Page 1
OPERATOR'S MANUAL MANUEL de L'UTILISATEUR MANUAL del OPERADOR Cat. No. / No de cat. 2205-20, 2206-20 FORK METERS TESTEUR ÉLECTRIQUE À MÂCHOIRES OUVERTES COMPROBADORES DE CORRIENTE TIPO HORQUILLA WARNING WARNING To reduce the risk of injury, user must read and understand operator's manual.
Page 8
être installées correctement dans le testeur qui résistent à une tension d’au moins 1 000 V. électrique à mâchoires ouvertes MILWAUKEE. Ne Ne pas tenter de prendre une mesure en présence pas tenter d’utiliser le produit à une autre tension de gaz inflammables.
1 000 V CA : 45 à 500 Hz PICTOGRAPHIE SPÉCIFICATIONS No de Cat........2205-20, 2206-20 Lire le manuel d’utilisation La précision est garantie pendant un an suivant l’étalonnage, à des températures de fonctionnement de 18 °C à 28 °C (64 °F à 82 °F) et à une humidité...
3. Régler le commutateur « °C/°F » à la position dési- Faible impédance d’entrée Lo-Z rée. (No de Cat. 2205-20 seulement) 4. Replacer les piles conformément à la section Détection automatique de la ten- intitulée « Charge et changement des piles ».
Page 11
Pour éviter une décharge électrique : DANGER Continuité Ne jamais prendre une mesure sur 1. Régler le cadran à la position un circuit dont la tension est supérieure à 1 000 V CA ou 1 000 V CD Les mâchoires sont conçues 2.
à la position la batterie ou le chargeur. Pour toute réparation, « OFF » (Arrêt). Si l’écran est toujours vide lorsqu’un consultez un centre de service MILWAUKEE ac- nouveau réglage du cadran rotatif est sélectionné, crédité.
L’enregistrement de la garantie n’est pas nécessaire pour bénéficier Date d’achat : de la garantie en vigueur sur un produit MILWAUKEE. La date de Sceau du distributeur ou du magasin : fabrication du produit servira à établir la période de garantie si aucune preuve d’achat n’est fournie lorsqu’une demande de service sous...