Valco VALCONTROL Instructions Pour L'installation Et L'utilisation

Dispositif de contrôle pompes

Publicité

Liens rapides

VALCO
Established
in Marostica,
Italy, since 1976
worldwide
VALCO
Etablie à
Marostica, Italie,
depuis le 1976
et avec présence
mondiale
Made in Italy
Fabriqué en Italie
PUMPS, MOTORS and CONTROLS MANUFACTURING
FABRICATION DE POMPES, MOTEURS ET DISPOSITIFS DE
CONTROLE ET DE NIVEAU
INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS
for VALCONTROL and VALCONTROL-2
Pumpcontrollers
INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION ET
L'UTILISATION des Dispositifs de contrôle pompes
VALCONTROL et VALCONTROL-2
VALCONTROL
Pumpcontroller for constant
pressure. It eliminates cycling
Dispositif contrôle pompes
VALCO
Works, Pump & Motor Test Laboratory, Pumps and Electric Motors Research Centre.
Usine, Laboratoire Essais, Centre de Recherche Pompes et Moteurs.
VALCONTROL-2
Pumpcontroller with temperature
sensor. Adjustable.
Dispositif contrôle pompes réglable

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Valco VALCONTROL

  • Page 1 PUMPS, MOTORS and CONTROLS MANUFACTURING FABRICATION DE POMPES, MOTEURS ET DISPOSITIFS DE CONTROLE ET DE NIVEAU INSTALLATION AND OPERATING INSTRUCTIONS VALCO Established for VALCONTROL and VALCONTROL-2 in Marostica, Pumpcontrollers Italy, since 1976 worldwide INSTRUCTIONS POUR L’INSTALLATION ET VALCO L’UTILISATION des Dispositifs de contrôle pompes Etablie à...
  • Page 2 Protection degree Indice de protection IP 65 Device Dispositif Type 1C Maximum working pressure Pression max. de fonctionnement 10 bar (1 MPa) Maximum working temperature Température max. de fonctionnement 65 °C Male connections Fixations mâles G 1” M VALCO - VALCONTROL...
  • Page 3: Applications And Performance

    élevée. VALCO - VALCONTROL...
  • Page 4 Avant de démarrer l’appareil, contrôler que la pompe soit Before starting the device check that the pump is cor- correctement amorcée. rectly primed. 15 m 1.5 bar (0.15 MPa) P 3 bar min (0.30 MPa) Fig. 1 Fig. 2 VALCO - VALCONTROL...
  • Page 5: Branchements Electriques ( Figure 3)

    230 V ~ 50 - 60 Hz 400 V3N ~ Line Line Line Ligne Ligne Ligne Remote control switch Télérupteur Remote control switch Télérupteur Pump motor Pump motor Pump motor Moteur pompe Moteur pompe Moteur pompe Fig. 3 VALCO - VALCONTROL...
  • Page 6: Anomalies De Fonctionnement

    The pump fails to stop Leak in system higher than mininum flow La pompe ne s’arrête pas Fuite sur l’installation supérieure au flux minimum The pump jams Lack of water when in aspiration La pompe se bloque Difficulté d’aspiration VALCO - VALCONTROL...
  • Page 7 Power ON Pump ON Failure Reset 230 V~ 50-60 Hz Power ON Pump ON Failure Reset 230 V~ 50-60 Hz Power ON Pump ON Failure Reset 230 V~ 50-60 Hz Fig. 4 VALCO - VALCONTROL...
  • Page 8: Operating

    GENERAL REMARKS GENERALITES VALCONTROL-2 is the most complete mechanical VALCONTROL-2 est le régulateur de pompe le plus com- regulator for the extremely simple creation of pressuri- plet permettant de réaliser, avec une extrême simplicité, zation units. des groupes de surpression.
  • Page 9: Avertissements

    It is supplied for automatic restarts each 15’; to set up Le VALCONTROL-2 est taré en usine pour effectuer des ten- automatic restarts each 30’ turn the DipSwitch near tatives de redémarrage automatiques toutes les 15’ . Pour electric connection (see figure 5 Electric connections).
  • Page 10 Electric connections VALCONTROL-2 Connection electrique 15 min 30 min Dip switch setting Réglage interrupteur DIP 130/250 V ~ 50-60 Hz Fig. 5 H ≤ 20 m water is the future © Made in ITALY www.valco.eu Fig. 7 Regulation knob Bouton de régulation 1.5 - 8 bar...
  • Page 11 FUNCTION Led: VALCONTROL-2 monitors the pressure that exists inside the piping and the presence of flow. At the Pump ON minimal pressure P(r), set up for the system, VALCON- Pump ON TROL-2 activates the pump. Presence of water The flow gauge inside it keeps the pump in operation;...
  • Page 12: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT Led: VALCONTROL-2 relève la pression dans les tuyauteries et la présence du débit. Alimentation d’ é nergie DESSUS Lorsque la pression minimale imposée est atteinte, la Pompe DESSUS pompe s’active. Présence de l’ e au Le fluxostat interne au VALCONTROL-2 maintient la pompe en marche.
  • Page 13: Cleaning Filter

    NETTOYAGE DU FILTRE Steps: extract the filter, clean Etapes à suivre: extraire le filtre, Le it, replace in a vertical sense nettoyer, Le replacer à la verticale beneath the device. par-dessous le dispositif. Filter - Filtre Fig. 12 VALCO - VALCONTROL-2...
  • Page 14: Nettoyage Du Retardateur

    1. Dévisser le retardateur et l’ e xtraire. extract it. 2. Le nettoyer. 2. Clean it. 3. Le replacer à la verticale par- 3. Replace in a vertical sense dessous le dispositif. beneath the device. Fig. 14 VALCO - VALCONTROL-2...
  • Page 15: Declaration Of Conformity

    1 (2000) + A1(2001) + A2(2002), EN 61000- 3-2 (2000) + A2 EN 61000-3-2 (2000) + A2 (2005), EN 61000-3-3 (1995) (2005), EN 61000-3-3 (1995) +A1(2001) +A2(2005), EN 55014- +A1(2001) +A2(2005), EN 55014-2 (1997) +A1(2001). 2 (1997) +A1(2001). VALCO - VALCONTROL-2...
  • Page 16 Caractéristiques techniques passibles de changement_photos et descriptifs ne sont pas contractuels au moins que ils ne soient expressément confirmés et authorizés par écrit par Valco srl. is a registered trademark of Valco srl. Text by Valco srl. Copyright© 1976-2010 by VALCO srl. ref. 1.MAINT-VALCONTROL-EN-FR-11-2010rev.0...

Ce manuel est également adapté pour:

Valcontrol-2

Table des Matières