Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 22

Liens rapides

BBQ Grill
the
BGR800/SGR800
EN
QUICK GUIDE
FR
GUIDE RAPIDE
IT
GUIDA RAPIDA
PT
MANUAL RÁPIDO
DE
KURZANLEITUNG
NL
SNELSTARTGIDS
ES
GUÍA RÁPIDA

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sage the BBQ Grill BGR800

  • Page 1 BBQ Grill ™ BGR800/SGR800 QUICK GUIDE KURZANLEITUNG GUIDE RAPIDE SNELSTARTGIDS GUIDA RAPIDA GUÍA RÁPIDA MANUAL RÁPIDO...
  • Page 2: Table Des Matières

    CONTENTS • The appliance is for household 2 Sage Recommends Safety First ® 4 Getting To Know Your New Appliance use only. Do not use the 5 Operating Your New Appliance appliance for anything other 8 Care & Cleaning than its intended use. Do not...
  • Page 3 30mA are recommended. maintenance other than Consult an electrician for cleaning is required, please professional advice. contact Sage Customer Service The symbol shown or go to sageappliances.com indicates that this appliance • Any maintenance other should not be disposed of than cleaning should be in normal household waste.
  • Page 4: Getting To Know Your New Appliance

    GETTING TO KNOW YOUR NEW APPLIANCE A. Grill lock dial H. Removable drip tray B. Stainless steel body I. ON/OFF switch C. 2400 watts of power J. Red heating light D. Levelling handle K. Bottom plate tilt dial E. Unique floating hinged top plate L.
  • Page 5: Operating Your New Appliance

    OPERATING YOUR NEW APPLIANCE BEFORE FIRST USE Remove and safely discard any promotional materials and packaging materials before use. Check that the cooking plates are clean and free of dust. If necessary, wipe over with a damp cloth. When using the grill for the first time you may notice a fine smoke haze This is caused by the first heating of some of the components.
  • Page 6 OPERATING YOUR NEW APPLIANCE Use the handle to close the top plate. The Use the handle to close the top plate. top plate has a floating hinge system that is The top plate has a floating hinge system designed to press down evenly on the food. that is designed to press down evenly on The grilling height control on the right hand the sandwich.
  • Page 7 OPERATING YOUR NEW APPLIANCE 15 MINUTE TIMER DIAL Slowly lower the top plate, using the levelling handle on the top right-hand side of the plate, The Sage grill features a 15 minute timer which ® until it rests in the appropriate position above allows you to monitor the time elapsed during the food.
  • Page 8: Care & Cleaning

    RESISTANT COATING Your grill features a special scratch resistant non-stick coating that makes it safe to use metal utensils when cooking. Regardless of this fact, Sage recommends ® that care is taken with the non-stick coating particularly when using metal utensils.
  • Page 9: Guarantee

    GUARANTEE 2 YEAR LIMITED GUARANTEE Sage Appliances guarantees this product for domestic use in specified territories for 2 years from the date of purchase against defects caused by faulty workmanship and materials. During this guarantee period Sage Appliances will repair, replace, or refund any defective product (at the sole discretion of Sage Appliances).
  • Page 10: Sage ® Empfiehlt: Sicherheit Geht Vor

    INHALTE • Dieses Informationsbuch 10 Sage empfiehlt: Sicherheit ® geht vor steht zum Download unter www.sageappliances.com zur 13 Was sie über Ihr Sage Gerät ® wissen sollten Verfügung. 14 Anwendung Ihres Neuen • Vor dem ersten Gebrauch Sage Geräts ®...
  • Page 11: Wir Empfehlen: Sicherheit Geht Vor

    Sie sich bei Schäden nach allen Seiten und oberhalb des Geräts stets ausreichend oder zur Wartung (außer Platz zur Luftzirkulation lassen. Reinigung) bitte an den Sage- Kundendienst oder besuchen • Sicherstellen, dass das Sie sageappliances.com Netzkabel beim Gebrauch • Alle Wartungsarbeiten außer oder während der Lagerung...
  • Page 12 WIR EMPFEHLEN: SICHERHEIT GEHT VOR • Gerät und Netzkabel für Kinder Dieses Symbol zeigt, bis zu 8 Jahren unzugänglich dass das Gerät nicht im aufbewahren. normalen Hausmüll entsorgt werden sollte. • Die Installation eines Schutz- Es sollte stattdessen bei einem oder Sicherheitsschalters entsprechenden kommunalen wird bei der Verwendung...
  • Page 13: Was Sie Über Ihr Sage ® Gerät Wissen Sollten

    WAS SIE ÜBER IHR SAGE GERÄT WISSEN SOLLTEN ® A. Drehknopf für den Grillverschluss H. Herausnehmbare Tropftasse B. Edelstahlkörper I. EIN/AUS SCHALTER C. 2400 Watt Leistung J. Rote Heizanzeigeleuchte D. Ausgleichender Haltebügel K. Drehregler für die Neigung der unteren Platte E.
  • Page 14 ANWENDUNG IHRES NEUEN SAGE GERÄTS ® VOR DER ERSTEN Der Grill muss geschlossen sein, um den Sperrmechanismus öffnen zu können. INBETRIEBNAHME Drehen Sie den Drehknopf für den Entfernen Sie und entsorgen Sie das gesamte Grillverschluss an der Seite des Grills in...
  • Page 15 ANWENDUNG IHRES NEUEN SAGE GERÄTS ® HINWEIS Die rote Heizanzeigeleuchte wird sich während des Kochvorgangs ein- und ausschalten und damit anzeigen, dass die richtige Temperatur beibehalten wird. ANWENDUNG ALS SANDWICHPRESSE Stellen Sie sicher, dass die obere Schließen Sie den Netzstecker an eine Platte geschlossen ist.
  • Page 16 ANWENDUNG IHRES NEUEN SAGE GERÄTS ® Das Toasten sollte ungefähr 5 – 8 Minuten Senken Sie die obere Kochfläche dauern. Die genaue Toastzeit hängt von langsam nach unten, indem Sie dazu Ihren persönlichen Vorlieben ab und den ausgleichenden Haltebügel auf der von der Sorte Brot und der Füllung, die...
  • Page 17: Anwendung Ihres Neuen Sage ® Geräts

    ANWENDUNG IHRES NEUEN SAGE GERÄTS ® DREHREGLER FÜR VARIABLE TEMPERATUREINSTELLUNGENL Der Grill weist einen Drehregler für variable Temperatureinstellungen auf. Wählen Sie damit einfach jene Temperatur, die für die Zubereitung Ihrer Speisen am besten geeignet ist. Wenn der Drehregler auf SEAR (ANBRATEN)
  • Page 18: Pflege & Reinigung

    PFLEGE & REINIGUNG IHRES SAGE GERÄTS ® Vor dem Reinigen schalten Sie das Gerät an Mögliche Verfärbungen, die auftreten können, dem EIN/AUS Schalter aus, schalten Sie die können höchstens vom Aussehen des Grills Steckdose aus und ziehen Sie das Netzstecker ablenken, beeinflussen jedoch nicht die ab.
  • Page 19 PFLEGE & REINIGUNG IHRES SAGE GERÄTS ® HINWEIS Der Bequemlichkeit halber können Sie den Grill zum Verstauen senkrecht aufstellen.
  • Page 20: Jahre Beschränkte Garantie

    GARANTIE 2 JAHRE BESCHRÄNKTE GARANTIE Sage Appliances gibt auf dieses Produkt für den häuslichen Gebrauch in bestimmten Gebieten eine Garantie über 2 Jahre ab Kaufdatum für Mängel, die durch fehlerhafte Verarbeitung und Materialien verursacht wurden. Während dieser Garantiezeit wird Sage Appliances jedes fehlerhafte Produkt reparieren, ersetzen oder das Geld zurückerstatten (nach eigenem...
  • Page 21 BBQ Grill ™ GUIDE RAPIDE...
  • Page 22: Consignes De Sécurité Importantes

    TABLE DES MATIÈRES • Avant une première utilisation, 2 Sage recommande la sécurité en ® premier assurez-vous que l’alimentation 5 Découverte de votre nouvel appareil électrique est identique à 6 Fonctionnement de votre nouvel appareil celle illustrée sur l’étiquette 9 Entretien et nettoyage sous l’appareil.
  • Page 23: Sage ® Recommande La Sécurité En Premier

    Sage ou consultez inférieure de l’appareil pendant le site sageappliances.com l’utilisation ou lorsqu’il est rangé. • Tout entretien autre que le •...
  • Page 24 SAGE RECOMMANDE LA SÉCURITÉ EN PREMIER ® Les commutateurs de sécurité avec un courant de fonctionnement nominal maximal de 30 mA sont recommandés. Consultez un électricien pour obtenir des conseils professionnels. Le symbole illustré indique que cet appareil ne doit pas être jeté...
  • Page 25: Découverte De Votre Nouvel Appareil

    DÉCOUVERTE DE VOTRE NOUVEL APPAREIL A. Bouton de verrouillage du gril H. Bac d’égouttement amovible B. Corps en acier inoxydable I. Interrupteur marche/arrêt C. Puissance 2 400 watts J. Voyant rouge de chauffage D. Poignée de réglage K. Bouton de commande d’inclinaison de la plaque inférieure E.
  • Page 26: Fonctionnement De Votre Nouvel Appareil

    FONCTIONNEMENT DE VOTRE NOUVEL APPAREIL AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION Retirez tous les emballages et toutes les étiquettes promotionnelles avant la première utilisation et éliminez-les de façon sûre. Vérifiez que les plaques de cuisson sont propres et exemptes de poussières. Essuyez-les avec un chiffon humide s’il le faut.
  • Page 27: Utilisation Comme Presse- Sandwich

    FONCTIONNEMENT DE VOTRE NOUVEL APPAREIL 7. Utilisez la poignée pour ramener la plaque 5. Placez le bouton de réglage variable de la supérieure à 90°. température sur SANDWICH. 8. Placez la viande ou les aliments à griller sur 6. Laissez le gril se préchauffer jusqu’à ce que la plaque de cuisson de base.
  • Page 28: Bouton De Réglage De La Température

    Lorsque le bouton est réglé sur SANDWICH, de la nourriture. la température est parfaitement adaptée pour griller les sandwichs. MINUTEUR 15 MINUTES Le gril Sage est équipé d’un minuteur ® 15 minutes qui permet de surveiller le temps écoulé pendant le préchauffage ou la cuisson.
  • Page 29: Entretien Et Nettoyage

    N’utilisez pas des objets tranchants et ne coupez pas les aliments dans le gril. Sage ® n’est pas responsable des dommages causés au revêtement anti-adhésif dus à une mauvaise utilisation des ustensiles en métal.
  • Page 30: Garantie Limitée 2 Ans

    GARANTIE GARANTIE LIMITÉE 2 ANS Sage Appliances garantit ce produit pour un usage domestique sur les territoires spécifiés pendant 2 ans à compter de la date d’achat, contre les défauts de fabrication et de matériaux. Au cours de cette période de garantie, Sage Appliances s’engage à...
  • Page 31 BBQ Grill ™ SNELSTARTGIDS...
  • Page 32: Sage ® Stelt Veiligheid Voorop

    INHOUD • Controleer vóór het 2 Sage stelt veiligheid voorop ® eerste gebruik of uw 5 Uw nieuwe apparaat leren kennen elektriciteitsvoorziening dezelfde 6 Uw nieuwe apparaat gebruiken is als die op het label aan de 9 Onderhoud en reiniging onderkant van het apparaat.
  • Page 33 Neem contact op gebruik of opgeborgen is. met de klantenservice van Sage of ga naar sageappliances.com • Laat het apparaat tijdens als er sprake is van schade of er gebruik niet onbeheerd achter.
  • Page 34 SAGE STELT VEILIGHEID VOOROP ® • Het wordt aanbevolen een aardlekschakelaar te installeren voor extra veiligheid bij het gebruik van alle elektrische apparaten. Veiligheidsschakelaars met een nominale bedrijfsstroom van niet meer dan 30 mA worden aanbevolen. Raadpleeg een elektricien voor professioneel advies.
  • Page 35: Uw Nieuwe Apparaat Leren Kennen

    UW NIEUWE APPARAAT LEREN KENNEN A. Grillvergrendelingsknop H. Verwijderbare opvangbak B. Roestvrijstalen behuizing I. AAN/UIT-schakelaar C. Vermogen van 2400 watt J. Rood voorverwarmlampje D. Handgreep K. Draaiknop voor kantelen van onderplaat E. Bovenplaat met uniek zwevend scharnier L. 15-minutentimer F. Quantanium™ geribbelde bovenplaat met M.
  • Page 36: Uw Nieuwe Apparaat Gebruiken

    UW NIEUWE APPARAAT GEBRUIKEN VOOR HET EERSTE GEBRUIK Verwijder voor het eerste gebruik het reclame- en verpakkingsmateriaal en gooi het op een veilige manier weg. Controleer of de platen schoon en stofvrij zijn. Veeg ze indien nodig schoon met een vochtige doek. Wanneer u de grill voor het eerst gebruikt, kan er lichte rookontwikkeling optreden.
  • Page 37 UW NIEUWE APPARAAT GEBRUIKEN 7. Gebruik de handgreep om de bovenplaat in 7. Bereid ondertussen de boterham en plaats een hoek van 90° te zetten. deze op de onderplaat. Plaats boterhammen niet te ver naar voren op de onderplaat. 8. Leg vlees of etenswaren op de onderplaat. 8.
  • Page 38 UW NIEUWE APPARAAT GEBRUIKEN 15-MINUTENTIMER 4. Laat de bovenplaat langzaam zakken met behulp van de stelknop rechtsbovenop De Sage -grill beschikt over een ® totdat de bovenplaat op de juiste hoogte 15-minutentimer waarmee u de verstreken tijd boven het eten staat.
  • Page 39: Onderhoud En Reiniging

    Uw grill is voorzien van een speciale Voor extra gemak kan de grill rechtop krasbestendige antiaanbaklaag zodat u veilig worden opgeborgen. metalen keukengerei kunt gebruiken tijdens grillen. Desondanks raadt Sage aan om voorzichtig ® te zijn met de antiaanbaklaag, vooral bij het gebruik van metalen keukengerei.
  • Page 40: Garantie

    GARANTIE BEPERKTE GARANTIE VAN 2 JAAR Sage Appliances biedt een garantie op dit product voor huishoudelijk gebruik in genoemde gebieden gedurende 2 jaar vanaf de datum van aankoop tegen defecten veroorzaakt door gebrekkige afwerking en materialen. Gedurende deze garantieperiode zal Sage...
  • Page 41 BBQ Grill ™ GUIDA RAPIDA...
  • Page 42: Sage ® Consiglia: La Sicurezza Prima Di Tutto

    SOMMARIO • Prima di usare l'apparecchio 2 Sage consiglia: la sicurezza prima ® di tutto per la prima volta, verifica che la 5 Componenti del nuovo apparecchio tensione della rete corrisponda 6 Utilizzo del nuovo apparecchio a quella indicata sull'etichetta 9 Manutenzione e pulizia posta sotto il dispositivo.
  • Page 43 Servizio clienti Sage o visitare • Non lasciare l'elettrodomestico il sito Web sageappliances.com incustodito mentre sta funzionando. • Qualsiasi operazione di manutenzione diversa dalla •...
  • Page 44: Conservare Queste Istruzioni

    SAGE CONSIGLIA: LA SICUREZZA PRIMA DI TUTTO ® • Si consiglia l'installazione di un interruttore salvavita per una maggiore sicurezza durante l'utilizzo di tutti i dispositivi elettrici. Si consiglia l'uso di un salvavita con corrente operativa nominale non superiore a 30 mA. Rivolgersi a un elettricista per un parere professionale.
  • Page 45: Componenti Del Nuovo Apparecchio

    COMPONENTI DEL NUOVO APPARECCHIO A. Manopola di blocco della griglia H. Vassoio raccogligocce rimovibile B. Corpo in acciaio inossidabile I. Interruttore di accensione/spegnimento C. Potenza di 2400 watt J. Spia di riscaldamento rossa D. Maniglia di livellamento K. Manopola di inclinazione della piastra inferiore E.
  • Page 46: Utilizzo Del Nuovo Apparecchio

    UTILIZZO DEL NUOVO APPARECCHIO PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO Rimuovere e smaltire in sicurezza tutti i materiali promozionali e di imballaggio prima dell'uso. Controllare che le piastre di cottura siano pulite e prive di polvere. Se necessario, pulire con un panno umido. Quando si utilizza la griglia elettrica per la prima volta si potrebbe notare una leggera nube di fumo causata dal primo riscaldamento di alcuni...
  • Page 47 UTILIZZO DEL NUOVO APPARECCHIO 4. Ruotare la manopola di inclinazione 2. Assicurarsi che il vassoio raccogligocce della piastra di base in posizione ANGLE rimovibile sia inserito e posizionato (inclinato) o FLAT (piano). correttamente sul retro dell'apparecchio. 5. Ruotare il controllo della temperatura 3.
  • Page 48 MANOPOLA DEL TIMER DA appoggia nella posizione corretta sopra il cibo. 15 MINUTI La griglia Sage è dotata di un timer da ® 15 minuti che consente di monitorare il tempo trascorso durante il preriscaldamento o la cottura.
  • Page 49: Manutenzione E Pulizia

    ® attenzione con il rivestimento antiaderente, in particolare quando si usano utensili di metallo. Non utilizzare oggetti taglienti o tagliare i cibi all'interno della griglia. Sage non sarà responsabile ® per danni al rivestimento antiaderente causati da un uso non corretto di utensili di metallo.
  • Page 50: Garanzia

    Durante il periodo coperto dalla garanzia, Sage Appliances sarà tenuta a riparare, sostituire o rimborsare l’importo corrispondente ai prodotti difettosi (a sola discrezione di Sage Appliances). Tutti i diritti di garanzia previsti dalla legislazione nazionale applicabile verranno rispettati e non possono essere annullati dalla presente garanzia.
  • Page 51 BBQ Grill ™ GUÍA RÁPIDA...
  • Page 52: Medidas De Seguridad Importantes

    ÍNDICE • Este aparato es solo para uso 2 Sage recomienda seguridad ante todo ® 4 Conoce tu nuevo electrodoméstico doméstico. No se debe utilizar 5 Manejo de tu nuevo electrodoméstico para fines distintos de su uso 8 Cuidado y limpieza previsto.
  • Page 53 Debe llevarse a un centro de con el servicio de atención recogida de residuos designado al cliente de Sage o visita por las autoridades locales para sageappliances.com ese fin, o a una empresa que • Cualquier tarea de manteni- preste ese servicio.
  • Page 54: Conoce Tu Nuevo Electrodoméstico

    CONOCE TU NUEVO ELECTRODOMÉSTICO A. Dial de bloqueo de la parrilla H. Bandeja de goteo extraíble B. Cuerpo de acero inoxidable I. Interruptor de encendido/apagado C. 2400 vatios de potencia J. Luz roja de calentamiento D. Asa de nivelación K. Disco de inclinación de la placa inferior E.
  • Page 55: Manejo De Tu Nuevo Electrodoméstico

    MANEJO DE TU NUEVO ELECTRODOMÉSTICO ANTES DEL PRIMER USO Retira y desecha de forma segura cualquier material promocional y material de embalaje antes de usar. Comprueba que las placas de cocción estén limpias y libres de polvo. Si es necesario, limpia con un paño húmedo.
  • Page 56 MANEJO DE TU NUEVO ELECTRODOMÉSTICO Usa el asa para cerrar la placa superior. Usa el asa para cerrar la placa superior. La placa superior tiene un sistema de bisagra La placa superior tiene un sistema de flotante que está diseñado para presionar bisagra flotante que está...
  • Page 57 DE 15 MINUTOS derecho de la placa, hasta que descanse en la posición adecuada sobre la comida. La parrilla Sage cuenta con un temporizador ® de 15 minutos que te permite controlar el tiempo transcurrido durante el precalentamiento o la cocción.
  • Page 58: Cuidado Y Limpieza

    Tu parrilla cuenta con un revestimiento antiad- herente especial resistente a los rasguños que hace seguro usar utensilios de metal al asar. Independientemente de este hecho, Sage ® recomienda que se tenga cuidado con el recu- brimiento antiadherente, especialmente cuando se utilizan utensilios metálicos.
  • Page 59: Garantía Limitada De 2 Años

    GARANTÍA GARANTÍA LIMITADA DE 2 AÑOS La garantía de Sage Appliances cubre este producto para uso doméstico en territorios específicos durante 2 años a partir de la fecha de compra contra fallos causados por mano de obra y materiales defectuosos. Durante el plazo de la garantía, Sage Appliances reparará...
  • Page 60 NOTAS...
  • Page 61 BBQ Grill ™ MANUAL RÁPIDO...
  • Page 62: Cuidados Importantes

    ÍNDICE • Está disponível uma versão A Sage recomenda a segurança ® como máxima prioridade transferível deste documento em sageappliances.com Introdução ao aparelho • Antes de utilizar pela primeira Funcionamento do aparelho vez, certifique-se de que Cuidados e limpeza a sua fonte de alimentação 10 Garantia corresponde à...
  • Page 63 Contacte o serviço de • O aparelho não se destina atendimento ao cliente da Sage a ser operado através de ou aceda a sageappliances. um temporizador externo ou com se o aparelho estiver sistema de controlo remoto danificado ou for necessária...
  • Page 64 A SAGE RECOMENDA A SEGURANÇA COMO MÁXIMA PRIORIDADE ® O símbolo apresentado • O aparelho pode ser utilizado indica que este aparelho por crianças com mais de não deve ser eliminado 8 anos de idade e pessoas juntamente com os com capacidades físicas...
  • Page 65 INTRODUÇÃO AO APARELHO A. Botão de bloqueio do grelhador H. Bandeja de gotejamento amovível B. Corpo de aço inoxidável I. Interruptor ON/OFF (Ligar/Desligar) C. Potência de 2400 watts J. Luz vermelha de aquecimento D. Braço de nivelamento K. Botão de inclinação da placa inferior E.
  • Page 66: Funcionamento Do Aparelho

    FUNCIONAMENTO DO APARELHO ANTES DA PRIMEIRA UTILIZAÇÃO Remova e elimine em segurança qualquer material promocional e de embalagem antes de utilizar. Verifique se as placas estão limpas e sem pó. Se necessário, limpe com um pano humedecido. Quando utilizar o grelhador pela primeira vez, pode emitir um fumo ligeiro.
  • Page 67 FUNCIONAMENTO DO APARELHO 8. Coloque a carne ou os alimentos a cozinha 7. Durante este período, prepare a sanduíche na placa base. e coloque-a na placa base. Coloque sempre as sanduíches mais próximas da parte 9. Utilize a pega para fechar a placa superior. posterior da placa base.
  • Page 68 BOTÃO DO TEMPORIZADOR do lado direito da placa até que repouse DE 15 MINUTOS na posição adequada sobre os alimentos. O grelhador da Sage inclui um temporizador ® de 15 minutos que permite monitorizar o tempo decorrido durante ao pré-aquecimento ou o processo de grelhado.
  • Page 69: Cuidados E Limpeza

    O grelhador utiliza um revestimento antiaderente e antirriscos especial que o torna adequado para utilizar utensílios de metal quando cozinha. Independentemente deste caraterística, a Sage ® recomenda que tenha cuidado com o revestimento antiaderente quando utilizar utensílios de metal.
  • Page 70 GARANTIA GARANTIA LIMITADA DE 2 ANOS A Sage Appliances fornece uma garantia para este produto para uso doméstico nos territórios especificados de 2 anos a partir da data de compra contra avarias provocadas por defeitos na mão-de-obra e de materiais. Durante este período da garantia, a Sage Appliances irá...
  • Page 71 NOTAS...
  • Page 72 Switzerland +41 (0)800 009 933 Sage Appliances GmbH Campus Fichtenhain 48, 47807 Krefeld, Deutschland Deutschland: +49 (0)8005053104 Österreich: +43 (0)800 80 2551 Belgium +32 (0)800 54 155 Luxembourg +352 (0)800 880 72 Spain +34 (0)900 838 534 Portugal +351 (0)800 180 243 www.sageappliances.com...

Ce manuel est également adapté pour:

The bbq grill sgr800

Table des Matières