Table des Matières

Publicité

Liens rapides

SPK
150 - 230 - 300 - 400 - 500 - 600
NOTICE TECHNIQUE D'INSTALLATION ET D'ENTRETIEN

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unical SPK 115

  • Page 1 150 - 230 - 300 - 400 - 500 - 600 NOTICE TECHNIQUE D’INSTALLATION ET D’ENTRETIEN...
  • Page 2 Dispositions à prendre pour un traitement adapté des éventuels déchets : A la fin de son cycle de vie, l’éventuel démentèlement de l’appareil devra impérativement être réalisé en conformité avec les règlementations locales et nationales en vigueur, par une personne professionnellement qualifiée.
  • Page 3: Table Des Matières

    ATTENTION : Cette notice technique contient des instructions destinées exclusivement à l’installateur et/ou au tech- nicien S.A.V. professionellement qualifié et autorisé par UNICAL, en conformité avec les normes en vigueur. L’utilisateur de la chaudière n’est pas autorisé à intervenir sur cette dernière.
  • Page 4: Informations Generales

    (E.C.S.) et plus particulièrement les ou l’installateur puissent la consulter. sociétés de S.A.V. autorisées par uNICAL. Pour tous les appareils vendus avec des options, il devra être un défaut dans l’installation peut entraîner des dommages sur fourni uniquement des pièces d’origine d’uNICAL.
  • Page 5: Symboles Utilisés Dans La Présente Notice

    L’appareil est prévu pour fonctionner dans des installations de chauffage à circulation d’eau chaude et toute autre utilisation de ce dernier doit être considérée comme impropre. Pour tout dommage résultant d’une utilisation non conforme de l’appareil, uNICAL se dégage de toute responsabilité et dans ce cas, le risque encouru reste complètement à la charge de l’utilisateur.
  • Page 6: Avertissements Pour La Sécurité

    Les travaux d’entretien ou les réparations éventuelles de la chaudière, doivent être effectués par des personnes professionnellement qualifiées et autorisées par uNICAL. On recommande toujours de faire suivre la chaudière dans le cadre d’un contrat d’entretien annuel et cela, dès la première année d’utilisation.
  • Page 7: Plaque Signalétique

    1.6 - PLAQUE SIGNALETIQUE LEGENDE : Marquage CE : 1 = Année d’obtention du marquage CE Le marquage CE certifie que la chaudière satisfait 2 = Type de chaudière aux : 3 = Modèle de chaudière - Prescriptions essentielles de sécurité de la di- 4 = Nombre d’étoiles suivant directive 92/42/CEE rective relative aux appareils à...
  • Page 8: Traitement De L'eau D'alimentation

    1.7 - TRAITEMENT DE L’EAU D’ALIMENTATION ATTENTION ! ATTENTION ! LES EvENTUELS DOMMAGES PROvOQUES Le traitement adéquat de l’eau d’alimentation A LA CHAUDIERE ET RESULTANT DE LA permet de prévenir les inconvénients et FORMATION D’INCRUSTATIONS DE CAL- de maintenir l’efficience du générateur de CAIRE OU D’EAUX PARTICULIEREMENT chaleur au cours du temps.
  • Page 9: Caracteristiques Techniques Et Dimensions

    CARACTERISTIQUES TECHNIQUES ET DIMENSIONS 2.1 - COMPOSANTS PRINCIPAUX SPK 115 - 150 SPK 230 - 300 - 348 - 400 - 500 - 600 10-11 10-11 S.cond S.cond LEGENDA Vitre viseur de flamme Description N° S.E. Isolation porte foyère Vanne gaz tubes de fumée verticaux en inox/aluminium...
  • Page 10: Dimensions

    2.2 - DIMENSIONS vUE FRONTALE vUE LATERALE GAUCHE vUE LATERALE DROITE vUE ARRIERE vUE DE DESSUS NOTE ! La chaudière est fournie en standard avec un unique retour R (1). Si nécessaire, celle-ci peut aussi être fournie sur simple demande (à préciser à...
  • Page 11: Dimensions Nécessaires Pour L'introduction En Chaufferie

    2.2.1 - DIMENSIONS NECESSAIRES POUR L’INTRODUCTION EN CHAUFFERIE vUE FRONTALE vUE LATERALE GAUCHE DIMENSIONS CHAuDIErE NON HABILLEE [mm] 1785 1027 1895 1134 1910 1258 2075 1258 2075 1313 1065 2186 (P1+P2) Exemple de calcul de la largeur du couloir (Lc) nécessaire pour pouvoir manutentionner la chaudière SPK 150 : <...
  • Page 12: Vue Pour L'accessibilité Interne

    2.2.2 - vUE POUR L’ACCESSIBILITE INTERNE Echelle : De série pour modèles : SPK 400 - SPK 500 SPL 600 En option pour modèles : SPK 150 - SPK 230 SPK 300 SPK 150 - SPK 230 - SPK 300 : Pour pouvoir retirer le couvercle, appuyer simultanément sur les 2 pistons de maintien (voir les détails ci-dessous).
  • Page 13: Diagramme Débit/Pression Disponible Pour L'installation

    2.3 - DIAGRAMME DEBIT/PRESSION DISPONIBLE POUR L’INSTALLATION Débit (m 2.3.1 - DETERMINATION DE LA POMPE POUR LA BOUCLE PRIMAIRE (CHAUDIERE) La pompe de bouclage de la chaudière doit avoir une hauteur pertes de charge totales de la chaudière avec sa boucle primaire. manomètrique capable d’assurer les débits indiqués ci-dessous.
  • Page 14: Données De Fonctionnement

    2.4 - DONNEES DE FONCTIONNEMENT Pour les données techniques concernant la gaz : INJECTEURS - PRESSIONS - DEBITS, voir le paragraphe 4.3 : “ADAPTATION A L’UTILISATION D’AUTRES GAZ”. Catégorie de la chaudière Rapport de modulation 1 : 4,0 1 : 4,3 1 : 4,3 1 : 3,9 1 : 4,2...
  • Page 15: Données Techniques Selon La Directive Erp

    2.4.1 - DONNEES TECHNIQUES SELON LA DIRECTIvE ErP Elément Symbole Unité Puissance utile nominale Pnominale Efficacité énergétique saisonnière en chauffage ƞ Classe d’efficacité saisonnière en chauffage Pour les chaudières chauffage seul ou mixtes : débit thermique utile Débit thermique utile en régime haute température 136,3 209,3...
  • Page 16: Instructions Pour L'installation

    Dtu N° 61-1 - Installations de gaz - Avril 1982 + additif animaux ou objets, qui ne sauraient être imputables n° 1 Juillet 1984) en particulier pour ce qui concerne : à la responsabilité d’UNICAL. • le volume du local ; 3.3 - RACCORDEMENT SUR UNE INSTALLATION EXISTANTE pour l’évacuation des condensats produits vers l’égout.
  • Page 17: Emballage Et Poids

    : potentiel. - 5 coudes + un “t” + un bouchon en plastique pour uNICAL décline toute responsabilité dans le cas l’évacuation des condensats ; de dommages sur des personnes, animaux ou - Sonde extérieure ;...
  • Page 18: Positionnement En Chaufferie

    3.5 - POSITIONNEMENT EN CHAUFFERIE L’installation de la chaudière SPK 150 à 600 doit toujours être NOTE ! réalisée par une personne professionnellement qualifiée et en Respecter les distances minimales indiquées conformité avec les normes et dispositions en vigueur. dans les figures ci-desssous, pour pouvoir réaliser les opérations d’entretien périodique La chaufferie devra être bien aérée par des ouvertures ayant de l’appareil.
  • Page 19: Raccordement Au Conduit D'évacuation Des Fumées

    3.6 - RACCORDEMENT AU CONDUIT D’EvACUATION DES FUMEES La mise en oeuvre des conduits d’aspiration de l’air comburant Les chaudières SPK 150 à 600 sont homologuées pour les et d’évacuation des fumées, doit toujours être effectuée par des configurations d’évacuation des fumées suivantes : personnes professionnellement qualifiées et cela, en conformité...
  • Page 20: Raccordements Divers

    être à l’origine de bruits gênants créés au cours du fonctionnement de la chaudière. UNICAL refuse toute responsabilité dans le cas de dommages sur des personnes, animaux ou objets, consécutifs au non respect de cette prescription.
  • Page 21 NOTE ! Evacuation des condensats : Pour le remplissage en eau de l’installation hydrau- La chaudière, au cours du processus de la combustion, produit lique, il est nécessaire de prévoir un robinet adapté des condensats qui, par l’intermédiaire du tube “A”, sont dirigés sur le retour du circuit de chauffage.
  • Page 22: Remplissage En Eau De L'installation

    3.8 - REMPLISSAGE EN EAU DE L’INSTALLATION une fois effectués tous les raccordements de l’installation de chauffage, on peut procéder au remplissage en eau du circuit hydraulique. ATTENTION ! Pour le remplissage en eau de l’installation de chauffage, il faut prévoir un robinet de remplissage sur la tuyauterie de retour vers cette dernière.
  • Page 23: Raccordements Électriques

    3.9 - RACCORDEMENTS ELECTRIQUES DANGER ! NOTE ! L’installation électrique doit être réalisée Pour accéder au tableau de commande électrique uniquement par un professionnel qualifié. de la chaudière, retirer au préalable les 2 vis de Avant d’effectuer les raccordements ou toute fermeture autre opération sur les parties électriques, couper l’alimentation générale située en amont...
  • Page 24 DANGER ! NOTE ! L’installation électrique doit être réalisée uni- L’installation de la chaudière exige le raccorde- quement par un professionnel qualifié. ment électrique à un réseau alimenté en 230V Avant d’effectuer les raccordements ou toute - 50Hz, monophasé : ce raccordement doit être autre opération sur les parties électriques, effectué...
  • Page 25 Raccordement du flussostat FL (*) : Raccordement du kit de sécurités INAIL (*) : Raccordement sécurités - retirer le fil vert (G) raccordé d’origine sur la borne n° 10 - retirer le fil blanc (WH) raccordé d’origine sur la borne n° du bornier Y2, puis raccorder le flussostat fL sur ce même 11 du bornier Y2, puis raccorder le kit de sécurités INAIL fil vert et sur la borne n°...
  • Page 26 NOTE ! Dans le cas où d’autres services seraient requis (accumula- La chaudière est fournie avec une prédisposition teurs, circuit mélangé, solaire, etc.), il est nécessaire d’utiliser pour la gestion d’un circuit de chauffage direct et un module multifonction SHC à raccorder au Bus local pour la d’un accumulateur.
  • Page 27: Première Mise En Service

    Le premier allumage doit être effectué par de procéder aux vérifications suivantes : une personne professionnellement qualifiée. UNICAL refuse toute responsabilité dans le cas de dommages sur des personnes, ani- maux ou objets, consécutifs au non respect de cette prescription.
  • Page 28: Mesure Sur Place Du Rendement De Combustion Menu Générateur

    3.11 - MESURE SUR PLACE DU RENDEMENT DE COMBUSTION Menu Générateur 3.11.1- FONCTION ÉTALONNAGE (RAMONEUR) ATTENTION ! ATTENTION ! Ces fonctions sont expliquées Fonction exclusivement réser- au chapitre 2.9 (menu brûleur) du vée aux Centres d'assistance manuel d’installation et d’entre- agréés.
  • Page 29: Réglages Du Brûleur

    ées et testées. Dans le cas où cela serait nécessaire, destinées exclusivement au personnel des société procéder aux opérations de “tarage” de la vanne de S.A.V. autorisées par Unical. gaz comme décrit ci-dessous. retirer le bouchon de protection, puis introduire la sonde de l’analyseur de CO...
  • Page 30 SPK 230 - SPK 300 - SPK 400 - SPK 500 - SPK 600 : 1) Réglage de la puissance maximale 2) Réglage de la puissance minimale - Actionner la chaudière en mode “tarage” à la PuISSANCE - Actionner la chaudière en mode “tarage” à la PuISSANCE MAXIMALE (voir le paragraphe 3.11.1).
  • Page 31 VANNE GAZ (vue frontale) N.B. : en cas de difficulté dans le réglage de la PuISSANCE MAXIMALE, retirer les vis 1 - 2 et désserer les vis 3 - 4 (clé à 6 pans de 5 mm). Désolidariser le régulateur “u” de la vanne gaz, puis procéder comme indiqué...
  • Page 32 TABLEAU INJECTEURS - PRESSIONS - DEBITS SPK 150 type de gaz Press. Aliment. Ø Injec. Ouverture Vitesse ventilateur taux de CO Puissance volet VG allumage [mbar] (mm) [mm] FL [% fu] FH [% fu] mini. maxi. Gaz nat. (G20) Propane (G31) 10,5 10,5 SPK 230...
  • Page 33: Verifications Et Entretien

    à intervalles rég- uliers, ainsi que l’utilisation exclusive de pièces de rechange d’origine fournies par UNICAL, sont primordiaux pour obtenir un fonctionnement sans anomalie et garantir une durée de vie optimale de l’appareil. L’entretien annuel de la chaudière est obligatoire suivant les prescriptions en vigueur.
  • Page 34: Operations De Verifications Annuelles Ordinaires

    4.1.1 - OPERATIONS DE vERIFICATIONS ANNUELLES ORDINAIRES COMPOSANT : vERIFIER : METHODE DE CONTROLE / D’INTERvENTION : VG (Vanne gaz) (3) La vanne gaz module correctement ? La vérification est effectuée en mode “tarage” avec une puissance de 100%, puis de 50%, soit le minimum de pour- centage de la modulation.
  • Page 35 D - fixer provisoirement le coude avec bride de maintien 5 sur le couvercle (ne pas visser à fond les écrous 4). F - Centrer le brûleur entre les électrodes et cela, à la même distance de chacune d’elles (environ 8-9 mm). E - Procéder ensuite à...
  • Page 36: Adaptation À L'utilisation D'autres Gaz

    4.3 - ADAPTATION A L’UTILISATION D’AUTRES GAZ Transformation de gaz : Les chaudières sont fournies pour fonctionner avec le type de gaz spécifique qui aura été défini lors de la commande. Régler les pressostats de sécurité gaz PG min. et PG max. comme indiqué...
  • Page 37: Programmation Des Paramètres De Fonctionnement

    4.4 - PROGRAMMATION DES PARAMÈTRES DE FONCTIONNEMENT ATTENTION ! ATTENTION ! Ces fonctions sont expliquées Fonction exclusivement réser- au chapitre 2.8 (menu DISPOSI- vée aux Centres d'assistance TIFS) du manuel d’installation agréés. et d’entretien du dispositif Ufly P. TOUCH CONTROL. PArAMEtrES DE LA PLAtINE BMM Cod.
  • Page 38 Différentiel température maxi. °C 50,0 Sonde programmable #1 Contrôle par APS tension du réseau 2590 Puissance du brûleur 1000 ( ) Valeurs pour Propane...
  • Page 39 PArAMEtrES DE LA PLAtINE BCM Code Symb. Description du paramètre unité Mini. Maxi. régl. usine Services habilités Différentiel température maxi. °K 50,0 Hystérésis du brûleur °K 20,0 CH#1 : consigne mini. °C 20,0 40.0 30,0 CH#1 : consigne maxi. °C 45,0 85.0 85,0...
  • Page 40: Schéma Électrique De Raccordement Pratique

    4.5 - SCHEMA ELECTRIQUE DE RACCORDEMENT PRATIQUE ( ) A F-(*)= SPK 150/230/300 CE: F-4A 3 4 5 SPK 400/500 /600 CE: F-6,3A ALIM. 230 V - 50 Hz ufly P HSCP ROD1 ROD 4 5 6 U-FLY TEFLON WH E.RIL.
  • Page 41 COULEURS BLEU MARRON NOIR VERT GRIS L BL AZUR ORANGE INAIL ROSE ROUGE JAUNE JAUNE / 12 11 10 9 8 7 6 5 4 3 2 1 +24V VERT BLANC VIOLET TL PF 3 4 5 6 7 10 11 12 13 14 1 2 3 4 5 6 + 20/40Vdc - 20/40Vdc...
  • Page 42: Codes D'erreur

    4.6 - CODES D’ERREUR Défaut provoquant l’arrêt complet de la chaudière : Défaut NE provocant PAS l’arrêt de la chaudière : - Le code d’erreur est visualisé à l’écran. La chaudière est en - Le code d’erreur est visualisé à l’écran. La chaudière est en situation de blocage.
  • Page 43 vITESSE HORS CONTROLE Vérifier le fonctionnement du ventilateur (18) et son câblage. Altération de la vitesse du ventilateur dont la valeur mesurée est inférieure à la valeur requise. vITESSE HORS CONTROLE Vérifier le fonctionnement du ventilateur (18) et son câblage. Altération de la vitesse du ventilateur dont la valeur mesurée est supérieure à...
  • Page 44 : +33 (0)4.72.26.81.07 - fax : +33 (0)4.72.26.47.48 Unical décline toute responsabilité dans le cas d’inexactitudes, si elles sont dues à des erreurs de transcription et d’impression. Elle se réserve également le droit d’apporter à ses produits les modifications qu’elle jugera utiles ou nécessaires, sans en modifier les caractéristiques essentielles.

Ce manuel est également adapté pour:

Spk 150Spk 230Spk 300Spk 348Spk 400Spk 500 ... Afficher tout

Table des Matières