Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Référence aux caractéristiques clés
* Le mot de passe est le code de
date.
Recherchez des rabais dans votre région
Les thermostats Honeywell Home sont compatibles avec les programmes des
services publics qui vous récompensent lorsque vous économisez de l'énergie.
HoneywellHome.com/Rebates
VisionPRO® 8000 Smart
Guide d'installation
Affichage en cours. L'option soulignée
indique l'affichage courant.
Boutons de contrôle du mode. Utilisés pour
modifier les réglages du ventilateur ou du
chauffage/refroidissement du système.
Menu. Sélectionnez les options pour : régler
les programmes, voir l'état de l'équipement,
modifier les réglages IAQ, accéder aux
options de l'installateur*, etc.
État en cours. Affiche le mode du système
(chauffage/refroidissement), la température
et l'humidité extérieures.
Programme en cours. Affiche la température
désirée et l'état du programme.
Conditions intérieures. Affiche la
température et l'humidité intérieures.
Heure actuelle.
message d'alerte est actif ou que le système
est réglé sur chauffage d'urgence (Em Heat).
Voyant d'alerte. Allumé lorsque le

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Honeywell Home VisionPRO 8000 Smart

  • Page 1 (Em Heat). Recherchez des rabais dans votre région Les thermostats Honeywell Home sont compatibles avec les programmes des services publics qui vous récompensent lorsque vous économisez de l’énergie. HoneywellHome.com/Rebates...
  • Page 2: Pour Commencer

    ATTENTION : AVIS RELATIF AU RECYCLAGE DU MERCURE Ce produit ne contient aucun mercure. Cependant, ce produit peut remplacer un produit qui contient du mercure. Le mercure et les produits contenant du mercure ne doivent pas être jetés aux ordures ménagères.
  • Page 3 Montez la plaque murale comme illustré. Montez la nouvelle plaque murale à l’aide des vis et ancres fournies avec le thermostat. Percez des trous de 3/16 po pour les cloisons sèches. Plaque Percez des trous de 7/32 po murale pour le plâtre. Branchez l’alimentation.
  • Page 4: Désignations Des Bornes

    Désignations des bornes Système conventionnel Thermopompe Borne Description Borne Description Fil commun du côté secondaire du Fil commun du côté secondaire du transformateur de climatisation (pour 2 transformateur de refroidissement transformateurs) Alimentation refroidissement Alimentation refroidissement Alimentation chauffage Alimentation chauffage Vanne de commutation pour les Chauffage étage 1 thermopompes Chauffage de secours/Chauffage...
  • Page 5: Effectuer La Configuration De L'installateur

    Effectuer la configuration de l’installateur Les options de configuration définissent le type de système que vous installez et les préférences d’affichage. Suivez les invites sur l’écran pour sélectionner les options appropriées. Sur les écrans affichés, vous verrez les options permettant de définir les points suivants : 1.1 L’application (résidentielle ou APPLICATION...
  • Page 6: Guide De Câblage-Installations Traditionnelles

    Câblage Guide de câblage—installations traditionnelles 1C/1CL (1 transformateur) 1C/1CL (2 transformateurs) Alimentation Alimentation (climatisation) [1, 2] [R + Rc reliés par cavalier] Alimentation (chauffage) [1, 2] Relais chauffage Relais chauffage Contacteur compresseur Contacteur compresseur Relais ventilateur Relais ventilateur Neutre 24Vca Neutre 24Vca Capteur en option Capteur en option...
  • Page 7: Guide De Câblage-Installations À Thermopompe

    Câblage Guide de câblage—installations à thermopompe Thermopompe 2C/2CL Thermopompe 1C/1CL (pas de chauffage auxiliaire) (pas de chauffage auxiliaire) Relais compresseur 2 Alimentation Alimentation [R + Rc reliés par cavalier] [R + Rc reliés par cavalier] Valve d’inversion Valve d’inversion Contacteur compresseur Relais compresseur 1 Relais ventilateur Relais ventilateur...
  • Page 8: Connexion Au Réseau Wi-Fi

    Connexion au réseau Wi-Fi Après avoir réalisé la configuration de l’installateur, vous serez invité à vous connecter à un réseau Wi-Fi. REMARQUE : Si vous sélectionnez Connect to a (Non), le propriétaire pourra se connecter Wi-Fi network now? ultérieurement au réseau Wi-Fi. (Voir «...
  • Page 9: Appuyez Le Bouton

    Le propriétaire doit posséder un compte Total Connect Comfort. 2.1 Demandez au propriétaire de se rendre à mytotalconnectcomfort. Register at: com et de suivre les instructions de connexion ou de création de compte. 2.2 Appuyez le bouton pour afficher la M35361 MAC et CRC.
  • Page 10: Modification Du Réglage De L'installateur Et Réalisation Du Test De L'installateur

    Modification du réglage de l’installateur et réalisation du test de l’installateur 1 Touchez Menu. 2 Sélectionnez Installer Options (Options de Installer Options l’installateur). 3 Entrez le mot de passe (code de date) MCR33976 et touchez Done (Terminé). Consultez la rubrique « Trouvez le mot de passe » à la page 9 pour trouver le code de date.
  • Page 11: Échec De La Connexion

    Échec de la connexion Si vous n’avez pas réussi à connecter le thermostat au réseau Wi-Fi, l’écran Connection Failed (Échec de la connexion) s’affiche. Appuyez sur le bouton pour obtenir d’autres conseils sur l’échec de la connexion. Les trois raisons principales pouvant avoir causé...
  • Page 12: Connexion À Un Réseau Wi-Fi Masqué

    Connexion à un réseau Wi-Fi masqué Si le nom du réseau Wi-Fi est masqué et ne s’affiche pas dans la liste dans « Connexion au réseau Wi-Fi », suivez ces étapes pour établir la connexion. 1 Appuyez sur MENU, puis sur Wi-Fi Setup (Configuration Wi-Fi).
  • Page 13: Caractéristiques Techniques Et Pièces De Rechange

    Caractéristiques techniques et pièces de rechange Température ambiante de service Thermostat : 0 à 48,9 °C (32 à 120 °F) Humidité relative de service Thermostat : 5 % à 90 % (sans condensation) Dimensions (hauteur, largeur, profondeur) Thermostat : 126 x 118 x 29 mm (4 15/16 x 4 5/8 x 1 1/8 po) Communication Wi-Fi Compatible avec le routeur sans fil résidentiel 802.11 B/G/N Fréquence : 2.4 Ghz...
  • Page 14 33-00065FS—05 M.S. Rev. 04-19 | Imprimé aux États-Unis ©2019 Resideo Technologies, Inc. Ce produit est fabriqué par Resideo Technologies, Inc., Golden Valley, MN, 1-800-633- 3991. La marque de commerce Honeywell Home est utilisée sous licence avec l’autorisation 33-00065FS-05 d’Honeywell International Inc. Tous droits réservés.
  • Page 15 * La contraseña es el código de fecha. Calefacción de emergencia (Em Heat). Buscar rebajas locales Los termostatos de Honeywell Home funcionan con programas de utilidad que lo recompensan por ayudar a ahorrar energía. HoneywellHome.com/Rebates...
  • Page 16: Cómo Comenzar

    ATENCIÓN: AVISO PARA EL RECICLAJE DEL MERCURIO Este producto no contiene mercurio. Sin embargo, este producto puede reemplazar uno que contenga mercurio. El mercurio y los productos que contengan mercurio no se deben desechar con los desperdicios domésticos. Para más información sobre cómo y dónde reciclar adecuadamente un termostato que contenga mercurio en los Estados Unidos, consulte con Thermostat N O B O T E...
  • Page 17 Monte la placa de pared como se ilustra. Monte la nueva placa de pared con los tornillos y tarugos que se incluyen con el termostato. Taladre agujeros de 3/16 in (4.8 mm) en paneles de yeso. Placa de pared Taladre agujeros de 7/32 in (5.5 mm) en yeso.
  • Page 18 Designaciones de los terminales Sistema convencional Bomba de calor Terminal Descripción Terminal Descripción Cable común procedente del lateral secundario Cable común procedente del lateral secundario del del transformador de refrigeración (si tiene 2 transformador de refrigeración transformadores) Energía de refrigeración Energía de refrigeración Energía de calefacción Energía de calefacción...
  • Page 19 Efectuando la configuración del instalador Las opciones de configuración definen el tipo de sistema que está instalando y las preferencias para la pantalla. Siga las indicaciones en la pantalla para elegir las opciones adecuadas. En algunas de las pantallas, podrá ver las siguientes opciones: 1.1 Aplicación, puede ser residencial o comercial.
  • Page 20 Cableado Guía para el cableado—sistemas convencionales Sistema 1H/1C (1 transformador) Sistema 1H/1C (2 transformadores) Energía (de refrigeración) [1, 2] Alimentación de energía Energía (de calefacción) [1, 2] [R+Rc unidos por empalme] Retransmisor de calefacción Retransmisor de calefacción Contactor del compresor Contactor del compresor Retransmisor del ventilador Retransmisor del ventilador...
  • Page 21 Cableado Guía para el cableado—sistemas de bombeo de calefacción 2H/2C Bomba de calefacción 1H/1C Bomba de calefacción (sin calefacción auxiliar) (sin calefacción auxiliar) Retransmisor del compresor 2 Alimentación de energía Alimentación de energía [R+Rc unidos por empalme] [R+Rc unidos por empalme] Válvula de cambio Válvula de cambio Retransmisor del compresor...
  • Page 22: Conexión A La Red Wifi

    Conexión a la red WiFi Después de la configuración del instalador, se le indicará que conecte el dispositivo a una red WiFi. NOTA: Si selecciona la opción No, podrá conectarse a la red WiFi en otro Connect to a momento. (Consulte “Conectar a WiFi Wi-Fi network now? más tarde”...
  • Page 23: Presione El Botón

    El propietario residencial debe tener una cuenta Total Connect Comfort. 2.1 Haga que el propietario residencial ingrese a mytotalconnectcomfort. Register at: com y siga las instrucciones para iniciar la sesión o crear una cuenta. 2.2 Presione el botón para mostrar la M35361 MAC y CRC.
  • Page 24: Verificar La Potencia De La Señal

    Cómo hacer cambios en la Configuración del instalador y efectuar la Prueba del instalador 1 Toque Menu (Menú). 2 Seleccione Installer Options (Opciones del Installer Options Instalador). 3 Ingrese la contraseña (código de fecha) MCR33976 Done y toque (Terminado). Consulte “Encontrar la contraseña”...
  • Page 25: Conexión Fallida

    Conexión fallida Si no logra conectar el termostato a una red WiFi, en la pantalla podrá ver el mensaje Connection Failed (No se pudo establecer la conexión). Presione el botón para obtener otros detalles sobre la conexión fallida. A continuación, le presentamos tres razones específicas por las que puede haber fallado la conexión.
  • Page 26: Conexión A Una Red Wifi Oculta

    Conexión a una red WiFi oculta Si el nombre de la red WiFi está oculto y no aparece en la lista en “Conexión a la red WiFi”, siga los pasos a continuación para conectarlo. 1 Presione MENU (MENÚ) y, luego, Wi-Fi Setup DoaIol Inrol Madorl (Configuración de WiFi).
  • Page 27: Accesorios Y Piezas De Repuesto

    Especificaciones y piezas de repuesto Temperatura ambiente de funcionamiento Termostato: de 32 a 120 °F (de 0 a 48.9 °C) Humedad relativa de funcionamiento Termostato: de 5% a 90% (sin condensación) Dimensiones físicas (alto, ancho, profundidad) Termostato: 4-15/16 x 4-5/8 x 1-1/8 pulgadas (126 mm x 118 mm x 29 mm) Comunicación mediante WiFi Compatible con enrutador inalámbrico doméstico 802.11 B/G/N Frecuencia: 2.4 GHz...
  • Page 28: Necesita Ayuda

    33-00065FS—05 M.S. Rev. 04-19 | Impreso en EE. UU. ©2019 Resideo Technologies, Inc. Este producto es fabricado por Resideo Technologies, Inc., Golden Valley, MN, 1-800-633- 3991. La marca comercial Honeywell Home se utiliza en virtud de la licencia emitida por 33-00065FS-05 Honeywell International Inc. Todos los derechos reservados.

Ce manuel est également adapté pour:

Th8321wf1001/u

Table des Matières