06

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

Easyspeed plus gc2039 sérieEasyspeed plus gc2039/20