Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

SEFRAM 97
Localisateur de câbles (hors tension) et
testeur de paires téléphoniques
Manuel d'utilisation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SEFRAM 97

  • Page 1 SEFRAM 97 Localisateur de câbles (hors tension) et testeur de paires téléphoniques Manuel d’utilisation...
  • Page 2 Sommaire Page 1. Introduction............2. Sonde avec filtre........... 3. Générateur 2 tons..........4. Spécifications............5. Maintenance............
  • Page 3 1. INTRODUCTION Le SEFRAM 97 a été conçu selon les normes de sécurité Européennes (CE) EN 61326-1 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-8 CIS PR11. Le SEFRAM 97 est conçu pour identifier et localiser des câbles hors tension, sans endommager les isolants de ces câbles.
  • Page 4 Câbles non branchés à un équipement: Branchez le fil rouge et le fil noir aux 2 câbles. ● Appuyez sur " " plus d’1 seconde pour mettre en marche la sonde active. La sonde émet un « bip » lorsqu’elle se met en marche. La LED rouge s’allume ponctuellement toutes les 4 secondes pour rappeler que la sonde fonctionne et que le mode filtre est désactivé.
  • Page 5: Générateur 2 Tons

    C. Utilisation d’un casque et de l’éclairage ● Le fait de brancher un casque sur la prise casque met en fonctionnement la sonde sans avoir à appuyer sur " ". ● La LED en bout de sonde permet d’éclairer la zone de mesure lorsque les conditions d’éclairage sont mauvaises.
  • Page 6 Slow Fast Figure 2 Figure 3 B. Instructions Les tests qui suivent peuvent être réalisés avec les cordons ou la prise RJ-11. NOTE: en utilisant la prise RJ-11g, le test de polarité s’applique aux lignes 1 et 2. La continuité et le générateur 2 tons uniquement à...
  • Page 7 b. Indication de la LED: I. Si la LED est fortement éclairée en "VERT" LED la ligne est libre. II. Une LED "verte" faiblement éclairée indique une ligne occupée. III. Un LED qui passe de "VERT-ROUGE" indique une sonnerie (appel entrant). ●...
  • Page 8 ● Test de continuité (Interrupteur sur "CONT") Attention: Ne jamais brancher les câbles du générateur sur un circuit sous-tension dans ce mode. a. Branchez les câbles sur la paire à tester. b. Se mettre sur "CONT". c. Si la LED "VERTE" s’allume, il y a continuité. Elle ne s’allume pas si la résistance dépasse 12k.
  • Page 9: Spécifications

    Fixe 1 pile 9V 6F22 (alcaline recom- Alimentation mandée) Dimensions 250(L) × 39(l) × 38(E)mm Masse (pile incluse) Environ 180g Générateur 2 tons (SEFRAM 97-G) Forme d’onde Signal carré Fréquence 1kHz ± 15% Protection 80V DC Type de signal 2 tons, rapide ou lent...
  • Page 10 Spécifications générales Température de 0°C à 40°C, HR : 80% Max fonctionnement Température de -10°C à 50°C, HR : 80% Max stockage EN 61326-1 CIS PR11 IEC 61000-4-2 Sécurité IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-8 Manuel, piles, housse de Livré avec transport 5.
  • Page 11 SEFRAM 32, Rue Edouard Martel- BP 55 42009 SAINT-ETIENNE Cedex 2 Tel : 04 77 59 01 01 Fax : 04 77 57 23 23 Web : www.sefram.fr E-mail : sales@sefram.fr...
  • Page 13 SEFRAM 97 CABLE TRACER Filter Probe & Tone Generator INSTRUCTION MANUAL...
  • Page 14: Table Des Matières

    INDEX PAGE 1. INTRODUCTION..........2. FILTER PROBE............ 3. TONE GENERATOR..........4. SPECIFICATION..........5. MAINTENANCE...........
  • Page 15: Introduction

    CE safety requirements for electronic measuring apparatus, EN 61326-1 IEC 61000-4-2 IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-8 CIS PR11 and other safety standard. The SEFRAM 97 is designed to identify and trace wires or cables within a group without damaging the insulation. 2. FILTER PROBE A.
  • Page 16 when you turn on the unit. The red LED flashes every 4 seconds as a visual indicator and reminder. This is the mode of " Filter off ". ● An instant press of the round " " button to change into the mode of "...
  • Page 17: Tone Generator

    ● The flashlight function for easier cable tracing in the dark. 3. TONE GENERATOR Figure1 A. Features ● Red and black test leads with a standard 4 conductor modular cord and plug. ● A 3-position toggle switch controls the modes of operation and two bi-colored LEDs display line polarity for Lines 1 and 2.
  • Page 18 Slow Fast Figure 2 Figure 3 B. Instructions All of the following tests can be performed by using the red and black test leads or the modular plug. NOTE: When using the modular test plug, the polarity test function applies to Lines 1 and 2. The continuity and tone functions ONLY apply to Line 1.
  • Page 19 b. Watch the LED: I. A BRIGHT "GREEN" LED indicates a CLEAR line. II. A DIM "GREEN" LED indicates a BUSY line. III. A BRIGHTLY FLICKERING "GREEN and RED" LED indicates a RINGING line. ● VERIFYING LINES (SWITCH TO "OFF" THEN "CONT") a.
  • Page 20 ● TESTING CONTINUITY (SWITCH TO "CONT") CAUTION: DO NOT CONNECT TO ANY ACTIVE AC OR DC CIRCUIT IN THIS MODE. a. Connect the test leads to the subject pair. b. Use "cont" position. c. A bright "GREEN" light indicates continuity. The LED will not glow if the line resistance exceeds 12k.
  • Page 21: Specification

    4.SPECIFICATION Filter Probe (SEFRAM 97-A) Filter on (avoid the interference of 50Hz/60Hz) Operation mode Filter off Receiver distance < 50 cm Sensitivity control √ Probe tip Fixed Power source 9V battery × 1 Dimensions 250(L) × 39(W) × 38(D)mm Weight Approx.
  • Page 22: Maintenance

    General Operating Temperature 0°C~40°C, 80% Max & Humidity Storage Temperature -10°C~50°C, 80% Max & Humidity EN 61326-1 CIS PR11 IEC 61000-4-2 Safety Standard IEC 61000-4-3 IEC 61000-4-8 Instruction manual Accessories Batteries Soft pouch 5. MAINTENANCE A. Cleaning Periodically wipe with a damp cloth and mild detergent; do not use abrasives or solvents.
  • Page 24 SEFRAM 32, Rue Edouard Martel- BP 55 42009 SAINT-ETIENNE Cedex 2 Tel : 04 77 59 01 01 Fax : 04 77 57 23 23 Web : www.sefram.fr E-mail : sales@sefram.fr...