Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Notice d'utilisation
VISSEUSES AUTONOMES ASSERVIES
série BMT avec capteur de couple
FR
40697-04/21
www.doga-vissage.fr
40870-01/21
1

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour DOGA BMT Série

  • Page 1 Notice d’utilisation VISSEUSES AUTONOMES ASSERVIES série BMT avec capteur de couple 40697-04/21 www.doga-vissage.fr 40870-01/21...
  • Page 2: Table Des Matières

    SOMMAIRE Symboles....................................5 1. INFORMATIONS GÉNÉRALES..........................6 1.1 IMPORTANT..................................6 1.2 Référence du produit................................. 6 1.3 Description de l’équipement............................. 6 1.4 Liste de colisage................................. 6 1.5 Caractéristiques principales..............................7 1.6 Vue d’ensemble du système.............................7 1.6.1 Connexion au PC..................................7 1.6.2 Connexion à ParaMon Pro X pour la gestion de plusieurs outils..................7 2.
  • Page 3 8. SERVEUR WEB BMT............................23 8.1. Connexion..................................23 8.2 Paramètres de vissage..............................23 8.3 Fonctions avancées................................. 26 8.3.1 Free reverse - Rotation inverse avant vissage ①.........................27 8.3.2 Angle after torque up - Angle après couple atteint ③......................27 8.3.3 Engaging Torque detection - Détection du couple d'engagement ②.................28 8.3.4 Auto-taraudage ④..................................
  • Page 4 13. STANDARDS.................................53 13.1 Coordonnées du fabricant............................53 13.2 Marquages..................................53 13.3 Transport et stockage..............................53 13.3.1 Transport....................................53 13.3.2 Stockage....................................53 13.4 Recyclage et fin de vie des DEEE..........................54 13.4.1 Dispositif de collecte et de recyclage............................54 13.4.2 Points de collecte..................................54 14.
  • Page 5: Remarques Concernant La Notice

    Cette mention d’avertissement indique des informations importantes (par exemple : dommages matériels), mais aucun danger. Information Information à consulter dans votre espace client sur le site www.doga.fr. Attention Cette mention d’avertissement indique un risque faible qui peut entraîner des blessures bénignes ou moyennes s’il n’est pas évité.
  • Page 6: Informations Générales

    Si c’est le cas, nous vous remercions, lors d’une commande de renouvellement ou de pièces détachées, de bien vouloir préciser le code article de l’outil figurant sur le bon de livraison ou de contacter DOGA au +33 1 30 66 41 41 en indiquant la date approximative de la livraison.
  • Page 7: Caractéristiques Principales

    1.5 Caractéristiques principales 15 programmes de vissage (asservissement au couple et à l’angle) et 2 programmes multi-séquences Écran couleur AMOLED Réglage automatique de la vitesse en fonction du couple Contrôle de la qualité du vissage et comptage du nombre de vis Affichage des alarmes par code erreur Paramétrage et surveillance aisés par le logiciel ParaMonAIR T ou par le serveur Web Affichage des résultats et des courbes de vissage en temps réel...
  • Page 8: Spécifications Visseuses Bmt

    2. SPÉCIFICATIONS VISSEUSES BMT 2.1 Caractéristiques techniques Caractéristiques Alimentation électrique 25,2 VCC, 3 A max Moteur Moteur CC de marque Suisse Mesure du couple Par capteur intégré IEEE 802.11a/b/g/n 2,4 GHz et 5 GHz double bande Wi-Fi 0,9 - 1,9 kg (sans batterie) Poids Vitesse automatique en fonction du couple Vitesse...
  • Page 9: Vitesse Automatique En Fonction Du Couple

    2.3 Vitesse automatique en fonction du couple Plage de vitesse : plage réglable manuellement Vitesse automatique en fonction du couple : vitesse optimale afin de ne pas dépasser la consigne de couple par l’inertie de rotation dans les conditions d'essai décrites sur le graphique. M3 rundown 1800 1250...
  • Page 10 (N.m) (N.m) BMT3245 BMT3264 Notice visseuses autonomes asservies BMT DOC.40697-04/21...
  • Page 11: Dimensions Et Vue D'ensemble De La Visseuse

    2.4 Dimensions et vue d’ensemble de la visseuse 2.4.1 Dimensions de l'outil 2.4.2 Vue d’ensemble Sélecteur Vissage / Dévissage LED de statut Led éclairage Ecran Gâchette Déverrouillage de la batterie Notice visseuses autonomes asservies BMT DOC.40697-04/21...
  • Page 12: Visseuses Avec Scanner Code-Barres Intégré

    2.4.3 Visseuses avec scanner code-barres intégré Le scanner code-barres est activé par 2 appuis gâchette successifs très rapides. La led rouge du scanner code-barres s’active. Centrer le cercle le plus lumineux sur le code barres. Le scanner s’éteint lorsque la lecture est terminée. Caractéristiques Type code barre 1D et 2D, QR code -...
  • Page 13: Spécifications Batterie Et Chargeur De Batterie

    3. SPÉCIFICATIONS BATTERIE ET CHARGEUR DE BATTERIE 3.1 Spécifications batterie 3.1.1 Caractéristiques techniques Caractéristiques Modèle BL25201 Tension / Capacité / 25,2 V / 3,0 Ah / 75,6 Wh Energie Nombre de cellules 7 cellules de 3,6 V Poids 0,5 kg 3.1.2 Configuration des bornes de la batterie Borne + Signal...
  • Page 14: Spécifications Chargeur De Batterie

    3.2 Spécifications chargeur de batterie 3.2.1 Caractéristiques techniques Caractéristiques Modèle D25247A Alimentation 220 - 240 VCA, 50/60 Hz, 1,05 A Tension/courant de Sortie 25,2 VCC, 4,0 A Fusible 250 VCA T 3,15 A Conditions de 0 ~ 40°C / 15 ~ 80 % de HR (sans condensation) fonctionnement Temps de charge Env.
  • Page 15: Consignes Générales De Sécurité Du Chargeur

    3.2.3 Consignes générales de sécurité du chargeur Mise en garde : afin de réduire le risque de blessures, recharger uniquement des batteries d’origine. Tout autre  type de batterie peut exploser, et causer des dommages et blessures. Avant d’utiliser le chargeur, lire les instructions et les avertissements sur les batteries, les chargeurs et les ...
  • Page 16: Fonctionnement

    4. FONCTIONNEMENT 4.1 Structure des menus de l’affichage Opération est l’affichage par défaut lorsque la batterie de la visseuse est connectée. Affichage (touche F2) Mode (touche F1) Operation Network client [Précédent] Client réseau Power Information Network server Information batterie Serveur réseau Touche F2 : Torque setting Network AP réglage du couple...
  • Page 17: Informations Sur L'alimentation Et Accès Aux Réglages

    Touche Fonction Description MODE Passage du mode Opération au mode Paramétrage DISP Affichage des informations réseau DOWN Sélection du programme précédent Sélection du programme suivant 4.3 Informations sur l’alimentation et accès aux réglages 4.3.1 Informations sur l’alimentation Le message « High power » (Haute puissance) signifie qu'une batterie de 25,2 V est connectée et que la visseuse fournit ses performances nominales.
  • Page 18: Annulation Du Comptage (Dernier Comptage)

    Touche Fonction Description Réglage du couple ou de la vitesse, et retour au mode SET / Paramétrage Opération SHIF / Décalage Sélection des chiffres de droite à gauche DOWN Diminuer la valeur Augmenter la valeur Si le message « AUTOSPEED » s’affiche, la vitesse sera automatiquement optimisée en fonction du couple cible.
  • Page 19: Affichage Des Informations Réseau

    Adresse IP : 192.168.0.53 Port : 5000 PA (Point d’Accès) Informations sur le réseau du Point d’Accès WiFi SSID : Doga Version du firmware Version du firmware de la visseuse Ver : 1.1.0 N° de série : 210219016- 21(année)02(mois)19(code BMT)001(n° de série) Modèle : modèle de visseuse...
  • Page 20: Connexions

    5. CONNEXIONS 5.1 Connexion USB Logiciel pour PC ParaMonAirT Configuration initiale du réseau et paramétrage de la visseuse, lecture des résultats au fil de l’eau  Téléchargement des résultats depuis la mémoire interne  Mise à jour du firmware de l'outil ...
  • Page 21: Paramètres Des Programmes De Vissage

    6. PARAMÈTRES DES PROGRAMMES DE VISSAGE L’outil dispose de 15 programmes. Chaque programme comporte les paramètres suivants : Multi Prog. n°1 Prog. n°15 Multi ■ Paramètres de vissage 1. Stratégie (TC/AM ou AC/TM) 2. Couple cible ou couple max 3. Tolérance couple (%) ou couple min 4.
  • Page 22: Configuration Visseuse Bmt

    Code-barres pour sélection de programmes  Etalonnage capteur de couple  7.3 ParaMonAirT Veiller à télécharger la dernière version sur notre site web www.doga.fr et se référer au manuel d'utilisation dédié à ParaMon Air. Notice visseuses autonomes asservies BMT DOC.40697-04/21...
  • Page 23: Serveur Web Bmt

    8. SERVEUR WEB BMT 8.1. Connexion L'ordinateur doit être connecté au même réseau local (LAN) que l'outil BMT. Nous recommandons d’utiliser les navigateurs Web Chrome ou Firefox. Vérifier l'adresse IP de l'outil BMT, et la taper dans la barre d’adresse du navigateur de l’ordinateur. ID : BMTtool Password (mot de passe): 0 ID : BMTtool...
  • Page 24 Type Unité Plage Valeur par défaut Description Type d’asservissement TC/AM: contrôle du couple / surveillance de l'angle. AC/TM : contrôle de l'angle / surveillance du couple. Target torque / Max torque - Couple cible / Couple maximal Unité Plage Valeur par défaut Selon l’unité...
  • Page 25 Target angle - Angle cible Unité Plage Valeur par défaut Degré 0 ~ 20000 Description Valeur de l’angle cible appliqué en stratégie AC/TM. Min angle - Angle minimum Unité Plage Valeur par défaut Degré 0 ~ 20000 Description Valeur de l’angle minimum contrôlé en stratégie TC/AM et AC/TM. Max angle - Angle maximal Unité...
  • Page 26: Fonctions Avancées

    Ramp-up speed - Vitesse de rampe Unité Plage Valeur par défaut tr/min Selon l’outil utilisé Auto Description Vitesse après accostage jusqu’à la fin du vissage. Torque compensation - Ajustement du couple Unité Plage Valeur par défaut 80 ~ 120 Description Facteur de compensation spécifique à...
  • Page 27: Free Reverse - Rotation Inverse Avant Vissage ①

    ① ③ Vissage ① 8.3.1 Free reverse - Rotation inverse avant vissage Rotation en sens inverse pour embecqueter la vis. Speed - Vitesse (tr/min) Unité Plage Valeur par défaut tr/min Selon l’outil utilisé Description Vitesse de l'outil en rotation inverse. Angle (tour) Unité...
  • Page 28: Engaging Torque Detection - Détection Du Couple D'engagement ②

    ② ou ④ Vissage ② 8.3.3 Engaging Torque detection - Détection du couple d'engagement Possible uniquement lorsque l'engagement de la vis produit un couple plus élevé pendant l’approche. Speed - Vitesse Unité Plage Valeur par défaut tr/min Selon l’outil utilisé Description Vitesse de rotation de la visseuse.
  • Page 29: Auto-Taraudage ④

    ④ 8.3.4 Auto-taraudage Cette fonction est dédiée au « taraudage de trous débouchants » avec un pic de couple pendant le taraudage. La valeur maximale (pic) du couple lors du taraudage peut être supérieure au couple cible, dans la plage de couple de la visseuse.
  • Page 30: Paramétrage Multi-Séquences

    Angle start from engaging - Angle de départ de l’engagement Unité Plage Valeur par défaut OUI - NON Description Si cette option est sélectionnée, la surveillance de l'angle est initialisée et recommence à partir du couple de fin de taraudage. 8.4 Paramétrage multi-séquences Le mode multi-séquences permet de réaliser un cycle de vissage à...
  • Page 31: Dévissage

    Loosening L’outil effectue le dévissage dans le sens anti-horaire Angle de 0,1 tour à 999 Dévissage (rotation inverse) Select Preset Sélection du n° de programme (non obligatoire). Permet Programme sélectionné 1 à Sélection du n° de de sélectionner un n° de programme. Utile en dévissage programme pour choisir le couple limite à...
  • Page 32: Paramétrage Du Contrôleur

    8.5 Paramétrage du contrôleur Notice visseuses autonomes asservies BMT DOC.40697-04/21...
  • Page 33 Paramètre Description Lock after wifi disconnect Si la connexion Wi-Fi est perdue au-delà du temps défini, la visseuse est time(sec) verrouillée. Verrouillage après durée de « 0 » désactive la fonction. déconnexion Wi-Fi (sec) Forward RUN time limit Limite temps de Limite le temps de marche de la visseuse en vissage.
  • Page 34 Paramètre Description Trigger start delay time Tempo de prise en compte du signal de départ. Evite les démarrages intempestifs Retard au démarrage (sec) L/F Switch reverse Modifie le type d’interrupteur L/F : interrupteur L/F ou F/L. (pour gaucher ou Inversion de l'interrupteur L/F droitier) (ON/OFF) Driver model...
  • Page 35 Paramètre Description Sélectionner les résultats à enregistrer dans la mémoire interne de l'outil et transférés en temps réel : Select backup data Filtre événements pour traçabilité Notice visseuses autonomes asservies BMT DOC.40697-04/21...
  • Page 36: Paramétrage Du Réseau

    Paramètre à configurer si le mode réseau est statique. Masque de sous-réseau Gateway Paramètre à configurer si le mode réseau est statique. Passerelle Ethernet Port 5000 par défaut pour le logiciel Doga Port Ethernet AP SSID Nom du Point d'Accès Wi-Fi SSID du Point d’Accès AP Password Mot de passe du point d'accès Wi-Fi...
  • Page 37: Surveillance - Temps Réel

    8.7 Surveillance - Temps réel Les résultats sont automatiquement transmis par la visseuse à chaque événement suivant le ‘filtre d’événements’ défini dans les paramètres contrôleur. Les résultats peuvent être enregistrés dans un fichier csv. contenant : Date et heure Durée de vissage N°...
  • Page 38: Surveillance - Graphique

    8.8 Surveillance - Graphique 2 courbes peuvent être affichées simultanément. Sélection du canal en fonction du temps : Couple, vitesse, angle (degré) et courant  Taux d'échantillonnage des données : 5 ms, 10 ms, 15 ms  Option d'affichage des résultats : en vissage, en dévissage, tous ...
  • Page 39: Surveillance - Commande À Distance

    8.9 Surveillance - Commande à distance Les fonctions suivantes de l'outil sont commandées à distance :  Rotation de vissage / dévissage  Démarrage de l'outil  Verrouillage et déverrouillage de l’outil Les statuts de la visseuse suivants sont affichés : Prêt, Démarrage/Arrêt de l'outil, Couple atteint, Vissage OK, Alarme, Sens de rotation F/R, ...
  • Page 40: Système

    8.10 Système Parameter backup / Sauvegarde des paramètres : création du fichier de sauvegarde.  Cliquer sur le bouton « Backup » pour créer le fichier de sauvegarde des paramètres. Le fichier est au format csv. Parameter Update / Chargement des paramètres visseuses : chargement du fichier. ...
  • Page 41: Mise À Jour Du Firmware

    9. MISE À JOUR DU FIRMWARE Uniquement avec le logiciel ParaMon Air par connexion USB. 1.Lancer le logiciel PC ParaMonAir. 2.Cliquer sur [Update]. 3.Sélectionner le port de communication « Com Port ». Attention Si le câble est déconnecté pendant la mise à jour : quitter le logiciel, puis retirer la batterie. Reprendre depuis le début la procédure de mise à...
  • Page 42 [Mise à jour du mode] 4.Cliquer sur « Update Mode » (sauf si le mode est déjà activé). 5.Vérifier que la visseuse est bien en mode de mise à jour du micro-programme (voir image ci-dessus). 6.Le port de communication a changé ; sélectionner le nouveau port de communication. 7.Sélectionner le fichier du firmware à...
  • Page 43: Protocole De Communication Modbus

    10. PROTOCOLE DE COMMUNICATION MODBUS L’outil BMT est en mesure de se connecter à un contrôleur hôte (IHM, PLC, PC, etc.) par Wi-Fi, ce qui permet à l'utilisateur d'accéder à l’ensemble des fonctions telles que la lecture et la modification de paramètres et la surveillance des données, la commande à...
  • Page 44: Maintenance

    Attention Toute réparation nécessitant l’ouverture de l’équipement sont à réaliser par DOGA ou une société habilitée par DOGA. Si vous ne pouvez résoudre un problème malgré la lecture de ce manuel, veuillez contacter le Service Après-Vente DOGA.
  • Page 45: Codes D'erreur

    11.3 Codes d’erreur En cas d’erreur, un code d'erreur s’affiche sur l’écran de l'outil et la LED rouge clignote. 11.3.1 Erreurs système Code Nombre Description UNDER VOLTAGE Tension de batterie faible. TRANSDUCER_SENSOR_ERR Erreur valeur d’offset capteur de couple Erreur de lecture / écriture pendant la sauvegarde des paramètres BACKUP DATA R/W de vissage.
  • Page 46: Erreurs De Vissage

    11.3.2 Erreurs de vissage Code Nombre Description FASTENING TIMOUT Dépassement de la limite de temps de marche en sens vissage. LOOSENING TIMOUT Dépassement de la limite de temps de marche en sens dévissage. Arrêt du moteur lorsque le moteur reste bloqué en dévissage OVER TIME LOOSEN au-delà...
  • Page 47: Pièces De Rechange

    Indiquez la référence de votre visseuse ainsi que le nom du composant à remplacer. Mon espace client sur www.doga.fr Rendez-vous dans votre espace client sur www.doga.fr, cliquez sur «Vos contacts» puis sélectionnez votre contact technico-commercial dédié en fonction du type d’appareil.
  • Page 48: Retour Sav

    Le respect de cette procédure permet une prise en charge rapide de votre demande et une diminution des coûts de recherche de panne. La société DOGA se réserve le droit d'appliquer une décote de reprise et de facturer, le cas échéant, les frais de remise en état et de conditionnement.
  • Page 49: Dépannage Sur Site

    Nos services procéderont à l’organisation de l’intervention. 11.8 Garantie DOGA garantit ses produits contre tout vice de pièces ou de fabrication pour une période de 12 mois. Pour bénéficier de la garantie pièces et main d’œuvre, il y a lieu de respecter les conditions suivantes : L’appareil doit avoir été...
  • Page 50: Sécurité

    12. SÉCURITÉ 12.1 Dispositions générales Cette notice d’utilisation doit être conservée avec soin dans un lieu connu et facilement accessible aux utilisateurs potentiels du produit. Attention Lire et faire lire attentivement à chaque opérateur le présent manuel avant de procéder à l’installation, l’utilisation ou la réparation du produit.
  • Page 51: Sécurité Des Personnes

    Tenez l’outil par ses surfaces de prise isolées pendant toute opération où l’outil pourrait venir en contact  avec un câblage dissimulé ou avec son propre cordon. En cas de contact avec un conducteur sous tension, les pièces métalliques à découvert de l’outil transmettraient un choc électrique à l’utilisateur. 12.3 Sécurité...
  • Page 52: Risques Résiduels

    12.4 Risques résiduels 12.3.1 Risque de blessure Les composants en mouvement peuvent induire des blessures. Il est conseillé de porter des équipements de protection lors de la manipulation. 12.3.2 Risque d’incendie Les outils électriques créent des étincelles qui pourraient enflammer les poussières ou les vapeurs. 12.3.3 Risque de choc électrique En cas de contact avec un conducteur sous tension, les pièces métalliques à...
  • Page 53: Standards

    13. STANDARDS 13.1 Coordonnées du fabricant Importateur : DOGA Adresse : ZA Pariwest 8 avenue Gutenberg CS 50510 78317 MAUREPAS CEDEX - FRANCE 13.2 Marquages BMT / BMTH Désignation de l’équipement Type Référence de l’équipement N° Série Numéro de série unique de l’équipement Nom et adresse du fabricant de l’équipement...
  • Page 54: Recyclage Et Fin De Vie Des Deee

    13.4.1 Dispositif de collecte et de recyclage Conformément aux dispositions du code de l’environnement en matière de Déchets Équipements Électriques et Électroniques (DEEE) professionnels (art. R543-195 et suivants), DOGA adhère à ECOSYSTEM, éco-organisme agréé par les pouvoirs publics aux conditions définies par l’art. R543-197.
  • Page 55: Annexes

    Téléchargez la déclaration de conformité CE en suivant le lien ou en scannant le QR code. Modèle Lien de téléchargement QR code http://service.doga.fr/syst/dogatech.nsf/liste/40870 BMT / BMTH Annexe 2 - Détails des paramètres et réglages d’usine Paramètres d’usine, et détails des...
  • Page 56 Lecture : 0x03 Point d’accostage (%) 10-90 Auto 1012 2012 Écriture : 0x06 Temps de montée en couple (ms) Lecture : 0x03 1013 2013 50-200 Écriture : 0x06 Vitesse de rampe (tr/min) 20-80 % du Lecture : 0x03 Auto 1014 2014 maximum Écriture : 0x06...
  • Page 57 Lecture : 0x03 Angle maximal (degré) 1036 2036 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Seuil comptage angle 1037 2037 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Vitesse (tr/min) Auto 1038 2038 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Angle de vissage libre (degré) 1039 2039 Écriture : 0x06...
  • Page 58 Lecture : 0x03 Compensation de couple (%) 90-110 1060 2060 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 TC/AM_AC/TM 1061 2061 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Couple Auto 1062 2062 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Couple min / max (%) 1063 2063 Écriture : 0x06...
  • Page 59 Lecture : 0x03 Angle de vissage libre (degré) 1084 2084 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Vitesse de vissage libre (tr/min) 1085 2085 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Démarrage progressif (1-300 ms) 1086 2086 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Point d’accostage (%) 10-90 Auto 1087...
  • Page 60 Lecture : 0x03 Couple min / max (%) 1108 2108 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Angle cible (degré) 1109 2109 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Angle minimum (degré) 1110 2110 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Angle maximal (degré) 1111 2111 Écriture : 0x06...
  • Page 61 Lecture : 0x03 Point d’accostage (%) 10-90 Auto 1132 2132 Écriture : 0x06 Temps de montée en couple (ms) Lecture : 0x03 1133 2133 50-200 Écriture : 0x06 Vitesse de rampe (tr/min) 20-80 % du Lecture : 0x03 Auto 1134 2134 maximum Écriture : 0x06...
  • Page 62 Lecture : 0x03 Angle maximal (degré) 1156 2156 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Seuil comptage angle 1157 2157 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Vitesse (tr/min) Auto 1158 2158 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Angle de vissage libre (degré) 1159 2159 Écriture : 0x06...
  • Page 63 Lecture : 0x03 Compensation de couple (%) 90-110 1180 2180 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 TC/AM_AC/TM 1181 2181 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Couple Auto 1182 2182 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Couple min / max (%) 1183 2183 Écriture : 0x06...
  • Page 64 Lecture : 0x03 Angle de vissage libre (degré) 1204 2204 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Vitesse de vissage libre (tr/min) 1205 2205 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Démarrage progressif (1-300 ms) 1206 2206 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Point d’accostage (%) 10-90 Auto 1207...
  • Page 65 Lecture : 0x03 Sélection du numéro de programme 1240 2240 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Sens sélecteur dévissage / vissage 1241 2241 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Limite de temps sens horaire (sec) 1242 2242 Écriture : 0x06 Limite de temps sens anti-horaire Lecture : 0x03 1243...
  • Page 66 Lecture : 0x03 Verrouillage automatique 1264 2264 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Sélection des données sauvegardées 1265 2265 Écriture : 0x06 Délai de déclenchement du Lecture : 0x03 1266 2266 démarrage Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Activation réseau 1267 2267 Écriture : 0x06...
  • Page 67 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Mot de passe (32 caractères) 303-318 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Type de pays 1319 2319 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Page WEB Mot de passe 1320 2320 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 MS PG 1 1321 2321...
  • Page 68 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 ERREUR 2 1342 2342 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 ERREUR 3 1343 2343 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 ERREUR 4 1344 2344 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 ERREUR 5 1345 2345 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 ERREUR 6...
  • Page 69 Lecture : 0x03 Limite temps (sec) 1510 2510 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Angle de départ de l'engagement 1511 2511 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Vitesse (tr/min) 1512 2512 Écriture : 0x06 Angle après Lecture : 0x03 montée en Angle (degré) 0-3600 1513 2513...
  • Page 70 Lecture : 0x03 couple maximal 1713 2713 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Vitesse (tr/min) 1714 2714 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Couple d'arrivée 1715 2715 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Angle à partir du taraudage 1716 2716 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Vitesse (tr/min)
  • Page 71 État 3212 Lecture : 0x04 Seuil comptage angle (degré) 3213 Lecture : 0x04 Code-barres 1, 2 3214 Lecture : 0x04 Code-barres 3, 4 3215 Lecture : 0x04 … Lecture : 0x04 Code-barres 31, 32 3229 Lecture : 0x04 Couple converti (* x 100) 3300 Lecture : 0x04 Vitesse (tr/min)
  • Page 72 Modification du numéro de programme (non disponible en 4004 Écriture : 0x06 fonctionnement) Vissage / Dévissage 4005 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Numéro d’ordre code-barres 5000 Écriture : 0x06 Lecture : 0x03 Programme sélectionné 5001 Écriture : 0x06 Caractère de début sélection Lecture : 0x03 5002 programme...
  • Page 73 Notice visseuses autonomes asservies BMT DOC.40697-04/21...
  • Page 74 Notice visseuses autonomes asservies BMT DOC.40697-04/21...
  • Page 75 Notice visseuses autonomes asservies BMT DOC.40697-04/21...
  • Page 76 Téléchargez la dernière version de cette notice d’utilisation en scannant ce QR code ou en suivant ce lien : http://service.doga.fr/syst/dogatech.nsf/liste/40697 © DOGA | DOC.40697-04/21 Notice visseuses autonomes asservies BMT DOC.40697-04/21...

Table des Matières