Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Digital Piano
Piano Numérique
Digital-Piano
Pianoforte Digitale
User's manual
Mode d'emploi
Bedienungseinleitung
Manuale di istruzioni
ENGLISH
FRANÇAIS
DEUTSCH
ITALIANO
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Korg EC350

  • Page 1 Digital Piano Piano Numérique Digital-Piano Pianoforte Digitale ENGLISH FRANÇAIS DEUTSCH ITALIANO User’s manual Mode d’emploi Bedienungseinleitung Manuale di istruzioni...
  • Page 5 Digital Piano User’s Manual...
  • Page 57 Piano numérique Mode d’emploi...
  • Page 58: Marque Ce Pour L'harmonisa- Tion Des Standards Europeens

    Position de l’instrument dans l’instrument, déconnecter l’adaptateur L’instrument ne doit jamais être installé : AC de la prise secteur et contacter le reven- deur Korg ou le magasin le plus proche. • Aux rayons directs du soleil • Dans des milieux extrêmement froids ou MARQUE CE POUR L’HARMONISA-...
  • Page 59 Pour empêcher toute perte accidentelle du con- dans chaque pays. Ces produits sont garantis par tenu de la mémoire, on conseille de sauvegarder le distributeur KORG dans le pays où ils ont été sur un dispositif externe les données les plus vendus. Le fabricant/distributeur décline toute importantes.
  • Page 60 Sélectionner le canal de base du MIDI ......... . . 88 Utiliser le EC350 en tant que générateur de sons multimbres ......89 Réception sur 4 ou 16 canaux MIDI .
  • Page 61 Program Change ............91 Control Change .
  • Page 62: Introduction

    “Stereo Concert Grand Piano”. La fonction Layer permet de jouer deux timbres ensemble. Effets. Le EC350 est doté d’effets numériques qui simulent une salle de concert (Reverb) et étoffent le timbre (Chorus). Pédale de résonance Damper. La pédale Damper du EC350 correspond à la pédale de résonance ou “Forte”...
  • Page 63 Le protocole MIDI permet à deux dispositifs (ou plus) de piloter ou d’être pilotés l’un l’autre ; le EC350 peut ainsi fonctionner comme un générateur sonore à 4 ou 16 parties multitimbres.
  • Page 64: Faces Avant Et Arrière

    CHAPITRE Faces avant et arrière Face avant 1 Interrupteur POWER : Interrupteur de mise sous/hors tension de l’instrument. Voir page 67. 2 Bornes PHONES : Permet de brancher un ou deux casques à ces bornes situées en- dessous du clavier. Voir page 66. 3 Curseur MASTER VOLUME : Règle le volume des Haut-parleurs Internes, des bornes Output et Phones.
  • Page 65 5 Bouton CHORUS : Active/coupe l’effet de Chorus. Enrichit le son. Voir page 71. 6 Bouton TOUCH : Sélectionne la courbe de dynamique du toucher du clavier. Voir page 76. 7 Bouton TRANSPOSE/FUNCTION : Bouton multifunctions que l’on utilise pour modifier la transposition et l’accordage fin, pour programmer les paramètres MIDI et effectuer d’autres réglages.
  • Page 66: Face Arrière

    2 Sélecteur PC/MIDI : Cet interrupteur sélectionne alternativement les bornes MIDI ou la borne PC (TO HOST). 3 Borne PC TO HOST : Cette borne permet de brancher le EC350 directement à un ordinateur, à condition que celui-ci soit doté d’une interface série. Parfois, il faut installer un logiciel dédié.
  • Page 67 être branché à ces bornes. (Avec un système hi-fi, utilisez les bornes AUX ou TAPE et non pas la borne PHONO). Pour amplifier votre EC350 en mono, branchez-vous à la borne individuelle L/MONO. Pour réglez le volume de sortie, utilisez le curseur MASTER VOLUME.
  • Page 68: A Lire En Premier

    CHAPITRE A lire en premier Ouvrir le clavier Positionnez la main à mi-clavier et soulevez le couvercle avec précaution. Posez-le dou- cement. Monter le pupitre Soulevez le pupitre et posez-le sur les deux arrêts prévus en face arrière, de façon à ce qu’il ne tombe pas. Brancher les casques Pour jouer ou s’exercer la nuit, ou pour ne pas déranger d’autres personnes présen- tes dans la même pièce, vous pouvez utiliser un ou deux casques de qualité...
  • Page 69: Mettre L'instrument Sous Tension

    Mettre l’instrument sous tension Introduire la fiche DC de l’adaptateur AC fourni dans la borne DC du EC350 et ensuite connecter la fiche AC à la prise secteur ; appuyer sur l’interrupteur POWER. DC IN Lorsque l’instrument est sous tension, les témoins du tableau de commande s’allument.
  • Page 70 Korg Original (M. Tem- F. Chopin: Fantasie- lune pia): Jumper Impromptu Op.66 E.PIANO 2 Korg Original (M. Tem- Korg Original (M. Tem- J.S. Bach: Prelude in C pia): Lullaby for a Little pia): All the Ones You major (from Das Wohl- Star Don’t Know...
  • Page 71 Bouton Banque1 (1-10) Banque 2 (11-20) Banque 3 (21-30) ORGAN 2 F. Mendelssohn-Bar- Korg Original (M. Tem- F. Chopin: Valse tholdy: Wedding March pia): Sunflowers no.6 in D -major Op.64, no.1 STRINGS Korg Original (M. Tem- J.S. Bach: Air on the G P.D.
  • Page 72: Fonctions De Base

    CHAPITRE Fonctions de base Jouer un timbre (mode Single) Sélectionner l’un des trente timbres à disposition. Appuyez sur l’un des boutons de sélection des timbres. Le témoin du bouton enfoncé s’allume. Appuyez sur le bouton SOUND BANK pour sélectionner l’une des trois banques disponibles (1-10, 11-20, 21-30).
  • Page 73: Jouer Deux Timbres À La Fois (Mode Layer)

    Choisir les effets de réverbération et de chorus Le EC350 est doté de deux effets : réverbération et chorus. La réverbération simule la réflexion du son dans une salle, tandis que le chorus simule un effet modulant qui étoffe le son.
  • Page 74: Utiliser Les Pédales

    Note : Les réglages des effets effectués en mode Single restent mémorisés même si vous sélectionnez le mode Layer, mais aucune des modifications effectuées en mode Layer ne sera mémorisée. Maintenez enfoncé le bouton REVERB ou CHORUS et appuyez sur l’un des bou- tons de sélection des timbres PIANO 1/L, PIANO 2/M ou E.PIANO1/H pour sélec- tionner la profondeur de l’effet de réverbération ou de chorus.
  • Page 75: Le Métronome

    Lorsque la pédale est ainsi affectée au(x) timbre(s) désiré(s), relâchez le bouton TRANSPOSE/FUNCTION. Le métronome Le EC350 est doté d’un métronome qui vous permet de régler le tempo lorsque vous vous exercez. Note : Lors de la mise sous tension de l’instrument, les suivants paramètres du métronome sont automatiquement rétablis à...
  • Page 76 deux boutons STRINGS/PAD et CHOIR (ou sur les touches Si5 et Do6 du clavier) tout en maintenant enfoncé le bouton METRONOME. Touche Effet Touche Effet Volume faible Volume élevé Régler le tempo par le biais du curseur TEMPO. Le curseur TEMPO permet de régler le tempo dans une plage de = 40 ~ 200.
  • Page 77 Sélectionner la “time signature”. Cette fonction permet d’accentuer le premier battement de la mesure. Bouton Métrique (Time signature) PIANO 1 2 mouvements (2/4, 2/8...) PIANO 2 3 mouvements (3/4, 3/8...) E.PIANO 1 4 mouvements (4/4, 4/8...) E.PIANO 2 6 mouvements (6/4, 6/8...) Avec le métronome activé, enfoncez le bouton METRONOME et appuyez sur le bouton correspondant à...
  • Page 78: Fonctions Diverses

    CHAPITRE Fonctions diverses Réglage du toucher Vous pouvez régler la sensibilité du clavier ou réponse au Strong ÿ Light toucher. Maintenez enfoncé le bouton TOUCH et appuyez sur le bouton correspondant au réglage de dynamique sou- Note Standard loudness haité. Heavy Soft Bouton...
  • Page 79: Fonction Transpose

    Bouton Toucher Normal. Toucher normal d’un piano. Ré4 Lourd. Les notes graves ne sont reproduites que si l’on joue très fort. Fonction Transpose Parfois, la clé d’écriture d’un morceau est particulièrement difficile (par ex. beau- coup de bémols) ou vous désirez modifier la hauteur pour insérer un autre instru- ment ou voix.
  • Page 80: Accordage Fin

    Accordage fin Pour adapter la hauteur de votre EC350 à celle d’un autre instrument, vous pouvez la régler par pas de 0.5 Hz, dans la plage La4 = 427.5 ~ 452.5 Hz. L’accordage stan- dard correspond à La4 = 440 Hz.
  • Page 81: Rétablir Les Réglages Mémorisés

    Bouton Tempérament Les deux Tempérament égal. C’est la gamme normalement utilisée de nos jours témoins éteints dans le monde occidental, caractérisée par un intervalle égal entre tous les 12 demi-tons. Pour vérifier le tempérament en cours, maintenez enfoncé le bouton TOUCH et regardez lequel des témoins s’allume.
  • Page 82: Le Magnétophone

    CHAPITRE Le magnétophone Le EC350 est doté d’un magnétophone interne qui vous permet d’enregistrer et de reproduire facilement vos morceaux. Lorsque vous jouez, vous pouvez enregistrer deux parties. Ainsi, vous pouvez soit les reproduire simultanément pour créer un seul morceau, soit les utiliser pour enregistrer deux morceaux différents.
  • Page 83: Enregistrer Un Layer

    L’enregistrement commence soit lorsque vous appuyez sur le bouton START/STOP, soit sur une touche du clavier, soit sur une pédale, soit sur un bouton quelconque de sélection d’un timbre, soit à la réception d’un message MIDI. Si vous appuyez sur START/STOP, l’enregistrement commence après un compte à rebours de deux mesures.
  • Page 84: Deuxième Passage D'enregistrement

    L’enregistrement commence soit lorsque vous appuyez sur le bouton START/STOP, soit sur une note, soit sur une pédale, soit à la réception d’un message MIDI. Si vous appuyez sur le bouton START/STOP, l’enregistrement commence après un compte à rebours de deux mesures. Pendant l’enregistrement, le témoin de START/ STOP clignote à...
  • Page 85: Reproduire Le Morceau Enregistré

    Reproduire le morceau enregistré Lorsque l’enregistrement est terminé, vous pouvez reproduire la partie jouée. Si des données sont enregistrées, le(s) témoin(s) de PART 1 et/ou PART 2 s’allume(nt). Si vous ne désirez pas reproduire l’une des deux parties, appuyez sur le bouton correspondant.
  • Page 86: Effacer Les Données Enregistrées

    Avec la reproduction à l’arrêt, enfoncez TRANSPOSE/FUNCTION et appuyez soit sur PART 1, soit sur PART 2. Les témoins de TRANSPOSE/FUNCTION, ainsi que les boutons de PART 1 ou PART 2 commencent à clignoter et le EC350 est prêt pour effacer les données enregistrées.
  • Page 87: Branchement De Dispositifs Audio Externes

    Utilisez les bornes OUTPUT pour brancher une table de mixage de qualité élevée, un hi-fi stéréo ou une paire de retours de scène à votre EC350. Si vous utilisez un hi- fi stéréo, branchez les bornes OUTPUT de l’appareil aux bornes d’entrée AUX ou TAPE de votre EC350 (ne jamais utiliser les entrées PHONO).
  • Page 88: Couper/Activer Les Haut-Parleurs Internes

    Couper/activer les haut-parleurs internes Selon si vous préférez les haut-parleurs internes ou un système d’amplification externe, vous pouvez couper/activer les haut-parleurs internes. Il suffit d’insérer une prise dans les bornes du casque situées en-dessous du clavier pour couper les haut- parleurs internes.
  • Page 89: Midi

    EC350, ainsi que d’utiliser un séquenceur pour composer des morceaux musicaux complexes. Lorsque vous jouez sur le clavier de votre EC350, ou vous appuyez sur la pédale, ou vous sélectionnez un timbre, les notes, l’activation de la pédale et le changement de timbres sont transmis à...
  • Page 90: Sélectionner Le Canal De Base Du Midi

    MIDI, d’un logiciel de “sequecing” ou de notation musicale et de deux câbles MIDI standards. Connectez la borne MIDI OUT de votre EC350 à la borne MIDI IN de l’ordinateur. Connectez la borne MIDI IN de votre EC350 à la borne MIDI OUT de l’ordinateur.
  • Page 91: Utiliser Le Ec350 En Tant Que Générateur De Sons Multimbres

    Utiliser le EC350 en tant que générateur de sons multimbres Si le EC350 est piloté par un dispositif MIDI externe, il peut fonctionner en tant que générateur de sons à 4 ou 16 parties. Vous pouvez sélectionner un timbre différent sur chacun des 4 ou 16 canaux MIDI.
  • Page 92: Réception Sur 4 Ou 16 Canaux Midi

    MIDI, sans jouer ses sons internes (Local Off). Local Off est utile si votre EC350 doit fonctionner en tant que clavier étouffé et donc pour jouer d’un autre instrument. Ce paramètre peut être sélectionné même si le EC350 est connecté...
  • Page 93: Program Change

    Program Change MIDI à un dispositif MIDI connecté à la borne MIDI OUT de votre EC350, pour changer ses timbres. Si vous sélectionnez l’un des sons internes du EC350 en appuyant sur l’un des boutons de sélection des timbres, un numéro de Program Change MIDI sera transmis, comme indiqué...
  • Page 94 Bouton Banque Timbre Digital E.Piano E.PIANO 2 60’s E.Piano Vintage E.Piano Harpsichord HARPSI/CLAV Clav. Wah Clav. Vibraphone VIBES/GUITAR Marimba Acoustic Guitar Jazz Organ 1 ORGAN1 Jazz Organ 2 Jazz Organ 3 Church Organ 1 ORGAN2 Church Organ 2 Church Organ 3 Strings STRINGS/PAD Slow Strings...
  • Page 95: Control Change

    Eteint Régler la borne PC To Host Lorsque vous connectez votre EC350 à un ordinateur via la borne PC TO HOST, vous devez sélectionner sur le piano la même vitesse de celle de l’interface série de l’ordinateur. Voir les informations détaillées de l’interface série sur le mode d’emploi de l’ordinateur.
  • Page 96: Midi Data Dump

    Pour sauvegarder les données enregistrées sur votre EC350, procédez comme suit : A l’aide d’un câble MIDI, connectez la borne MIDI OUT de votre EC350 à la borne MIDI IN du “data filer”. Prédisposez le “data filer” à la réception des données MIDI.
  • Page 97 Les données précé- demment sauvegardées sur un “data filer” peuvent être rechargées sur votre EC350. A l’aide d’un câble MIDI, connectez la borne MIDI IN de votre EC350 à la borne MIDI OUT du “data filer”. Sur le EC350, maintenez enfoncé le bouton TRANSPOSE/FUNCTION et appuyez sur le bouton de sélection de timbres VIBES/GUITAR.
  • Page 98: Montage Du Support

    CHAPITRE Montage du support Attention: L’assemblage du support doit être effectué par deux ou plusieurs personnes. • Attention! Prenez garde à vos mains quand vous positionnez le piano sur son sup- port. • Vérifiez que les éléments sont montés dans leur correcte position et procédez par étapes, comme détaillé.
  • Page 99 Eléments × 1 Pied droit × 1 Pied gauche × 1 Barre des pédales × 1 Panneau face arrière × 1 Piano × 1 Alimentation × 9 × 4 Boulons longs × 4 Boulons courts × 1 Petit pied pour la barre des pédales NB: Un tournevis à...
  • Page 100 Poser par terre la feuille en polyéthylène fournie dans l’emballage et y poser le pied gauche (B) avec la coulisse métallique tournée vers le haut. Unir la barre des pédales (C) au pied gauche (B) avec les pédales tournées vers la partie antérieure du pied (voir figure).
  • Page 101 Positionner le support, qui est maintenant partiellement inséré, avec la partie posté- rieure du pied posée sur le sol. Monter le pied droit (A) sur la barre des pédales (C). Insérerer deux boulons longs (b) dans les deux perçages de la barre des pédales, depuis l’intérieur, et les serrer.
  • Page 102 Si nécessaire, tournez le stand en posant la partie externe du pied droit par terre. Maintenant, vous pouvez fixer l’alimentation (F) à la barre des pédales à l’aide du ruban adhésif Velcro (enlevez préalablement le ruban de protection) situé sous la barre même, comme illustré...
  • Page 103 Soulever le piano et le fixer au support en enfilant les deux boulons, qui forjettent de la partie inférieure du piano, dans les perçages postérieurs des coulisses métalliques du support. Enfiler les deux restants boulons courts (c) dans les perçages disponibles sous le piano.
  • Page 104 Branchez les câbles des pédales et de l’alimentation aux bornes correspondantes du piano. Fixez le câble d’alimentation à l’aide du serre-câble, comme illustré dans la figure. Positionner le piano dans le lieu définitif. Régler le petit pied à vis (d) sous les péda- les, de manière à...
  • Page 105: Vérifier L'assemblage

    Vérifier l’assemblage [•] Est-ce que tous les éléments sont installés? Si tous les éléments sont installés, voir les diagrammes et contrôler leur utilisation. [•] Vérifier le serrage de toutes les vis at boulons. Attention Pour le transport, le piano doit Précautions pour le transport de l’instrument.
  • Page 106: Appendice

    Si lors de l’utilisation vous détectez les problèmes décrits, examinez l’instrument pour comprendre le problème et essayez de le résoudre en recourant aux conseils proposés. Si l’instrument continue à ne pas fonctionner correctement, adressez-vous à votre revendeur de confiance ou au Centre d’Assistance Agréé Korg le plus pro- che. Problème...
  • Page 107: Données Mémorisées

    excède la limite du son, certaines notes sont “stoppées” et les nouvelles notes ne sont pas reproduites. Par conséquent, en jouant plus de deux notes en mode Layer, la polyphonie maxi- mum dépend du nombre d’oscillateurs utilisés au total. Si en plus vous appliquez un REVERB ou un CHORUS, la polyphonie est ultérieurement réduite, respectivement de 10 et de 3 notes.
  • Page 108: Spécifications Techniques

    1395 × 482 × 878 mm (55 × 19 × 34.5 inch), pupitre exclu Dimensions (L x P x H) Poids 55 kg (121.2 lbs) Couleurs Palissandre foncé, cerisier Sons élaborés avec INFINITY™. Korg se réserve le droit de modifier les spécifications sans préavis. Chapitre 9...
  • Page 109: Détails Du Tableau De Commande

    Détails du tableau de commande …pendant que vous appuyez sur cel u i - ci HARPSI/ VIBES/ PIANO 1 PIANO2 E.PIANO 1 E.PIANO 2 ORGAN 1 CLAV GUITAR Maintenez ce bouton enfoncé… REVERB Prof = Grave Prof = Moyen Prof = Aigu CHORUS Prof = Grave Prof = Moyen...
  • Page 221 Care Card Garantie...
  • Page 230 Address KORG ITALY Spa Via Cagiata, 85 I-60027 Osimo (An) Italy Web servers www.korg.co.jp www.korg.com www.korg.co.uk www.jam-ind.com www.korgfr.net www.korg.de www.korg.it www.letusa.es PART NUMBER: MAN0001092 © KORG Italy 2003. All rights reserved...

Table des Matières