Fontana Forni BELLAGIO Manuel D'utilisation Et D'entretien page 15

Table des Matières

Publicité

6
6.2
ARROSTI
• Per quanto riguarda
questo tipo di pietanza
le temperature di
cottura vanno dai
200°-230° e il tempo
di cottura è di 60
minuti ma anche in
questo caso dipende
dalla quantità di carne
che si cuoce e dalla
pezzatura della carne.
6.3
DOLCI
• Prendiamo per
esempio la classica
crostata: per la cottura
di questo dolce il forno
deve raggiungere una
temperature di 200°
per un totale di 40
minuti.
ROASTS
RÔTIS
• For this type of
• Pour ce type de plat,
dish, the cooking
temperatures range
from 200° -230° and
the cooking time is 60
minutes, but also in
this case it depends on
the quantity of meat
that is being cooked
and the size of the
meat.
PATISSERIE/
GÂTEAUX
CONFECTIONERY
• Prenons par exemple
• Take for example
the classic tart: to
cook this dessert the
oven must reach a
temperature of 200° for
a total of 40 minutes.
ROSTBRATEN
• Bei dieser Art von
les températures de
Gerichten liegen die
cuisson varient de
Gartemperaturen
200° à 230° et le temps
zwischen 200°-230°
de cuisson est de 60
und die Garzeit beträgt
minutes, mais dans ce
60 Minuten, aber auch
cas aussi, cela dépend
in diesem Fall hängt
de la quantité de
es von der Menge des
viande que l'on cuit et
zu garenden Fleisches
und der Größe des
de la taille de celle-ci.
Fleisches ab.
KUCHEN
• Nehmen wir die
la tarte classique :
klassische Crostata
pour la cuisson de
als Beispiel: Um
ce gâteau, le four
diesen Kuchen zu
doit atteindre une
backen, muss der Ofen
température de 200°
insgesamt 40 Minuten
pour un total de 40
lang eine Temperatur
minutes.
von 200° erreichen.
15

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

RivieraMarinaraMangiafuocoMargherita

Table des Matières