Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Centronic
VarioControl VC421
Montage- und Betriebsanleitung
de
Funksender Unterputz
Wichtige Informationen für:
• den Monteur / • die Elektrofachkraft / • den Benutzer
Bitte entsprechend weiterleiten!
Diese Anleitung ist vom Benutzer aufzubewahren.
Assembly and Operating Instructions
en
Radio Transmitter, Flush-mounted
Important information for:
• Fitters / • Electricians / • Users
Please forward accordingly!
These instructions must be kept for future reference.
Notice de montage et d'utilisation
fr
Emetteur sans fil, encastré
Informations importantes pour:
• l'installateur / • l'électricien / • l'utilisateur
À transmettre à la personne concernée !
Cette notice doit être conservée par l'utilisateur.
Montage- en gebruiksaanwijzing
nl
Draadloze zender, inbouw
Belangrijke informatie voor:
• de monteur / • de elektricien / • de gebruiker
Aan de betreffende personen doorgeven!
De gebruiker dient deze gebruiksaanwijzing te bewaren.
Becker-Antriebe GmbH
35764 Sinn/Germany
www.becker-antriebe.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Becker Centronic VarioControl VC421

  • Page 1 Cette notice doit être conservée par l’utilisateur. Montage- en gebruiksaanwijzing Draadloze zender, inbouw Belangrijke informatie voor: • de monteur / • de elektricien / • de gebruiker Aan de betreffende personen doorgeven! De gebruiker dient deze gebruiksaanwijzing te bewaren. Becker-Antriebe GmbH 35764 Sinn/Germany www.becker-antriebe.com...
  • Page 3 Sommaire Généralités ..................... 20 Prestation de Garantie ................20 Consignes de sécurité ................21 Utilisation conforme aux prescriptions ............22 Explication des textes d’affichage et des touches ........23 Branchement, example ................24 Explications .................... 25 Programmation de la radio ............... 26 Caractéristiques techniques ..............
  • Page 20: Généralités

    Notice de montage et d’utilisation Généralités Le VC421 livré par l’usine peut être branché à différents interrupteurs, horloges, etc. Le VC421 convertit les signaux de commande en signaux radio. Prestation de Garantie Toute modification du moteur et toute installation inappropriée allant à l’en- contre de cette notice et de nos autres consignes peuvent causer des bles- sures corporelles graves ou représenter un risque pour la santé...
  • Page 21: Consignes De Sécurité

    • Coupez l’alimentation du câble de branchement avant de procéder au montage. • Observez lors du branchement les prescriptions des entreprises d’approvisionnement en énergie locales ainsi que les directives pour locaux humides et immergés selon VDE 100. • A utiliser uniquement dans des locaux secs. • Utilisez uniquement des pièces originales de Becker n’ayant subi aucune modification. • Veillez à ce que personne ne se tienne dans la zone de déploiement des installations • Tenez les enfants à l’écart des commandes. • Observez les directives spécifiques de votre pays. • Lorsque l’installation est pilotée par un ou plusieurs appareils, la zone de déploiement de l’installation doit être visible pendant l’utili-...
  • Page 22: Utilisation Conforme Aux Prescriptions

    Notice de montage et d’utilisation Utilisation conforme aux prescriptions Le VC421 doit être utilisé uniquement pour la commande d’installations de volets roulants, marquises et stores. La connexion d’appareils d’autres fabricants doit être mise au point avec le commerce spécialisé. • Sachez qu’il est interdit d’utiliser les installations radio dans les zones ris- quant de provoquer des perturbations (p.
  • Page 23: Explication Des Textes D'affichage Et Des Touches

    Explication des textes d’affichage et des touches Centronic VarioControl VC421 4034 200 008 0 touche de programmation antenne témoin de contrôle d’émission bornes de branchement...
  • Page 24: Branchement, Example

    Notice de montage et d’utilisation Branchement, example Prudence • Risque de blessures dues à une décharge électrique. • Branchement uniquement par un spécialiste autorisé ! • L’appareil n’offre qu’une protection du revers de la main, pas de pro- tection de contact. • Ne pas plier, raccourcir ou rallonger l’antenne. • Utiliser la touche de programmation uniquement avec un outil isolé. 1. Branchez le VC421 de la manière suivante : TC52 EINZEL ZENTRAL 2. Programmez l’émetteur dans le récepteur (cf. chapitre « Programmation de la radio ») 3.
  • Page 25: Explications

    Explications Centronic VarioControl VC421 4034 200 008 0 Entrées individuelles (Ind.) Un ou plusieurs inverseurs peuvent être raccordés en parallèle à ces entrées. Ces entrées fonctionnent en mode maintenu. Appui > 0,25 s Fin de course Appui < 0,25 s Arrêt Double appuis Dans les 0,6 s Position intermédiaire...
  • Page 26: Programmation De La Radio

    Notice de montage et d’utilisation Programmation de la radio Prudence • Risque de blessures dues à une décharge électrique. • Branchement uniquement par un spécialiste autorisé ! • L’appareil n’offre qu’une protection du revers de la main, pas de pro- tection de contact. • Utiliser la touche de programmation uniquement avec un outil isolé. • Respectez le courant de commutation de l’appareil. Remarque Assurezvous que préalablement un émetteur maître a été programmé au récepteur et que les fins de course ont été mémorisées. Suivez la notice d‘utilisation du récepteur. Apprentissage du VC421 a) Appuyez sur la touche de programmation de l’émetteur maître jusqu’à ce que le récepteur ait acquitté. b) Appuyez ensuite sur la touche de programmation du nouvel émetteur jusqu’à...
  • Page 27: Caractéristiques Techniques

    Déclaration de conformité générale La société BeckerAntriebe GmbH déclare par la présente que le Centronic VarioControl VC421 est en conformité avec les exigences fondamentales et les autres prescriptions pertinentes de la directive R&TTE 1999/5/CE. Est destiné à une utilisation dans les pays suivants: EU, CH, NO, IS, LI...

Table des Matières