Deca T-ARC 527 LAB Manuel D'instruction page 23

Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 8
J) Tehon saantitiedot.
U1
Input-jännite (sallittu toleranssi: +/- 10%).
I1 vars. Varsinainen kulutettu virta.
I1 maks. Maksimi kulutettu virta
K) Sarjanumero.
L) Paino
M) Turvatunnukset: Viitataan turvavaroituksiin
-
Puikonpidintarraimella** tekniset tiedot Kuva 8
** (Tämä komponentti voi puuttua joistakin malleista).
Muut tekniset tiedot Kuva 2b
Normaalikäyttö 20 °C:ssa 1 tunnin ajan.
S) Maksimivirta ja vastaava kaarijännite.
T) Soveltuva elektrodi.
U) Hitsauskoneen toimittama normalisoitu virta.
V) 1 tunnin hitsauskäyttö. Osoittaa hitsauskoneelle sopivan työskentelyajan sekä
ajan, jonka sen on oltava pysäytettynä jäähtyäkseen. Aika ilmoitetaan %-osuutena
yhdestä tunnista.
Z) Tunnissa hitsattavissa olevien elektrodien määrä.
„ Kytkennät päälaiteosiin tulee suorittaa ammattitaitoisten työntekijöiden tai asiantuntijan
toimesta.
„ Varmistu siitä, että hitsauskone on kytketty pois päältä ja että pistotulppa ei ole
kiinnitettynä pistorasiaan ennen tämän toimenpiteen suorittamista.
„ Varmistu siitä, että pistorasia, johon hitsauskone kytketään pistotulpalla, on suojattu
asiaankuuluvilla suojalaitteilla (sulakkeilla tai automaattikytkimellä) ja että se on
maadoitettu.
„ Laite tulee liittää ainoastaan virransyöttöjärjestelmään, jonka nollajohdin on kytketty
maahan.
Kokoonpano ja sähkökytkennät
¾ Kokoonpano koskien pakkaukseen kuuluvia irtonaisia osia Kuva 6.
¾ Tarkasta, että sähkön saanti tarjoaa jännitteen ja taajuuden, jotka vastaavat
hitsauskoneen vaatimuksia ja että se on käyttökelpoinen hidastettuun sulatukseen
sovellettuna suurimpaan toimitettuun nimellisvirtaan (I2max) Kuva 3,1.
L
Jotta täytetään standardin EN61000-3-11 (Fliker) vaatimukset, suositellaan liittämään
hitsauslaite sähkönjakeluverkon liitäntäpisteisiin, joiden impedanssi on vähemmän
kuin Zmax = Kuva 3,4.
¾ Pistotulppa. Jos hitsauskone ei ole sopiva pistotulppaan, käytä normalisoitua pistotulppaa
(2P+T 1Ph:ta varten ja 3P+T 3Ph:ta varten) ja jolla on sopiva kapasiteetti virtakaapelin
suhteen Kuva 3,2.
¾ Kahden jännitetarjonnan valitsemiseksi kytkimellä varustetuissa koneissa, varmistu siitä,
että rajakytkin on päällä ja sallii vain yhden jännitteen käytön, Kuva 4.
L
Hitsauskoneet on säädetty suurimpaan jännitteeseen tehtaassa.
Hitsauspiirin valmistelu
¾ Kytke maajohto** hitsauskoneeseen ja hitsattavaan kappaleeseen, niin lähelle kuin
mahdollista hitsattavaa kohtaa.
¾ Kytke kaapeli puikonpidintarraimella** hitsauskoneeseen ja asenna hitsauspuikko
tarraimeen. Viitteeksi suositellaan hitsauspuikkovalmistajan ohjeita koskien kytkentää
ja hitsausvirtaa.
L
Vaihtovirtaa syöttävissä hitsauskoneissa ei ole väliä, mihin liittimeen hitsauspuikko
kytketään.
L
Tasavirtaa syöttävissä hitsauskoneissa valtaosa hitsauspuikoista on kytkettynä
positiiviseen liittimeen ja vain muutamat hitsauspuikot (kuten rutiilivaipoitetut) ovat
kytkettyinä negatiiviseen liittimeen.
L
Suositellut hitsauskaapelin leikkaukset (mm2), jotka perustuvat tulon
maksiminimellisvirtaan (I2 max) kuten osoitetaan Kuva 3,3.
** (Tämä komponentti voi puuttua joistakin malleista).
Hitsausmenetelmä: ohjauslaitteiden ja merkinantojen
Kun olet pannut hitsauskoneen käyntiin, kytke se päälle ja suorita vaaditut säädöt.
Hitsausvirran säätö
Valitse hitsausvirta hitsauspuikon, liitoksen ja hitsausasennon mukaan.
Viitteeksi annetut käytettävät virta-arvot hitsauspuikon eri läpimittojen kanssa on lueteltu
Kuva 5.
L
Älä pakota vauhtipyörän säätöä, sillä se voisi vaurioittaa hitsauskonetta. Tarkasta
säätö virransäätöosoittimesta.
L
Hitsauskaaren sytytystä varten vaipoitetulla hitsauspuikolla harjaa se hitsattavaan
kappaleeseen ja heti kun kaari on tarttunut, pidä sitä koko ajan puikon läpimitan
etäisyydellä ja kulmassa, joka on suunnilleen 20 - 30 astetta suuntaan, johon olet
hitsaamassa.
Lämpökatkaisun merkinanto
Varoitusvalon ollessa päällä tarkoittaa, että lämpösuojaus on toiminnassa.
Jos käyttöjakso, joka "X" on osoitettu tyyppikilvessä, ylitetään, lämpökatkaisu pysäyttää
koneen ennen kuin aiheutuu mitään vaurioita. Odota ennen toiminnan jatkamista ja, jos
mahdollista, odota vielä muutama minuutti lisää.
Jos lämpökatkaisu toistuu, hitsauskone on joutumassa normaalien toimintarajojensa
ulkopuolelle. Älä ylitä jatkuvasti hitsausolosuhteita, sillä se voisi vahingoittaa konetta.
950491-06 03/05/16
Käynnistys
kuvaus
Käyttöä koskevia suosituksia
„ Käytä jatkojohtoa vain sen ollessa ehdottoman välttämätöntä ja varusta se yhtäläisellä
tai leveämmällä leikkauksella suhteessa virtakaapeliin ja liitä se maajohtoon.
„ Älä estä hitsauskoneen ilmansaantia. Älä säilytä hitsauskonetta säilytyslaatikoissa tai
hyllyjen päällä, joissa ei ole taattu sopivaa tuuletusta.
„ Älä käytä hitsauskonetta sellaisessa ympäristössä, jossa on kaasua, höyryjä, sähköä
johtavaa pölyä (esim. rautalastuja), suolapitoista ilmaa, syövyttävää savua tai muita
tekijöitä, jotka voisivat vaurioittaa metalliosia ja sähköeristystä.
L
Hitsauskoneen sähköosat on käsitelty suojaavalla hartsilla. Kun konetta käytetään
ensimmäistä kertaa, voi esiintyä savua; tämä johtuu hartsista, joka kuivuu täydellisesti.
Savua pitäisi esiintyä vain muutaman minuutin ajan.
Kytke hitsauskone pois päältä ja irrota pistotulppa pistorasiasta ennen minkäänlaisten
huoltotoimien suorittamista.
Ylimääräinen huolto tulee suorittaa ammattitaitoisten työntekijöiden tai asiantuntevien
sähköasentajien toimesta pkausittain riippuen koneen käytöstä. (Käyttää sääntöä EN
60974-4)
• Tarkasta hitsauskoneen sisäpuoli ja poista kaikki pöly, jota on kerääntynyt sähköosiin
(käyttäen paineilmaa) ja elektronikortteihin (käyttäen erittäin pehmeää harjaa ja sopivaa
puhdistusainetta). • Tarkasta, että sähkökytkennät ovat lujasti kiinnitetty ja että johtojen
eristys ei ole vaurioitunut. • Voitele muuntajan liikkuvat osat korkeassa lämpötilassa
olevalla rasvalla.
Enne keevitusseadme kasutamist loe hoolikalt käesolevat kasutusjuhendit.
MMA kattega elektroodidega kaar-keevitussüsteemid, mis on käesolevas juhendis
edaspidi nimetatud "keevitusseadmeteks", on mõeldud tööstuslikuks ja ametialaseks
kasutamiseks.
Veendu, et keevitusseadme paigaldab ja seda parandab ainult kvalifitseeritud personal
või eksperdid, kooskõlas seadusega ja ohutusjuhenditega.
Veendu, et kasutaja on saanud koolitust kaarkeevituse kasutamise ja sellega seotud
riskide alal ja tunneb vajalikke kaitsemeetmeid ja hädaolukorra protseduure.
Täpsemat informatsiooni leiab brošüürist "Kaarkeevitusseadme paigaldus ja kasutamine":
IEC või CLC/TS 62081.
„ Veendu, et pistikupesa, kuhu keevitusseade on ühendatud, on kaitstud vastavate
kaitseseadmetega (kaitsmed või automaatlüliti) ja et see oleks maandatud.
„ Veendu, et pistik ja elektrikaabel on korras.
„ Enne pistiku pesasse ühendamist veendu, et keevitusseade on välja lülitatud.
„ Niipea kui oled töö lõpetanud, lülita keevitusseade välja ja võta pistik pistikupesast välja.
„ Lülita keevitusseade välja ja tõmba juhe vooluvõrgust välja enne keevituskaablite
ühendamist, keevitustraadi paigaldamist, põleti või traadisöötja osade vahetamist,
hooldustööde alustamist või seadme liigutamist (kasuta keevitusseadmel olevat
käepidet).
„ Ära puuduta ühtegi pinge all olevat osa palja käe ega märgade riietega. Isoleeri end
elektroodist, keevitatavast detailist ja kõigist maandatud ligipääsetavatest metallosadest.
Kasuta selleks ettenähtud kindaid, jalatseid ja riietust ning kuivi, mittesüttivaid
isoleerimismatte.
„ Kasuta keevitusseadet kuivas, ventileeritud ruumis. Ära jäta keevitusseadet kaitseta
vihma või otsese päikesekiirguse kätte.
„ Kasuta keevitusseadet ainult sel juhul, kui kõik paneelid ja katted on õiges kohas ja
korralikult ühendatud.
„ Ära kasuta keevitusseadet, kui see on maha kukkunud või kui see on saanud löögi,
kuna see võib olla ohtlik. Lase seadet kontrollida kvalifitseeritud personalil või eksperdil.
„ Eemalda keevitusega kaasnev suits kasutades asjakohast loomulikku ventilatsiooni
või suitsu äratõmbeseadet. Kasutades süsteemset lähenemist, tuleb määrata
keevitusgaaside lubatud piirid sõltuvalt nende koostisest, kontsentratsioonist ja eritumise
ajast.
„ Ära keevita materjale, mida on puhastatud kloriidlahustitega või mis on nimetatud ainete
lähedal olnud.
„ Kasuta keevitusmaski, millel on keevituseks sobiv adiaktintiline klaas. Vigastatud mask
asenda uuega; see võib lasta läbi kiirgust.
„ Kasuta tulekindlaid kindaid, jalanõusid ja riideid, et kaitsta nahka keevituskaare poolt
tekitavate kiirte ja sädemete eest. Ära kanna õliseid riideid, kuna säde võib need põlema
süüdata. Lähedalolevate inimeste kaitsmiseks kasuta kaitsesirme.
„ Hoidu palja naha sattumisest kuumade metallosade vastu, nagu põleti, elektroodihoidja
haaratsid, elektroodi jäägid või värskelt keevitatud osad.
„ Metallitöö käigus eralduvad sädemed ja killud. Kasuta silma külgkaitsega kaitseprille.
22
Huolto
ET
Kasutusõpetus
Turvahoiatused

Publicité

Table des Matières
loading

Table des Matières