Korg HAVIAN 30 Guide Rapide
Masquer les pouces Voir aussi pour HAVIAN 30:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Korg HAVIAN 30

  • Page 2 à roulettes barrée figurant sur la batterie ou son emballage. DÉCLARATION DE CONFORMITÉ (ÉTATS-UNIS) Responsible Party: KORG USA INC. INDICATION POUR NORMES EUROPÉENNES HARMONISÉES Address: 316 SOUTH SERVICE ROAD, MELVILLE L’indication CE apposée sur tous les produits de...
  • Page 3: Consignes Importantes De Sécurité

    Consignes ▪ Pour tout dépannage ou entretien, veuillez consulter un service ou un technicien qualifié. Il est impératif de faire appel à un technicien importantes de qualifié si l’appareil a été endommagé d’une quelconque façon, notamment, si le cordon sécurité d’alimentation ou la fiche est endommagée, si du liquide s’est renversé...
  • Page 4: Autres Remarques

    ©2007 “The FreeType Project” (www. freetype.org). Tous droits réservés. Coupure d’alimentation automatique Pour économiser l’énergie, le Havian 30 se met au- Rejet de responsabilité tomatiquement hors tension (en veille) après deux Les informations fournies dans ce mode d’emploi heures d’inactivité (ni jeu, ni pression sur un bouton ont été...
  • Page 5: Table Des Matières

    Sommaire PARTIE I: DÉMARRAGE Chapter 1 Introduction Bienvenue à l’Havian 30! Avant de commencer… Contenu du carton Accessoires disponibles en option Contacts Aperçu de l’instrument Panneau avant Panneau de commandes Panneau arrière Chapter 2 Installation des accessoires Connexion de la pédale de maintien...
  • Page 6 Choisir une mémoire STS Display Hold Sons, Performances, mémoires STS Parties, pistes, canaux Chapter 7 Sélection spécifique de sons Jouer avec différents sons pour les mains gauche et droite Partage du clavier Partage, modes de clavier et sons Changer le point de partage (‘Split Point’) Jouer avec deux ou trois sons simultanément (‘Play’...
  • Page 7 Mixer les parties d’accompagnement Sons d’accompagnement groupés Couper des parties groupées d’accompagnement Activer/couper des parties individuelles d’accompagnement Couper/activer les parties d’accompagnement Chapter 10 Reproduction de morceaux Choisir un morceau Qu’est-ce qu’un morceau MIDI? Qu’est-ce qu’un morceau MP3? Sélection d’un morceau dans une liste Reproduction d’un morceau Lancer, arrêter et piloter le lecteur (‘Player’) Balance entre le morceau et le clavier...
  • Page 8 Chapter 13 Recherche de fichiers et d’autres données Utiliser la fonction ‘Search’ Fonction ‘Search’ PARTIE III: ENREGISTREMENT Chapter 14 Enregistrer des morceaux MP3 Enregistrer et sauvegarder un morceau MP3 Enregistrer un morceau MP3 Que peut-on enregistrer sous forme de morceau MP3? Sauvegarder le morceau MP3 PARTIE IV: APPENDICE Chapter 15...
  • Page 9: Partie I: Démarrage

    PARTIE I: DÉMARRAGE...
  • Page 10: Introduction

    à queue. Plus qu’un simple piano à queue En plus du magnifique son de piano à queue, votre Havian 30 propose aus- si des sons de piano droit, d’un piano bastringue évocateur et de plusieurs pianos électriques.
  • Page 11 Un groupe à votre entière disposition Les sons ultra réalistes de l’Havian 30 sont à votre service pour vous accom- pagner selon le style musical convenant le mieux à votre musique. L’immense palette de Styles inclus couvre pratiquement tous les genres et vous pouvez en ajouter d’autres encore en créant des Styles bien à...
  • Page 12 (moyennant une application d’un tiers). Ouvert au monde, prêt pour l’avenir Les prises USB permettent de brancher l’Havian 30 à n’importe quel disposi- tif de stockage externe ou ordinateur, smartphone ou tablette sans interface MIDI dédiée. L’utilisation de fichiers standard .MID ou .MP3 ouvrent de vastes possibilités pour l’échange de fichiers.
  • Page 13: Avant De Commencer

    “Accessory Disc” avec manuels vidéo, l’ouvrage “Piano Solo Collection” (sé- lection d’études de piano) et autres logiciels utilitaires Accessoires disponibles en option Après l’achat de l’Havian 30, vous pouvez y ajouter les options suivantes: ▪ L’élégant pied de piano Korg, recommandé pour votre sécurité et votre confort, parfaitement adapté...
  • Page 14: Aperçu De L'instrument

    Utilisez le clavier pour jouer des notes et des accords. Selon le témoin SPLIT, le clavier peut être partagé entre différents sons ou non. Orifices pour pupitre Votre Havian 30 est livré avec un pupitre. [Utilisez ces orifices pour insérer le pupitre fourni.]...
  • Page 15: Panneau De Commandes

    Avant de commencer… |11 Panneau de commandes Le panneau de commandes de l’instrument permet de l’exploiter. Zone de Zone du métronome navigation Ecran et du tempo Zone des Styles Zone du lecteur Zone de sons Ecran Touchez l’écran tactile pour interagir avec l’instrument. Navigation à...
  • Page 16 Introduction Zone ‘Styles’ Les Styles fournissent un accompagnement automatique avec un groupe virtuel (voyez page 52). Zone du lecteur La lecture des morceaux est pilotée avec ces commandes (voyez page 65). Zone de sons Les sons, agencés en Performances et STS, sont ce que vous entendez quand vous actionnez les touches du clavier (voyez page 39).
  • Page 17 Avant de commencer… |13 Zone du métronome et du tempo Ces commandes vous permettent de jouer avec le métronome et de régler le tempo du métronome, des Styles et des morceaux (voyez page 47).
  • Page 18: Panneau Arrière

    Prise de l’adaptateur secteur Prises USB Utilisez ces prises pour brancher l’Havian 30 à un ordinateur (DEVICE) ou pour brancher un support de mémoire USB comme une clé USB (HOST). Prise Pedal Vous pouvez y brancher la pédale Damper DS2H ou toute autre pédale (com- mutateur).
  • Page 19: Installation Des Accessoires

    Connexion de la pédale de maintien Branchez la pédale de maintien (Damper) Korg DS2H à la prise PEDAL. Cette pédale détecte toutes les nuances de jeu de pédale, restituées avec certains sons de piano à queue (“Grand Piano”). Vous pouvez tester son fonctionne- ment en la pressant progressivement puis en la relâchant progressivement...
  • Page 20: Alimentation

    Alimentation Alimentation Mise sous tension de l’instrument Connexion de l’adaptateur secteur Branchez le câble CA de l’adaptateur à une prise murale et le câble CC (DC) de l’adaptateur à la prise DC IN 15V à l’arrière de l’instrument. Fixez le câble d’alimentation au crochet pour éviter d’emmêler les câbles. Quand le câble est branché, l’instrument est en veille.
  • Page 21: Calibrage De L'écran Tactile

    Calibrage de l’écran tactile |17 Calibrage de l’écran tactile De temps en temps (après le chargement d’une mise à jour du système d’ex- ploitation, par exemple), calibrez votre écran Color TouchView™ pour qu’il reste bien précis. Pour plus de précision, utilisez un stylet de tablette ou l’extrémité d’un ca- puchon de stylo.
  • Page 22: Ecouter Des Morceaux De Démonstration

    Alimentation Ecouter des morceaux de démonstration Passer en mode Demo ▪ Appuyez simultanément sur les boutons DEMO. Ecouter tous les morceaux de démonstration ▪ Après le passage en mode Demo, n’actionnez aucun bouton. La reproduc- tion de tous les morceaux de démonstration démarre. Choisir un morceau de démonstration ▪...
  • Page 23: Page Principale

    Page principale |19 Présentation de l’interface Page principale La page principale du mode Style Play apparaît lors de la mise sous tension de l’instrument. Vous pouvez ensuite retourner à cette page d’une pression sur le bouton EXIT en mode Style Play ou sur le bouton STYLE PLAY si vous êtes dans un autre mode.
  • Page 24: Naviguer Entre Les Pages

    Présentation de l’interface Naviguer entre les pages Sélectionner une page Dans ce manuel, les adresses de page sont indiquées de la façon suivante: Style Play > Mixer/Tuning > EQ Gain Mode Section d’édition Page Voici comment accéder à la page en question: Appuyez sur le bouton STYLE PLAY pour passer en mode Style Play.
  • Page 25 Naviguer entre les pages |21 Touchez le bouton Mixer/Tuning dans le menu d’édition pour choisir la sec- tion “Mixer/Tuning”. Si la page n’apparaît pas encore à l’écran, touchez l’onglet EQ Gain pour sélectionner la page “EQ Gain”. Réglez les paramètres.
  • Page 26 Présentation de l’interface Essayez une autre page dans la même section d’édition. Touchez l’onglet Volume/Pan pour afficher la page “Volume/Pan” et régler les paramètres. Appuyez sur le bouton EXIT pour retourner à la page principale du mode Style Play. Si vous étiez en mode Song Play, une pression sur le bouton EXIT vous au- rait ramené...
  • Page 27: Sélection De Ressources Musicales

    Vous pouvez quitter cette fenêtre en appuyant sur le bouton EXIT. Par défaut, les fenêtres de sélection de l’Havian 30 se ferment automati- quement après quelques secondes ou lorsque vous sélectionnez une option. Si elles ne doivent pas disparaître automatiquement, activez le paramètre “Display Hold”...
  • Page 28 Présentation de l’interface Sélection du type Les points sur le bord supérieur de l’écran permettent de choisir un type d’élément (Factory, User). Sélection du groupe Les points sur les bords latéraux correspondent aux groupes d’éléments (aux familles d’instruments ou aux genres, par exemple). Sélection de la page Les points sur le bord inférieur vous indiquent les pages du groupe sélec- tionné.
  • Page 29 Sélection de ressources musicales |25 Choix d’une entrée Quand vous êtes à la bonne page, vous pouvez sélectionner une entrée en vous aidant de la grille virtuelle, “tracée” à l’aide des repères entourant l’écran.
  • Page 30 Présentation de l’interface...
  • Page 31: Partie Ii: Jeu

    PARTIE II: JEU...
  • Page 32: 28 'Easy Mode

    ‘Easy Mode’ ‘Easy Mode’ Activer/couper ‘Easy Mode’ “Easy Mode” peut être activé/coupé dans le menu déroulant. Activer ‘Easy Mode’ Touchez la petite flèche pointant vers le bas dans le coin supérieur droit de l’écran pour ouvrir le menu déroulant. Touchez l’option Easy Mode dans le menu pour la cocher et activer le mode “Easy”.
  • Page 33: Page 'Easy Style Play

    Page ‘Easy Style Play’ |29 Page ‘Easy Style Play’ Barre de titre Menu déroulant Style sélectionné Sons main droite/Upper Performance (ou mémoire Son main STS) gauche/Lower sélectionnée Touchez pour régler le point Touchez pour de partage ouvrir la page Touchez pour ‘Mixer’...
  • Page 34 ‘Easy Mode’ Icône Play/Mute L’icône “Mute” ( ) peut apparaître à droite du nom d’un son. Touchez l’icône de la famille d’instruments pour activer (Play) ou couper (Mute) le son. Mixer Touchez le bouton [Mixer] pour régler le volume et la position stéréo des sons.
  • Page 35: Page 'Easy Song Play

    Page ‘Easy Song Play’ |31 Page ‘Easy Song Play’ Barre de titre Menu déroulant Morceau choisi Sons main droite/Upper Performance (ou mémoire Son main STS) gauche/Lower sélectionnée Touchez pour choisir le point Touchez pour de partage ouvrir la page ‘Mixer’ Touchez pour ouvrir la page ‘Effects’...
  • Page 36 ‘Easy Mode’ Mixer Touchez le bouton [Mixer] pour régler le volume et la position stéréo du son. Effets Touchez le bouton [Effects] pour choisir et régler les effets. Point de partage Touchez le bouton [Split Point] et jouez la note la plus grave de la partie “Upper”...
  • Page 37: Jouer Avec Les Sons

    Jouer avec un son de piano à queue |33 Jouer avec les sons Jouer avec un son de piano à queue Sélection du son de piano à queue ▪ Appuyez sur le bouton GRAND PIANO ( ) pour choisir le son de piano à queue.
  • Page 38 Jouer avec les sons Ouvrir la fenêtre ‘Performance Select’ avec l’écran ▪ Affichez la page principale et touchez le nom de la Performance sélection- née. Sélectionner une Performance Après avoir appuyé sur un bouton ou touché l’écran, la fenêtre “Performance Select”...
  • Page 39 Choisir les sons |35 Pour changer de groupe de Performances, appuyez sur un autre bouton PERFORMANCE ou touchez un des onglets de la fenêtre “Performance Select”. Pour choisir une des pages du groupe de Performances choisi, touchez un des onglets [P1]~[P5] dans le bas de l’écran ou appuyez plusieurs fois sur le bouton du groupe voulu dans la section PERFORMANCE du panneau avant.
  • Page 40: Choisir Une Mémoire Sts

    Jouer avec les sons Touchez le nom de la Performance voulue. Pour fermer la fenêtre “Performance Select” (ce n‘est pas automatique), appuyez sur le bouton EXIT. Le nom de la Performance sélectionnée apparaît dans la zone correspon- dante de la page principale. Les sons assignés au clavier (affichés dans la partie droite de l‘écran) changent.
  • Page 41: Display Hold

    Choisir les sons |37 Choisir une mémoire STS à l’écran A la page principale, assurez-vous que le cadre STS Name est sélectionné. Si ce n’est pas le cas, touchez l’onglet [STS Name] pour le sélectionner. Touchez une des mémoires [STS] pour la sélectionner. Le nom de la mémoire STS sélectionnée est contrasté...
  • Page 42: Sons, Performances, Mémoires Sts

    (Upper, Lower). Au sein des Styles et des parties MIDI, les sons sont assignés à des pistes (“Tracks”). Cette appellation vient des enregistreurs multipistes permettant d’enregistrer les parties séparément. L’Havian 30 dispose d’ailleurs d’un enregistreur et d’une console de mixage numérique! En enregistrant les parties sur des pistes distinctes, vous pouvez changer leurs réglages à...
  • Page 43: Sélection Spécifique De Sons

    Jouer avec différents sons pour les mains gauche et droite |39 Sélection spécifique de sons Jouer avec différents sons pour les mains gauche et droite Partage du clavier Partage du clavier en deux parties: ‘Lower’ (gauche) et ‘Upper’ (droite) ▪ Appuyez sur le bouton SPLIT en façade pour allumer son témoin.
  • Page 44: Changer Le Point De Partage ('Split Point')

    Sélection spécifique de sons Témoin Mode cla- Main gauche (Lower) Main droite (Upper) SPLIT vier Eteint Full Pas de son “Lower”. Jusqu’à 3 sons “Upper” super- posés sur tout le clavier. Allumé Split Un son “Lower” est assigné à Jusqu’à 3 sons “Upper” su- la partie main gauche.
  • Page 45: Jouer Avec Deux Ou Trois Sons Simultanément ('Play' Et 'Mute')

    Jouer avec deux ou trois sons simultanément (‘Play’ et ‘Mute’) |41 Jouer avec deux ou trois sons simultanément (‘Play’ et ‘Mute’) Activer/couper les sons du clavier Vous pouvez superposer jusqu’à trois sons pour jouer sur le clavier. Cela permet par exemple d’ajouter des cordes ou des nappes de synthé au son de piano à...
  • Page 46: Transposition Par Octave

    Sélection spécifique de sons Transposition par octave Transposer tous les sons ‘Upper’ Tous les sons “Upper” peuvent être transposé d’une octave vers le haut ou le bas d’une pression sur un bouton. Transposer les sons ‘Upper’ d’une octave vers le haut ▪...
  • Page 47: Mt (Master Transpose)

    MT (Master Transpose) |43 MT (Master Transpose) Transposer tout l’instrument Vous pouvez transposer tout l’instrument en fonction du chanteur ou d’autres instruments que vous accompagnez. La valeur de transposition est généralement affichée dans la barre titre de la page. Transposition vers le bas avec le panneau avant ▪...
  • Page 48: Ajouter Des Harmonies Avec La Fonction 'Ensemble

    Sélection spécifique de sons Ajouter des harmonies avec la fonction ‘Ensemble’ L’instrument propose différents types d’“Ensemble” ajoutant des voix d’har- monie à votre jeu. En général, la partie main droite est “harmonisée” sur base des accords joués par la partie main gauche. Activer/couper la fonction ‘Ensemble’...
  • Page 49 Ajouter des harmonies avec la fonction ‘Ensemble’ |45 Utilisez le paramètre “Type” pour choisir un type d’“Ensemble”. Type d’‘En- Fonction [Signification] semble’ Duet Ajoute une seule note à la mélodie. Close Ajoute un accord “Close Harmony” à la mélodie. Open 1 Ajoute un accord sur un intervalle plus large à...
  • Page 50 Sélection spécifique de sons Si d’autres paramètres sont affichés, vous pouvez aussi les modifier. Autres para- Fonction Réglage mètres Note Velocity Différence de dynamique entre la mélodie que vous jouez de -10…0 la main droite et les voix d’harmonie ajoutées. Tempo Durée de note pour les options “Trill”, “Repeat”...
  • Page 51: Tempo Et Métronome

    Tempo |47 Tempo et métronome Tempo Réglage du tempo Une valeur de tempo optimale est sauvegardée avec chaque Style et mor- ceau mais vous pouvez la modifier. Ce changement modifie aussi le tempo du métronome. Régler le tempo avec le panneau avant ▪...
  • Page 52: Verrouiller Le Tempo

    Tempo et métronome Activer la fonction ‘Tap Tempo’ ▪ Tant que l’accompagnement ne joue pas, maintenez le bouton SHIFT enfon- cé et appuyez sur le bouton METRO. La fenêtre “Tap Tempo” s’affiche. Battre le tempo ▪ Appuyez sur le bouton START/STOP selon le tempo voulu. Tapez plusieurs fois sur le bouton (le nombre de fois est indiqué...
  • Page 53 Tempo |49 Si le fichier contient des changements de tempo, ceux-ci sont également effectués. Les modes Style Play et Song Play disposent de paramètres de tempo distincts, pouvant être réglés différemment.
  • Page 54: Métronome

    Tempo et métronome Métronome Activer/couper le métronome Activer le métronome ▪ Appuyez sur le bouton METRONOME ( ) pour allumer son témoin. La fe- nêtre “Metronome” s’ouvre et le métronome bat la mesure selon le tempo en vigueur. Couper le métronome ▪...
  • Page 55: Activer/Couper L'accentuation

    Métronome |51 Activer/couper l’accentuation ▪ Réglez l’accentuation avec “Accent”. Mode métronome Signification Normal Pas d’accentuation. Accent Le premier temps de chaque mesure est accentué. Bell Le premier temps de chaque mesure est marqué par un son de cloche. Régler le volume du métronome ▪...
  • Page 56: Jouer Avec Des Styles

    Parties d’accompagnement Les parties d’accompagnement correspondent aux membres d’un groupe. L’Havian 30 vous propose cinq parties mélodiques (guitare, clavier, cordes, synthés etc.), un bassiste, un percussionniste et un batteur. Accords et motifs Les motifs d’accompagnement sont de brèves phrases musicales (partie de basse, riff de guitare, accompagnement de clavier etc.) qui sont reproduites...
  • Page 57: Choisir Un Style

    Sélection de Styles |53 Autofill L’Havian 30 propose un motif de transition (“Fill”) pour chaque Variation. Quand vous passez d’une variation à une autre alors que le témoin AUTOFILL est allumé, la transition “Fill” ayant le même numéro que la première variation est automatiquement sélectionnée.
  • Page 58 Jouer avec des Styles Choisir un Style Cherchez le Style voulu dans la fenêtre “Style Select”. ▪ Il y a plusieurs banques de Styles. Vous pouvez les sélectionner avec les boutons du haut de la fenêtre. Type de Styles Signification Factory Styles d’usine ne pouvant pas être modifiés.
  • Page 59: Styles Piano

    Sélection de Styles |55 Touchez le nom du Style voulu. Pour fermer la fenêtre “Style Select” (ce n’est pas automatique), appuyez sur le bouton EXIT. (Si la fenêtre ne se ferme pas automatiquement, la fonc- tion “Display Hold” est active. Voyez Display Hold à...
  • Page 60: Jouer Avec Des Styles

    Jouer avec des Styles Jouer avec des Styles Lancer et arrêter le Style Vous pouvez lancer et arrêter l’accompagnement manuellement. Lancer l’accompagnement Appuyez sur le bouton START/STOP. Jouez des accords de la main gauche et la mélodie de la main droite. Durant la reproduction du Style, notez les diverses indications à...
  • Page 61: Jouer Une Introduction

    Jouer avec des Styles |57 Lancer et arrêter l’accompagnement automatiquement (Synchro Start & Synchro Stop) Appuyez de nouveau sur le bouton SYNCHRO > START/STOP pour allumer les deux témoins START et STOP. Jouez un accord pour lancer l’accompagnement et maintenez les touches enfoncées.
  • Page 62: Choisir Une Variation Pour Une Strophe Ou Le Refrain

    Durant la reproduction de l’accompagnement, la longueur de l’intro ou de la variation est indiquée par le paramètre “L”. Transition automatique Si vous le souhaitez, l’Havian 30 peut automatiquement jouer une transition avant la variation. Elément de Description...
  • Page 63: Sélection D'un Break

    Jouer avec des Styles |59 Exemple: Si vous passez de la Variation 2 à la Variation 3, la transition Fill 2 est produite. Couper la fonction ‘Autofill’ ▪ Appuyez de nouveau sur le bouton AUTOFILL pour couper cette fonction et éteindre le témoin.
  • Page 64: Balance Entre L'accompagnement Et Le Clavier

    Jouer avec des Styles Mettre un élément de Style en boucle ▪ Appuyez deux fois sur le bouton d’introduction ou de motif final pour le mettre en boucle. Le témoin du bouton clignote et le motif est reproduit en boucle. Désactiver la boucle Il y a deux méthodes: ▪...
  • Page 65: Séquenceur D'accords ('Chord Sequencer')

    Séquenceur d’accords (‘Chord Sequencer’) |61 Séquenceur d’accords (‘Chord Sequencer’) Enregistrer une suite d’accords Vous pouvez enregistrer une suite d’accords qui reste en mémoire jusqu’à ce que vous éteigniez l’instrument. Enregistrer une suite d’accords Appuyez sur le bouton START/STOP pour lancer l’accompagnement. Appuyez simultanément sur les boutons CHORD SEQUENCER >...
  • Page 66 Jouer avec des Styles Les témoins des deux boutons se mettent à clignoter. La suite d’accords est reproduite en boucle à partir de la mesure suivante. Les accords enregistrés sont transmis à l’arrangeur qui s’en sert pour transposer les parties du Style choisi.
  • Page 67: Mixer Les Parties D'accompagnement

    Mixer les parties d’accompagnement |63 Mixer les parties d’accompagnement Sons d’accompagnement groupés Comme sur une console de mixage, vous pouvez assigner plusieurs parties à un “groupe”. Cela permet, par exemple, de couper toutes les parties mélodiques de l’accompagnement (ACCOMP) simultanément d’une simple pression sur un bouton.
  • Page 68: Activer/Couper Des Parties Individuelles D'accompagnement

    Jouer avec des Styles Activer/couper des parties individuelles d’accompagnement Si certaines parties de l’accompagnement vous dérangent, vous pouvez les couper. L’accompagnement contient peut-être déjà une partie de clavier que vous voudriez jouer vous-même, par exemple. Afficher la table de mixage des parties d’accompagnement ▪...
  • Page 69: Reproduction De Morceaux

    Les fichiers MP3 d’excellente qualité ne se distinguent pratiquement pas des fichiers audio sans compression. L’Havian 30 peut lire et enregistrer des fichiers MP3. Morceau Fichier .MP3...
  • Page 70: Sélection D'un Morceau Dans Une Liste

    Reproduction de morceaux Sélection d’un morceau dans une liste Passer en mode Song Play Appuyez sur le bouton SONG PLAY. Barre de titre Menu déroulant Morceau sélectionné Sons main droite/Upper Style sélectionné Son main Performance (ou gauche/ mémoire STS) Lower sélectionnée Onglets d’accès à...
  • Page 71 Choisir un morceau |67 Naviguer parmi les morceaux Dans la fenêtre “Song Selection”, cherchez le morceau qu’il vous faut. Hiérarchie actuelle Support de mémoire ▪ Vous pouvez aussi choisir un autre dispositif avec le support de mémoire. Si le morceau se trouve sur un dispositif de mémoire externe USB, bran- chez-le à...
  • Page 72 Reproduction de morceaux ▪ Touchez de nouveau la même rubrique pour inverser l’ordre d’affichage: as- cendant ou descendant. Sélection du morceau Touchez le nom du morceau pour le contraster. Touchez le bouton Select. Si un morceau est en cours de reproduction, il s’arrête et le nouveau morceau est prêt à...
  • Page 73: Reproduction D'un Morceau

    Reproduction d’un morceau |69 Reproduction d’un morceau Lancer, arrêter et piloter le lecteur (‘Player’) Lancer le lecteur ▪ Appuyez sur le bouton PLAY/STOP ( ). Le témoin du bouton s’allume. Durant la reproduction d’un morceau, l’écran affiche la position actuelle. Avance rapide dans le morceau ▪...
  • Page 74: Balance Entre Le Morceau Et Le Clavier

    Reproduction de morceaux Balance entre le morceau et le clavier Si vous trouvez que le volume du morceau est trop élevé ou trop bas par rapport à la mélodie jouée sur le clavier, ajustez la balance entre les deux. Balance entre le morceau et le clavier ▪...
  • Page 75: Couper/Activer Les Parties Du Morceau

    Reproduction d’un morceau |71 Couper/activer les parties du morceau ▪ Pour couper une partie, touchez l’icône [Play/Mute] pour choisir “M”. audible coupé ▪ Si le son que vous voulez écouter est coupé, touchez l’icône [Play/Mute] pour la régler sur “P”. coupé...
  • Page 76: Reproduction De Tous Les Morceaux D'un Dossier

    Reproduction de morceaux Reproduction de tous les morceaux d’un dossier Reproduction de tous les morceaux d’un dossier Ouvrir la fenêtre ‘Song Selection’ avec le panneau avant ▪ Appuyez sur le bouton SONG. Ouvrir la fenêtre ‘Song Selection’ avec l’écran ▪ Touchez le nom du morceau sélectionné...
  • Page 77: Paroles, Accords, Partitions Et Marqueurs

    Afficher les paroles et les accords |73 Paroles, accords, partitions et marqueurs Afficher les paroles et les accords Où se trouvent les paroles et les accords? Paroles et accords dans les morceaux MIDI Les paroles et les accords peuvent être dans les morceaux MIDI. Ils constituent alors des événements MIDI.
  • Page 78: Afficher Les Paroles Et Les Accords D'un Morceau

    Paroles, accords, partitions et marqueurs Afficher les paroles et les accords d’un morceau Afficher la page ‘Lyrics’ ▪ Appuyez sur le bouton LYRICS du panneau avant. La page “Lyrics” apparaît. Lire les paroles ▪ Durant la reproduction du morceau, les paroles associées au fichier MIDI ou MP3 défilent automatiquement à...
  • Page 79: Afficher Les Paroles Et Les Accords D'un Fichier Texte

    Afficher les paroles et les accords |75 Activer la transposition des accords Affichez la page “Global > Tuning > Transpose Control”. Activez la transposition du lecteur et désactivez-la pour les parties du Style et du clavier. Afficher les paroles et les accords d’un fichier texte Le texte d’un fichier “TXT”...
  • Page 80 Paroles, accords, partitions et marqueurs Chargement des paroles et accords d‘un fichier texte externe Quand un morceau ou un Style ne contient pas de données de paroles et quand aucun fichier texte n’y est associé, vous pouvez tout de même char- ger un fichier texte (.txt) après avoir chargé...
  • Page 81: Afficher Les Paroles Et Les Accords D'un Fichier Cdg

    Afficher les paroles et les accords |77 Afficher les paroles et les accords d’un fichier CDG Les fichiers “CDG” sont des fichiers graphiques défilant de façon synchrone avec le morceau MP3 associé. Afficher les paroles et les accords d’un fichier CDG ▪...
  • Page 82: Afficher La Partition

    Paroles, accords, partitions et marqueurs Afficher la partition Préparer et afficher la partition Préparer la partition Passez en mode Song Play et choisissez le morceau MIDI à reproduire. Appuyez sur le bouton SCORE pour afficher la page “Score”. L’instrument prépare la partition de la piste choisie. Selon le contenu de la piste, des notes ou des accords sont affichés sur les portées.
  • Page 83: Affichage Intelligent De La Partition

    Afficher la partition |79 Clef Signification Treble Clef de sol (Treble). Treble+8 Clef de sol avec transposition à l’octave supérieure. Treble-8 Clef de sol avec transposition à l’octave inférieure. Bass Clef de fa (Bass). Bass-8 Clef de fa avec transposition à l’octave inférieure. Quitter la page “Score”...
  • Page 84: Couper La Piste Sélectionnée

    Paroles, accords, partitions et marqueurs Afficher le nom des notes ▪ Touchez le bouton Note pour afficher le nom des notes (si disponibles) ou les cacher. Les noms de notes sont affichés selon le système anglais ou italien, en fonc- tion de la langue choisie.
  • Page 85: Placer Des Marqueurs De Position Dans Un Morceau

    Placer des marqueurs de position dans un morceau Utiliser les marqueurs L’Havian 30 reconnaît des marqueurs se trouvant déjà dans un morceau MIDI (fichier .MID). Ils sont affichés à la page “Markers”. Sauter à la position d’un marqueur En mode Song Play, appuyez sur les boutons MARKER.
  • Page 86: Placer Et Modifier Des Marqueurs

    Paroles, accords, partitions et marqueurs Placer et modifier des marqueurs Vous pouvez ajouter vos propres marqueurs dans un morceau MIDI puis les sauvegarder au dans le fichier .MID. Afficher la page ‘Markers’ ▪ En mode Song Play, appuyez sur les boutons MARKER. Ajouter des marqueurs Lancez le lecteur en appuyant sur le bouton Notez que vous pouvez aussi insérer des marqueurs quand la reproduction...
  • Page 87 Placer des marqueurs de position dans un morceau |83 Touchez le bouton [Edit] pour modifier le marqueur. La fenêtre “Edit Marker” s’affiche. Dans la fenêtre “Edit Marker”, vous pouvez modifier la position et le nom du marqueur sélectionné. Sauvegardez les marqueurs (voyez plus bas). Sauvegarder les marqueurs ▪...
  • Page 88: Fonction 'Songbook

    Styles. Vous pouvez ajouter vos propres entrées au SongBook et modifier les données existantes. Korg propose une centaines d’entrées à la sortie d’usine. De plus, le SongBook vous permet de créer diverses listes personnelles (“Custom Lists”) en fonction de vos différents types de concerts.
  • Page 89 Choisir les entrées ‘SongBook’ |85 Sélection d’une entrée ‘SongBook’ En mode Style Play ou Song Play, appuyez sur le bouton SONGBOOK pour ouvrir la page “SongBook”. Parcourez les entrées. Utilisez la barre de défilement ou la molette VALUE pour faire défiler la liste. Maintenez SHIFT enfoncé...
  • Page 90: Trier Par Rubrique

    Fonction ‘SongBook’ Identifier le type d’entrée Les icônes de la colonne “Type” vous aident à identifier le type d’entrée. Type Signification Entrée associée à un Style. Sa sélection active le mode Style Play et charge le Style associé. Entrée associée à un morceau MIDI. Sa sélection active le mode Song Play et charge le morceau associé.
  • Page 91: Filtrer Les Entrées

    Choisir les entrées ‘SongBook’ |87 Filtrer les entrées Si vous savez exactement ce que vous cherchez, vous pouvez “filtrer” l’affi- chage pour ne voir que les entrées qui vous intéressent. Notez que la base de données “SongBook” dispose aussi d’une fonction de recherche acces- sible avec le bouton SEARCH mais la fonction “Filter”...
  • Page 92: Informations Sur Les Entrées 'Songbook

    Fonction ‘SongBook’ Vous pouvez aussi choisir une métrique (Meter) et/ou une plage de tempo. Supprimez les critères de filtre dont vous n’avez pas besoin: ▪ Touchez le bouton [Clear] pour supprimer le texte entré ou rétablir le ré- glage par défaut. ▪...
  • Page 93 Choisir les entrées ‘SongBook’ |89 ▪ Si vous avez choisi une entrée associée à un Style: Nom de l’entrée choisie Style associé Si vous avez choisi une entrée associée à un morceau: Nom de l’entrée choisie Morceau associé Si l’entrée sélectionnée (N:) est vide (---), l’entrée a été modifiée ou aucune entrée n’a été...
  • Page 94: Utiliser Les 'Custom Lists

    Fonction ‘SongBook’ Utiliser les ‘Custom Lists’ Qu’est-ce qu’une ‘Custom List’? Les “Custom Lists” sont des sélections de morceaux tirés du “SongBook”. Elles permettent de constituer des listes personnalisées plus courtes pour un concert ou en fonction de vos préférences musicales. Nous en avons déjà...
  • Page 95 Utiliser les ‘Custom Lists’ |91 Pour passer au morceau suivant, touchez le bouton [Next] ou une autre en- trée de la liste puis touchez le bouton [Select].
  • Page 96: Utiliser La Fonction 'Search'

    Recherche de fichiers et d’autres données Recherche de fichiers et d’autres données Utiliser la fonction ‘Search’ Fonction ‘Search’ Les types de données que vous pouvez rechercher sont déterminés par la page affichée. Exemple: en mode Media, vous ne pouvez rechercher que des fichiers alors qu’en mode Style Play ou Song Play, vous pouvez rechercher différents types de données (Styles, morceaux, paroles etc.).
  • Page 97 Utiliser la fonction ‘Search’ |93 Choisir le type de fichier à rechercher ▪ Si nécessaire, touchez le menu déroulant “Type” pour choisir le type de don- nées à rechercher. Sélectionner un support de mémoire et un dossier Si vous le souhaitez, vous pouvez limiter les recherches à un support de mémoire et à...
  • Page 98 Recherche de fichiers et d’autres données Entrée du nom et lancement de la recherche Entrez le nom du fichier recherché. Aucune différence n’est faite entre mi- nuscules et majuscules (“love”, “Love” et “love” sont identiques pour la re- cherche). Quand le nom est entré, touchez le bouton [Search]. Après un moment, les fichiers correspondant au terme recherché...
  • Page 99 Utiliser la fonction ‘Search’ |95 Quitter la fenêtre ‘Search’ sans arrêter la recherche ▪ Touchez le bouton [Cancel] ou appuyez sur le bouton EXIT ou SEARCH ( pour quitter la fenêtre “Search” et effectuer rapidement une autre opéra- tion. ▪ La recherche se poursuit en arrière-plan.
  • Page 100 Recherche de fichiers et d’autres données...
  • Page 101 PARTIE III: ENREGISTREMENT...
  • Page 102: Enregistrer Et Sauvegarder Un Morceau

    Enregistrer des morceaux MP3 Enregistrer des morceaux MP3 Enregistrer et sauvegarder un morceau Enregistrer un morceau MP3 Sélection du mode MP3 Record ▪ Passez en mode Style Play ou Song Play puis maintenez le bouton SHIFT enfoncé et actionnez le bouton RECORD. La fenêtre de dialogue “MP3 Record”...
  • Page 103 Enregistrer et sauvegarder un morceau MP3 |99 de place pour le fichier temporaire en contrôlant la valeur “Free Space”. Le paramètre “File Length” indique la taille actuelle du fichier. Lancer l’enregistrement MP3 Quand vous êtes prêt, touchez le bouton [Rec] à l’écran pour lancer l’enre- gistrement.
  • Page 104: Sauvegarder Le Morceau Mp3

    100| Enregistrer des morceaux MP3 Que peut-on enregistrer sous forme de morceau MP3? ▪ Tout ce que vous jouez sur le clavier plus les Styles et les fichiers stan- dard MIDI reproduits par le lecteur sont enregistrés. ▪ Durant l’enregistrement MP3, vous ne pouvez pas lire de fichier MP3. ▪...
  • Page 105 PARTIE IV: APPENDICE...
  • Page 106: Liste De Raccourcis

    102| Raccourcis Raccourcis Liste de raccourcis Fonctions ‘Shift’ Vous pouvez maintenir le bouton SHIFT enfoncé et appuyer sur un autre bouton en façade pour afficher directement une page d’édition ou une fe- nêtre de dialogue. Shift + Fonctions tous les modes Molette Changement de tempo Flèches de défilement Quand une liste est affichée: Passe à...
  • Page 107 Liste de raccourcis |103 Shift + Fonctions Mode Song Play Song Play Sélectionne la page “Global > Mode Preferences > Song & Seq”. Record Affiche la fenêtre de dialogue “MP3 Record”. JukeBox >> Lecture du morceau suivant de la liste JukeBox. <<...
  • Page 108: Fonctions Spéciales

    104| Raccourcis Fonctions spéciales Vous disposez également des raccourcis suivants. Mode Style Play Tempo +/– (ensemble) Tempo original Transpose #/b (ensemble) Réglage de la transposition sur “0” Upper Octave +/– (ensemble) Initialisation du réglage “Upper Octave” Record Durant l’enregistrement d’un morceau MP3 sans affi- chage de la fenêtre “MP3 Record”: arrêt de l’enregistre- ment MP3 et affichage de la fenêtre “Write Song”...
  • Page 109: Fiche Technique

    Liste de raccourcis |105 Fiche technique KORG Havian 30 Caractéristiques Clavier 88 touches à marteaux pondérées, sensibles à la dynamique Sons Factory: Plus de 950, dont Stereo Gran Coda (avec résonance), Stereo Upright (avec résonance) et sons GM2; 64 kits de batterie User: 256 sons, 128 kits de batterie Edition complète des sons et des kits de batterie...
  • Page 110 KORG Havian 30 Caractéristiques SongBook Banque de données entièrement programmable, basée sur des Styles, des fichiers MIDI, Karaoke, MP3; Sélection automatique du mode Style Play ou Song Play Listes “Custom” programmables, options de filtrage Fonctions de re- Styles, morceaux, Performances, SongBook, sons et paroles...
  • Page 112 Address KORG ITALY SpA Via Cagiata, 85 I-60027 Osimo (An) Italy www.korg.com © KORG Italy 2015. All rights reserved PART NUMBER: MAN0010094...

Table des Matières