Publicité

Liens rapides

Manuel de l'Opérateur
FLEXTEC
Enregistrer la machine:
www.lincolnelectric.com/register
Localisateur d'Ateliers de Service et de Distributeurs Agréés :
www.lincolnelectric.com/locator
Conserver pour référence future
Date d'achat
Code : (ex. : 10859)
Série : (ex. : U1060512345)
IMF10193-A
| Date d'émission : Mars 2016
© Lincoln Global, Inc. All Rights Reserved.
500
À utiliser avec les machines ayant pour Numéro de Code :
12175, 12564

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Lincoln Electric FLEXTEC 500

  • Page 1 Manuel de l'Opérateur FLEXTEC ™ À utiliser avec les machines ayant pour Numéro de Code : 12175, 12564 Enregistrer la machine: www.lincolnelectric.com/register Localisateur d’Ateliers de Service et de Distributeurs Agréés : www.lincolnelectric.com/locator Conserver pour référence future Date d’achat Code : (ex. : 10859) Série : (ex. : U1060512345) IMF10193-A | Date d’émission : Mars 2016...
  • Page 2: La Sécurité Repose Sur Vous

    MERCI D’AVOIR SÉLEC- TIONNÉ UN PRODUIT DE QUALITÉ DE MAINTENEZ VOTRE TÊTE À L’ÉCART DE LA FUMÉE. LINCOLN ELEC TRIC. NE PAS trop s’approcher de l’arc. Utiliser des verres correcteurs si nécessaire afin de rester à une distance raisonnable de l’arc. LIRE et se conformer à...
  • Page 3 E205 « Sécurité au soudage à l’arc » est disponible 2.b. Les CEM peuvent interférer avec certains pacemakers, et les auprès de Lincoln Electric Company, 22801 St. Clair Avenue, soudeurs portant un pacemaker doivent consulter un médecin Cleveland, Ohio 44117-1199.
  • Page 4: Les Rayons De L'arc Peuvent Brûler

    SÉ URITÉ UNE DÉCHARGE LES RAYONS DE L'ARC ÉLECTRIQUE PEUT TUER. PEUVENT BRÛLER 3.a. Les circuits d’électrode et de retour (ou de 4.a. Utiliser un masque avec le filtre et les protège-lentilles appropriés terre) sont électriquement « chauds » lorsque pour protéger vos yeux contre les étincelles et les rayons de l’arc la machine à...
  • Page 5: La Bouteille Peut Exploser Si Elle Est Endommagée

    SÉ URITÉ LE SOUDAGE ET LES LA BOUTEILLE PEUT EXPLOSER ÉTINCELLES DE SI ELLE EST ENDOMMAGÉE COUPAGE PEUVENT 7.a. Utiliser uniquement des bouteilles de gaz CAUSER UN INCENDIE comprimé contenant le gaz de protection OU UNE EXPLOSION. correct pour le processus utilisé ainsi que des régulateurs fonctionnant correctement conçus pour le gaz et la pression utilisés.
  • Page 6 FLEXTEC™ 500 TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 7 FLEXTEC™ 500 TABLE DES MATIÈRES...
  • Page 8: Modifications Après La Première Publication

    FLEXTEC™ 500 MODIFICATIONS APRÈS LA PREMIÈRE PUBLICATION MODIFICATIONS APRÈS LA PREMIÈRE PUBLICATION...
  • Page 9: Description Du Produit

    DESCRIPTION DU PRODUIT DESCRIPTION DU PRODUIT Résumé sur le Produit La Flextec™ 500 est une source d'alimentation et un onduleur c.c. à procédés multiples CC / TC ayant un régime nominal de 450 Amps, 38 Volts à 100% de facteur de marche. La Flextec™ 500 possède un boîtier robuste et elle est conçue pour un fonctionnement en intérieur comme en extérieur;...
  • Page 10 FLEXTEC™ 500 DESCRIPTION DU PRODUIT PROCÉDÉS ET ÉQUIPEMENT RECOMMANDÉS PROCÉDÉS RECOMMANDÉS La Flextec™ 500 est conçue pour les procédés de soudage SMAW- CC, GTAW-CC (TIG par contact), GMAW-TC, FCAW-TC-SS et FCAW- TC-GS. Le gougeage à l'arc CAG est également supporté. MODE DE PROCÉDÉ...
  • Page 11: Kits Et Accessoires Communs En Option

    FLEXTEC™ 500 DESCRIPTION DU PRODUIT KITS ET ACCESSOIRES COMMUNS EN OPTION K3059-2 INVERTER CART K3056-2 KIT DE MONTAGE POUR LA BASE K3091-1 INTERRUPTEUR À PROCÉDÉS MULTIPLES K2909-1 ADAPTATEUR DE 12 À 6 GOUPILLES K3127-1 PÉDALE SANS FIL K857-2 CONTRÔLE DE SORTIE À DISTANCE AVEC CONNECTEUR UNIVERSEL À 12 GOUPILLES (25 PIEDS) K870-2 AMPTROL À...
  • Page 12 FLEXTEC™ 500 NOTES...
  • Page 13: Spécifications Techniques

    FLEXTEC™ 500 CONCEPTION CONCEPTION SPÉCIFICATIONS TECHNIQUES SOURCES D'ALIMENTATION - TENSION ET COURANT D'ENTRÉE MODÈLE FACTEUR DE TENSION D'ENTRÉE ± 10% INTENSITÉ PUISSANCE AU FACTEUR DE MARCHE D'ENTRÉE RALENTI (W) PUISSANCE K4091-1 60% NOMINAL 380 / 460 / 575 / 3 / 50 / 60 39 / 32 / 32 150W VENT.
  • Page 14: Approbation Par L'agence

    FLEXTEC™ 500 CONCEPTION APPROBATION PAR L'AGENCE MODÈLE MARCHÉ MARQUE DE CONFORMITÉ NOTES K4091-1 USA ET CANADA C/US AUSTRALIE C-TICK REQUIERT LE KIT DE FILTRE CE K3975-1 EUROPE • Facilité pour mettre les Machines en Parallèle ou pour avoir FONCTIONNALITÉS DE CONCEPTION plusieurs Arcs en mode CC.
  • Page 15: Commandes De L'avant De La Console

    FLEXTEC™ 500 CONCEPTION COMMANDES DE L'AVANT DE LA CONSOLE DESCRIPTION DES COMMANDES DE L'AVANT 8. Commutateur Sélecteur Local / À Distance : règle le contrôle de la sortie sur DE LA CONSOLE. "Local" (bouton de contrôle de sortie) ou "À Distance" (K857 Amptrol manuelle ou K870 Amptrol à...
  • Page 16: Commandes De L'arrière De La Console

    FLEXTEC™ 500 CONCEPTION COMMANDES DE L'ARRIÈRE DE LA CONSOLE DESCRIPTION DES COMMANDES DE L'ARRIÈRE DE LA CONSOLE. 1. Orifice d'Accès du Cordon d'Alimentation d'Entrée 2. Panneau d'Accès - Permet l'accès pour brancher la puissance d'entrée et configurer la machine. 3. Reconnexion de la puissance d'Entrée - Configure la machine pour la tension d'alimentation d'entrée.
  • Page 17: Contrôles Internes

    FLEXTEC™ 500 CONCEPTION CONTRÔLES INTERNES Description des Contrôles Internes Le tableau de circuits imprimés de l'Interface Usager comporte un banc d'interrupteurs DIP (Voir la Figure A.1). Tels que livrés depuis l'usine et dans des conditions normales, les interrupteurs DIP sont tous en position "arrêt"...
  • Page 18 FLEXTEC™ 500 INSTALLATION INSTALLATION AVERTISSEMENT LES CHOCS ÉLECTRIQUES PEUVENT ÊTRE MORTELS. SEUL LE PERSONNEL QUALIFIÉ EST AUTORISÉ À RÉALISER CETTE INSTALLATION. • ÉTEINDRE LA PUISSANCE D'ENTRÉE VERS LA SOURCE D'ALIMENTATION AU NIVEAU DE L'INTER- RUPTEUR DE DÉCONNEXION OU DE LA BOÎTE À FUSIBLES AVANT DE TRAVAILLER SUR CET APPAREIL.
  • Page 19 FLEXTEC™ 500 INSTALLATION Utiliser une ligne d'alimentation triphasée. Un orifice d'accès de 1,40 pouce (36 mm) de diamètre pour l'alimentation d'entrée se trouve sur l'arrière de la console. Ôter le panneau d'accès de reconnexion situé sur l'arrière de la console et brancher L1, L2, L3 et la masse conformément à...
  • Page 20: Choix De La Tension D'entrée

    FLEXTEC™ 500 INSTALLATION CHOIX DE LA TENSION D'ENTRÉE PROTECTION CONTRE LA HAUTE FRÉQUENCE Placer la Flextec™ 500 loin des machines contrôlées par radio. Le Les soudeuses sont livrées avec les branchements pour une fonctionnement normal de la machine peut affecter gravement le tension d'entrée de 460 V.
  • Page 21: Diagrammes De Branchements, Contrôle Câbles

    FLEXTEC™ 500 INSTALLATION DIAGRAMMES DE BRANCHEMENTS, CONTRÔLE CÂBLES Connectivité du Dévidoir de fil Analogique Câblage Image Fonction Goup. Terre Gâchette, commune Gâchette, entrée Connecteur à 77 Potentiomètre à Distance, 10 V 14 goupilles 76 Potentiomètre à Distance, balai pour la 75 Potentiomètre à...
  • Page 22 FLEXTEC™ 500 INSTALLATION Connectivité du Dévidoir de fil ArcLink et de l'Accessoire Numérique Image Fonction Goup. Câblage CAN ArcLink Connecteur à CAN ArcLink 5 goupilles pour Fil Détection Électrode la connectivité 40 VDC du dévidoir de fil. 40 VDC Commun Goup.
  • Page 23: Tailles De Câbles D'électrodes Et De Travail Recommandées Pour Le Soudage À L'arc

    FLEXTEC™ 500 INSTALLATION TAILLES DE CÂBLES D'ÉLECTRODES ET DE TRAVAIL Note : une chaleur excessive dans le circuit de soudage indique des câbles trop petits et/ou de mauvais branchements. RECOMMANDÉES POUR LE SOUDAGE À L'ARC • Acheminer tous les câbles directement vers la pièce à souder et le dévidoir de fil, éviter les longueurs excessives et ne pas Principes Généraux embobiner l'excédent de câble.
  • Page 24: Branchements Du Câble De Contrôle Et De La Détection De La Tension

    FLEXTEC™ 500 INSTALLATION BRANCHEMENTS DU CÂBLE DE CONTRÔLE ET DE LA DÉTECTION DE LA TENSION Détection de la Tension de l'Électrode Principes Généraux Le fil de détection de l'ÉLECTRODE à distance (67) est intégré au câble de contrôle ArcLink à 5 goupilles (K1543-xx) et il est toujours Des câbles de contrôle authentiques de Lincoln doivent être utilisés à...
  • Page 25: Installation Des Machines En Parallèle Avec La Flextec 500

    Figure B.2 et régler le contrôle de sortie sur chaque source d'alimentation sur la moitié du courant d'arc souhaité. Figura B.2 INSTALLATION DES MACHINES FLEXTEC 500 MACHINE No.1 EN PARALLÈLE AVEC LA FLEXTEC 500 FLEXTEC 500 MACHINE No.2...
  • Page 26: Fonctionnement

    FLEXTEC™ 500 FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT SYMBOLES GRAPHIQUES APPARAISSANT SUR CETTE MACHINE OU DANS CE MANUEL TENSION NOMINALE PUISSANCE D'ENTRÉE RÉDUITE SANS CHARGE TENSION DE MARCHE CIRCUIT OUVERT TENSION D'ENTRÉE ARRÊT TENSION DE SORTIE TEMPÉRATURE ÉLEVÉE COURANT D'ENTRÉE ÉTAT DE LA MACHINE DISJONCTEUR COURANT DE SORTIE TERRE DE...
  • Page 27 FLEXTEC™ 500 FONCTIONNEMENT AVERTISSEMENT...
  • Page 28: Facteur De Marche

    FLEXTEC™ 500 FONCTIONNEMENT FACTEUR DE MARCHE DÉFINITION DES MODES DE SOUDAGE MODES DE SOUDAGE NON-SYNERGIQUES La Flextec™ 500 est capable de souder à 100% de facteur de marche (soudage continu) à une sortie nominale de 450 Amps. • Un mode de soudage non-synergique requiert que toutes les Le facteur de marche nominal de 60% est de 500 Amps (sur la variables du procédé...
  • Page 29 FLEXTEC™ 500 FONCTIONNEMENT Cadran de Contrôle de Sortie Commutateur de Contrôle Local / À Distance Le contrôle de sortie est effectué au moyen d'un potentiomètre à un seul tour. • Placer l'interrupteur sur "Local" pour contrôler la sortie sur la Flextec™ au moyen du cadran de Contrôle de Sortie.
  • Page 30: Modes De Fonctionnement De Base

    FLEXTEC™ 500 FONCTIONNEMENT Cadran du Contrôle de Sortie MODES DE FONCTIONNEMENT DE BASE • Lorsque l'interrupteur local / À Distance se trouve sur Local, ce cadran établit l'intensité de soudage. SMAW • Lorsque l'interrupteur local / À Distance se trouve sur "À Ce mode de soudage est un mode à...
  • Page 31 FLEXTEC™ 500 FONCTIONNEMENT Cadran du Contrôle de Sortie GTAW • Lorsque l'interrupteur local / À Distance se trouve sur Local, Ce mode de soudage est un mode à courant constant (CC) au ce cadran établit l'intensité de soudage. contrôle continu de 10 à 500 Amps. •...
  • Page 32 FLEXTEC™ 500 FONCTIONNEMENT Cadran du Contrôle de Sortie GAZ-TC • Lorsque l'interrupteur local / À Distance se trouve sur Local, ce Ce mode de soudage est un mode à tension constante (TC) au cadran établit la tension de soudage. contrôle continu de 10 à 45 Amps. •...
  • Page 33 FLEXTEC™ 500 FONCTIONNEMENT Cadran du Contrôle de Sortie INNERSHIELD-TC • Lorsque l'interrupteur local / À Distance se trouve sur Local, Ce mode de soudage est un mode à tension constante (TC) au ce cadran établit la tension de soudage. contrôle continu de 10 à 45 Amps. •...
  • Page 34 FLEXTEC™ 500 FONCTIONNEMENT ARCLINK Ce mode de soudage est conçu pour déverrouiller les modes de base non-synergiques et synergiques et par impulsions conçus pour être utilisés avec des dévidoirs de fils ArcLink compatibles.Toutes les commandes d'interface usager de la Flextec™ 500 sont inhabilitées dans ce mode et le contrôle de la source d'alimentation est effectué...
  • Page 35: Accessories

    FLEXTEC™ 500 ACCESSORIES...
  • Page 36: Entretien Périodique

    FLEXTEC™ 500 ENTRETIEN ENTRETIEN ENTRETIEN PÉRIODIQUE AVERTISSEMENT Protection Thermique Des thermostats protègent la machine contre des températures de fonctionnement excessives. Les températures excessives peuvent être dues à un manque d'air de refroidissement ou à un fonctionnement de la machine au-delà du facteur de marche et de la LES CHOCS ÉLECTRIQUES peuvent être mortels.
  • Page 37: Comment Utiliser Le Guide De Dépannage

    AVERTISSEMENT Le Service et les Réparations ne doivent être effectués que par le Personnel formé par l’Usine Lincoln Electric. Des réparations non autorisées réalisées sur cet appareil peuvent mettre le technicien et l’opérateur de la machine en danger et elles annuleraient la garantie d’usine.
  • Page 38: Codes D'erreur

    FLEXTEC™ 500 DÉPANNAGE CODES D'ERREUR Les indicateurs lumineux sur le tableau de l'Interface Usager et sur le Les erreurs sont affichées sur l'interface usager. De plus, il y a des tableau de l'Interrupteur sont des LEDs bicolores. Un fonctionnement indicateurs lumineux sur le tableau de circuits imprimés de l'Interface normal est indiqué...
  • Page 39 POSSIBLE Un dommage physique ou électrique 1. Contacter l'Atelier de Service sur le majeur est évident une fois que les Terrain agréé par Lincoln Electric le plus protections en tôle sont retirées. proche pour obtenir une assistance technique. 1. Si les écrans d'affichage affichent une La machine ne soude pas;...
  • Page 40 FLEXTEC™ 500 DIAGRAMMES AVANT DE LA MACHINE ~575V ~42V ~460V ~380V ~52V ~115V...
  • Page 41 FLEXTEC™ 500 DIAGRAMMES...
  • Page 42 FLEXTEC™ 500 DIAGRAMMES...
  • Page 43 FLEXTEC™ 500 DIAGRAMMES...
  • Page 44 FLEXTEC™ 500 DIAGRAMMES...
  • Page 45 FLEXTEC™ 500 DIAGRAMS...
  • Page 46 FLEXTEC™ 500 DIAGRAMMES...
  • Page 47 FLEXTEC™ 500 NOTES...
  • Page 48: Politique D'assistance Au Client

    POLITIQUE D'ASSISTANCE AU CLIENT Les activités de The Lincoln Electric Company sont la fabrication et la vente d’appareils à souder, de matériel consommable et de machines à couper de grande qualité. Notre défi est de satisfaire les besoins de nos clients et de dépasser leurs attentes. Les acheteurs peuvent parfois demander à...

Table des Matières