■ VEILIGHEIDSINSTRUCTIES
■ INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
■ ΟΔΗΓΙΕΣ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ
■ SIKKERHEDSANVISNINGER
■ GÜVENLİK TALİMATLARI
■ TURVALLISUUSOHJEET
■ BIZTONSÁGI UTASÍTÁS
■ SÄKERHETSINSTRUKTIONER
■ INSTRUCTION DE SÉCURITÉ
■ ISTRUZIONE DI SICUREZZA
■ INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
■ SICHERHEITSHINWEISE
■ SAFETY INSTRUCTION
VAARA: SÄILYTÄ NÄMÄ OHJEET
ΠΡΟΣΟΧΉ: ΦΥΛΑΞΤΕ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟΔΉΓΙΕΣ
BEMÆRK: GEM DENNE BRUGSVEJLEDNING
LET OP: BEWAAR DEZE INSTRUCTIES
ATENÇÃO: GUARDAR AS INSTRUÇÕES
ATTENZIONE: CONSERVARE LE PRESENTI ISTRUZIONI
ATENCIÓN: CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES
ACHTUNG: DIESES DOKUMENT AUFBEWAHREN
TAKE CARE: PLEASE KEEP THESE INSTRUCTIONS
ATTENTION : CONSERVER CES INSTRUCTIONS
DIKKAT: BU TALIMATLARI MUHAFAZA EDIN
FIGYELEM: ŐRIZZE MEG EZEKET AZ UTASÍTÁSOKAT
VARNING: SPARA DESSA FÖRESKRIFTER
Tämä käyttöohje sisältää tärkeitä tietoja ja työkalun toimintaa koskevia ohjeita: Exce-
Denne brugsanvisning indeholder vigtige oplysninger og anvisninger til drift af følgen-
Este manual contém informações importantes e instruções de funcionamento para a
In deze handleiding vindt u belangrijke informatie en instructies voor de werking van
Questo manuale contiene importanti informazioni e istruzioni di funzionamento per il
Este manual contiene información importante e instrucciones de uso de la siguiente
Dieses Handbuch enthält wichtige Informationen und Anweisungen für den Betrieb
Το εγχειρίδιο αυτό περιέχει τις ακόλουθες σημαντικές πληροφορίες και οδηγίες λει-
Ez a kézikönyv fontos információkat és használati utasításokat tartalmaz a következő
Denna handbok innehåller viktig information och bruksanvisning för följande verktyg:
Ce manuel contient des informations importantes et des instructions de fonctionne-
This manual contains important information and operating instructions for the follow-
Bu kitapçık aşağıdaki alete ilişkin önemli bilgiler ve talimatlar içermektedir : Excelion
Alpha OT – ÇALI KESICI
τουργίας της συσκευής: Χορτοκοπτικό Excelion alpha
de redskab: Plæneklipper Excelion Alpha
het volgende gereedschap: Excelion alpha grasmaaier
ferramenta: Corta-relva Excelion alpha
seguente utensile: Tagliaerba Excelion Alpha
herramienta: Desbrozadora Excelion alpha
des folgenden Geräts: Grasschneider Excelion alpha
ing tool: Excelion Alpha grass cutter
lion Alpha-ruohikkoleikkuri
ment pour l'outil suivant : Coupe-herbe Excelion alpha
szerszámhoz: Excelion alpha fűkasza
Grästrimmer Excelion alpha
TAKE CARE:
ΠΡΟΣΟΧΉ:
ATENÇÃO:
LET OP:
ATTENZIONE:
ATENCIÓN:
ACHTUNG:
ATTENTION :
BEMÆRK:
VAARA:
VARNING:
FIGYELEM:
DIKKAT:
È OBBLIGATORIO prendere visione PER INTERO della presente guida utente prima di
Es IMPRESCINDIBLE leer esta guía de usuario en su TOTALIDAD antes de usar la he-
Sie MÜSSEN die GESAMTE Bedienungsanleitung lesen, bevor Sie das Gerät benutzen
It is IMPERATIVE that you read through the ENTIRE USER'S MANUAL before using or
Il est IMPÉRATIF que vous preniez connaissance de LA TOTALITÉ de ce guide de l'uti-
É FUNDAMENTAL ler NA ÍNTEGRA este manual do utilizador antes de utilizar a ferra-
Het is ABSOLUUT NOODZAKELIJK dat u kennis neemt van DE GEHELE gebrui-
Είναι ΑΠΑΡΑΙΤΗΤΟ να λάβετε γνώση του ΣΥΝΟΛΟΥ αυτού του οδηγού χρήστη πριν
Det är VIKTIGT att du läser igenom HELA bruksanvisningen innan verktyget används
A szerszám használata és a karbantartási műveletek elvégzése előtt FELTÉTLENÜL
Det er ABSOLUT nødvendigt, at du læser HELE denne brugsvejledning, før du bruger
Aleti kullanmadan ve bakım işlemlerine geçmeden önce bu kullanım kılavuzunun TA-
On VÄLTTÄMÄTÖNTÄ, että perehdyt tähän käyttäjän oppaaseen KOKONAISUUDES-
lisateur avant d'utiliser l'outil ou de procéder à des opérations d'entretien.
χρησιμοποιήσετε το εργαλείο ή προχωρήσετε σε λειτουργία συντήρησης.
kershandleiding, voordat u het gereedschap gebruikt of onderhoudswerkzaamheden
menta ou realizar operações de manutenção.
rramienta o proceder a ninguna operación de mantenimiento.
oder Wartungsarbeiten vornehmen.
servicing the tool.
utilizzare l'apparecchio o di procedere con le operazioni di manutenzione.
SAAN ennen työkalun käyttöä tai huoltoa.
redskabet eller påbegynder vedligeholdelse.
MAMINI okumanız ZORUNLUDUR.
olvassa el a TELJES felhasználói útmutatót.
eller underhåll utförs.
Beachten Sie sorgfältig alle Hinweise und Abbildungen in diesem Dokument.
Cumpra rigorosamente as instruções e indicações visuais apresentadas neste docu-
Conformez-vous scrupuleusement aux instructions et illustrations présentes dans ce
uitvoert.
Seguire attentamente le istruzioni e osservare le figure presenti in questo documento.
Seguir escrupulosamente las instrucciones e ilustraciones presentes en este docu-
Τηρείτε αυστηρά τις οδηγίες και τις εικονογραφήσεις που υπάρχουν στο παρόν έγγρα-
Always comply with the instructions and illustrations in the manual.
Du skal nøje følge anvisningerne og illustrationerne i dette dokument.
Bu belgede bulunan talimatlara ve şekillere harfiyen uyun.
Pontosan kövesse a dokumentumban szereplő utasításokat és ábrákat.
Följ noggrant instruktionerna och illustrationerna som finns i dokumentet.
Noudata tarkasti tässä asiakirjassa olevia ohjeita ja kuvia.
document.
Volg de instructies en afbeeldingen in dit document nauwgezet op.
mento.
mento.
φο.
Tout au long de ce guide de l'utilisateur, vous trouverez des mises en garde et des renseignements intitulés :
Nella presente Guida dell'Utilizzaotre, sono riportate avvertenze e informazioni utili con il titolo:
All through this user guide you will find advisory notes and information entitled:
A lo largo de esta guía del usuario, encontrará varios avisos e informaciones denominados :
Ez a használati utasítás szintén ad tanácsokat és információkat, melyeket a
Diese Bedienungsanleitung enthält Warnungen und Informationen, die mit
Σε όλο αυτό τον οδηγό χρήστη, θα συναντήσετε προειδοποιήσεις και πληροφορίες υπό τον τίτλο:
I denne brugervejledning, finder du advarsler og oplysninger med følgende betegnelser :
I användarhandboken finns varningar och upplysningar som kallas:
Bu kullanıcı kılavuzunun içerisinde, uyarılar ve
Tässä käyttäjän oppaassa esiintyy varoituksia ja tietoja, jotka on varustettu seuraavin otsikoin:
REMARQUE
AVERTISSEMENT
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
FIGYELMEZTETÉS / FELHÍVÁS
AVVERTENZA
ADVERTENCIA
bezeichnet sind.
VAROITUS
PAS PÅ.
VAARA
ATTENZIONE
CUIDADO
ΠΡΟΣΟΧΗ
In deze gebruikershandleiding vindt u waarschuwingen en informatie onder de titels:
Durante a leitura deste guia do utilizador, vai encontrar avisos e informações intituladas:
,
/
/
/
/
.
REMARK
ANMÄRKNING
GÖZLEM
WAARSCHUWING / LET OP.
CUIDADO
A
Bir
En
provides additional information, clarifies a point or explains a step to be followed in detail.
ek bilgiler sunar, bir noktayı aydınlığa kavuşturur veya detaylı olarak uygulanması gereken bir safhayı
ger ytterligare information, belyser en viss punkt eller förklarar i detalj en etapp som bör följas.
.
HINWEIS
REMARQUE
Ein
En ANMÄRKNING ger ytterligare information, belyser en viss punkt eller förklarar i detalj vad som bör göras.
açıklar.
BEMÆRK
MEGJEGYZÉS
OSSERVAZIONE
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ
OBSERVACIÓN
HUOMAUTUKSESSA
gibt zusätzliche Informationen, erläutert einen Punkt oder enthält ausführliche Erklärungen eines
Une
fournit des renseignements complémentaires, éclaircit un point ou explique une étape à suivre
Μια
Un'
A
Una
Näistä
giver yderligere oplysninger, klarlægger et punkt eller forklarer et efterfølgende trin i detaljer.
további információkkal szolgál bizonyos részek pontosabb megértéséhez vagy egyes lépések
παρέχει συμπληρωματικές πληροφορίες, διευκρινίζει ή επεξηγεί ένα βήμα μιας διαδικασίας με
proporciona informaciones adicionales, aclara un punto o explica un paso que hay que seguir
fornisce informazioni complementari, chiarisce un punto o illustra una tappa da seguire
Arbeitsschrittes.
dans son détail.
CAUTION
OPMERKING
OBSERVAÇÃO
WARNING
λεπτομέρειες.
részletes leírását tartalmazza.
The
detalladamente.
dettagliatamente.
yksityiskohtaisesti.
and
Uma
Een
geeft aanvullende informatie, geeft een nadere verklaring over een punt of legt een werkwijze
fornece informações complementares, elucida um ponto ou explica uma etapa a seguir em
UYARI
VARNING
DİKKAT
OBSERVERA
uitvoerig uit.
pormenor.
may lead to serious damage to the equipment and/or personal injury.
Under
veya
och
uyarıları, önemsenmeyen veya doğru olarak gerçekleştirilmeyen bir sürecin, materyaller ve/
ADVARSEL
PAS PÅ
eller
WARNUNG
AVERTISSEMENT
Mit den Begriffen
La mise en garde
slarvigt eller felaktigt, kan de medföra materiella skador och/eller allvarliga kroppsskador.
veya beden üzerinde ciddi hasarlara sebep olabileceğini belirtmek için kullanılır.
FIGYELMEZTETÉS / FELHÍVÁS
AVVERTENZE
ADVERTENCIA
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΗ
VAROITUS
A
Η ένδειξη
Le
El aviso
Vaaraan viittaava
o messaggi di
kvæstelser hvis den tilsidesættes eller foretages på ukorrekt vis.
G
Durchführung zu Sachschäden und/oder schweren Verletzungen führen kann.
This advisory:
indicates that if the procedures or instructions are not complied with, any damage will not be covered
incorrectement exécutée, peut entraîner des dommages matériels et/ou corporels graves.
AVISO
WAARSCHUWING
παραμεληθεί ή εκτελεστεί λανθασμένα, μπορεί να επιφέρει σοβαρές υλικές ή/και σωματικές ζημιές.
- komolyan rongálódhat a felszerelés és/vagy komoly testi sérülést okozhatunk magunknak.
eseguita in modo sbagliato, può comportare danni materiali o gravi infortuni dell'utilizzatore.
incorrectamente ejecutado, podría causar daños materiales y/o corporales graves.
toteutus voi aiheuttaa vakavia aineellisia ja/tai henkilövahinkoja.
A informação
Waarschuwingen,
ou
G
G
by the warranty and the owner will be responsible for the repair costs.
uyarısı, bu prosedürlere veya talimatlara uyulmazsa hasarların garanti kapsamında olmayacağını ve tamir
GARANTI
Varningen
anger att om metoderna eller instruktionerna inte följs till punkt och pricka, så täcker garantin
onjuist worden uitgevoerd kunnen leiden tot materiële schade of lichamelijk letsel.
incorrectamente executado, pode provocar danos materiais e/ou corporais graves.
G
GARANTI
angiver at hvis procedurerne eller instruktionerne ikke følges, vil det medføre bortfald af garantien,
G
G
G
G
G
T
masraflarının cihaz sahibine ait olacağını belirtir.
La mise en garde
G
indique que si les procédures ou instructions ne sont pas respectées, les dommages ne seront
Die Warnung
El aviso
L'avvertenza
Το εικονόγραμμα
inte de eventuella skadorna och ägaren får själv stå för reparationskostnaderna.
Vaaraan viittaava
GARANCIA
indica que si no se respetan los procedimientos o instrucciones en cuestión, los posibles daños no serán
indica che se le procedure o istruzioni non sono rispettate, i danni non saranno coperti dalla garanzia
weist darauf hin
υποδεικνύει ότι αν δεν τηρηθούν οι διαδικασίες ή οδηγίες, οι ζημιές δεν θα καλύπτονται από την
tarkoittaa, että jollei menettelyjä tai ohjeita noudateta, takuu ei korvaa vahinkoja, ja korjauskulut
A
címszó jelzi, hogy a folyamat nem tartozik az engedélyezett eljárások közé és ellenkezik az
skaderne dækkes ikke og reparationsomkostningerne er på ejerens regning.
Safety indications are also given on the tool; they remind you of the safety precautions to be taken. Identify and read
G
pas couverts par la garantie et les frais de réparation seront à la charge du propriétaire.
cubiertos por la garantía y los gastos de reparación correrán a cargo del propietario.
εγγύηση και τα έξοδα επιδιόρθωσης θα επιβαρύνουν τον ιδιοκτήτη.
von der Garantie ausgenommen sind und die Reparaturkosten zu Lasten des Eigentümers gehen.
e le spese di riparazione saranno a carico del proprietario.
on omistajan itsensä maksettava.
A informação
indica que se os procedimentos ou instruções não forem respeitadas, os danos não serão cobertos
GARANTIE
utasításokkal, ezáltal gyártó nem vállal garanciát érte, és a tulajdonosnak kell fedeznie minden javítási költséget.
De waarschuwing
these indications before using the tool. Immediately replace any indications that may become partially illegible or
Cihaz üzerinde, güvenlik işaretleri de ayrıca güvenlik için uyulması gereken talimatları hatırlatmaktadır. Cihazı
På verktyget finns även säkerhetssignaler som påminner om viktiga säkerhetsregler. Sök upp och läs dessa texter
pela garantia e as despesas de reparação ficarão a cargo do proprietário.
schade niet zal worden gedekt door de garantie en dat de reparatie op kosten van de eigenaar gedaan wordt.
Der er også sikkerhedssymboler på redskabet, der minder om de nødvendige sikkerhedsforskrifter. Find frem og læs
deteriorated.
Sur l'outil, des signaux de sécurité rappellent également les consignes à adopter en matière de sécurité. Localisez et
kullanmadan önce bu işaretlerin yerlerini belirleyin ve bunları okuyun. Kısmen okunaksız veya hasarlı her türlü işareti
En la herramienta, unas señales de seguridad también recuerdan las medidas a adoptar en materia de seguridad.
Sull'attrezzo, i segnali di sicurezza ricordano anche le istruzioni da adottare in merito alla sicurezza. Localizzare
Πάνω στο εργαλείο σας, θα βρείτε σήματα ασφαλείας και βοηθητικά σήματα για τη χρήση τα οποία σας υπενθυμίζουν
Auch am Werkzeug weisen Sicherheitsaufkleber auf Vorsichtsmaßnahmen hin, die aus Gründen der Sicherheit zu
Myös työkalussa olevat kilvet muistuttavat noudatettavista turvallisuusohjeista. Etsi ja lue nämä kilvet ennen laitteen
innan du använder verktyget. Byt omedelbart ut signaler som blivit delvis oläsliga eller skadade.
A biztonsági jelzések szintén figyelmeztetik a felhasználót a biztonsági óvintézkedések betartására. Azonosítsa a
disse symboler før redskabet tages i brug. Udskift omgående symbolerne, der ikke længere kan tydes eller der er
lisez ces signaux avant d'utiliser l'outil. Remplacez immédiatement tout signal partiellement illisible ou endommagé.
derhal değiştirin.
Localice y observe estas señales antes de utilizar esta herramienta. Cambie inmediatamente cualquier señal
e leggere questi segnali prima di utilizzare l'attrezzo. Sostituire immediatamente qualsiasi segnale parzialmente
Na ferramenta, sinais de segurança lembram também as recomendações a adoptar em matéria de segurança.
και αυτά τους κανόνες που θα πρέπει να υιοθετήσετε ως προς την ασφάλεια. Εντοπίστε και διαβάστε αυτά τα σήματα
treffen sind. Lokalisieren Sie diese Sicherheitszeichen vor der Inbetriebnahme des Werkzeugs und nehmen Sie diese
käyttöä. Vaihda välittömästi kaikki kilvet, jota ovat osittain lukukelvottomia tai vahingoittuneita.
Het apparaat kan ook veiligheidsvoorschriften geven die de gebruiker herinneren aan de te volgen veiligheidsprocedures.
jelzéseket és cselekedjen az útmutatásuk szerint, mielõtt használná a szerszámot! Azonnal cserélje ki bármilyen a
beskadiget.
Refer to the «SAFETY INDICATIONS» heading in order to identify the location of the safety indications
illeggibile o danneggiato.
parcialmente ilegible o dañada.
πριν χρησιμοποιήστε τη μηχανή σας. Αντικαταστήστε αμέσως τα δυσανάγνωστα ή κατεστραμμένα σήματα.
zur Kenntnis. Teilweise oder völlig unleserliche Sicherheitszeichen müssen sofort ersetzt werden.
Se rubriken «SÄKERHETSSIGNALER» som visar var de olika säkerhetssignalerna finns på verktyget.
Localizar e ler esses sinais antes de utilizar a ferramenta. Substituir imediatamente qualquer sinal parcialmente
károsodott, vagy részben sérült jelzéseket!
Zoek deze voorschriften op en lees ze door voordat u het gereedschap gebruikt. Vervang gedeeltelijk onleesbare of
Cihaz üzerinde bulunan işaretlerinin yerlerinin belirtildiği şema için «GÜVENLİK İŞARETLERİ»
Se reporter à la rubrique «SIGNAUX DE SÉCURITÉ» pour le schéma de localisation des signaux de
on the tool.
Katso kohdasta TURVAKILVET kaavio laitteeseen merkittyjen turvallisuuskilpien sijainnista.
ilegível ou danificado.
beschadigde voorschriften op het apparaat onmiddellijk.
Der henvises til afsnittet «SIKKERHEDSSYMBOLER» for skemaet der lokaliserer sikkerhedssymbolerne,
Remitirse al capítulo «SEÑALES DE SEGURIDAD» para el esquema de localización de las señales
Consultare la rubrica «SEGNALI DI SICUREZZA» per lo schema di posizionamento dei segnali di
Αναφερθείτε στην ενότητα «ΣΗΜΑΤΑ ΑΣΦΑΛΕΙΑΣ» για το σχεδιάγραμμα εντοπισμού των σημάτων
In der Rubrik «SICHERHEITSZEICHEN» finden Sie das Lokalisierungsschema der auf dem Werkzeug
başlığına bakınız.
sécurité apposés sur l'outil.
Olvassa el a BIZTONSÁGI JELZÉSEKrõl szóló részt, ahol megtalálja a szerszámon található jelzések
Ingen del av denna manual får kopieras utan skriftlig tillåtelse av PELLENC. De bilder som finns i manualen ges i
der er anbragt på redskabet.
Refira-se à rubrica «SINAIS DE SEGURANÇA» para o esquema de localização dos sinais de segurança
No part of this manual may be reproduced without the written consent of PELLENC. The illustrations given in this manual
angebrachten Sicherheitszeichen.
sicurezza riportati sull'attrezzo.
ασφαλείας πάνω στο εργαλείο.
de seguridad colocadas en la herramienta.
Mitään tämän ohjekirjan osia saa ei saa jäljentää ilman PELLENC-yhtiön kirjallista lupaa. Ohjekirjassa esiintyvät
upplysningssyfte och är under inga omständigheter bindande. Bolaget PELLENC förbehåller sig rätten att göra de
Raadpleeg de rubriek «VEILIGHEIDSSIGNALEN» voor een schema waarop de plaatsen van de
pontos leírását.
are for information purposes and are in no way contractual. PELLENC reserves the right to make any modification
ändringar eller förbättringar det anser nödvändiga, utan att behöva meddela dessa till kunder som redan förfogar
kuvat on annettu ainoastaan tiedoksi, eivätkä ne ole sopimuksellisesti velvoittavia. PELLENC-yhtiö varaa oikeuden
Bu kullanım kılavuzunun hiç bir kısmı PELLENC şirketinin yazılı onayı olmadan yeniden üretilemez. Bu kullanım
Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sans autorisation écrite de la société PELLENC. Les illustrations
apostos na ferramenta.
veiligheidssignalen op het gereedschap worden aangegeven.
Det er forbudt at gengive en hvilken som helst del af denne manual uden forudgående skriftlig bemyndigelse af firmaet
or improvement to its products as deemed necessary without informing customers already in possession of a similar
tehdä tuotteisiinsa parhaaksi katsomansa muutokset tai parannukset tarvitsematta ilmoittaa tästä asiakkaille, joilla
kılavuzunda sunulan şekilli anlatımlar bilgi mahiyetinde verilmiştir ve hiçbir şekilde akdi değildirler. PELLENC şirketi,
över en liknande modell. Manualen är en del av själva verktyget och måste överlåtas tillsammans med verktyget till
présentes dans ce manuel sont données à titre indicatif et ne sont en aucun cas contractuelles. La société PELLENC
Απαγορεύεται η αναπαραγωγή οποιουδήποτε μέρους αυτού του εγχειριδίου χωρίς προηγούμενη γραπτή άδεια
Nessuna parte di questo manuale può essere riprodotta senza l'autorizzazione scritta della società PELLENC. Le
No se puede reproducir ninguna parte de este manual sin el acuerdo previo por escrito de la empresa PELLENC. Las
Nachdruck, Vervielfältigung oder Wiedergabe, auch auszugsweise, dieses Handbuchs bedarf der schriftlichen
Semmilyen része ennek az utasításnak nem használható semmilyen célra a PELLENC Company engedélye nélkül.
PELLENC. Figurerne, der findes i denne manual er udelukkende vejledende og kan under ingen omstændigheder
se réserve le droit d'apporter à ses produits toute modification ou amélioration qu'elle juge nécessaire sans devoir
model. This manual forms an integral part of the tool and must accompany the tool if it changes hands.
en annan användare.
gerekli gördüğü değişiklik veya iyileştirmeyi, benzer bir modele sahip olan müşterilere iletme zorunluluğu olmaksızın
on hallussaan jo samanlainen malli. Tämä ohjekirja on erottamaton osa työkalua ja se on annettava eteenpäin
της PELLENC. εικονογραφήσεις που περιέχονται στο παρόν εγχειρίδιο δίνονται ενδεικτικά και δεν έχουν σε καμία
Não se pode reproduzir nenhuma parte deste manual sem a autorização escrita da sociedade PELLENC. As ilustrações
ilustraciones presentes en este manual se dan a título indicativo y no son en ningún caso contractuales. La empresa
illustrazioni presentate in questo manuale sono fornite a titolo indicativo e non sono in alcun caso contrattuali. La
Genehmigung der Firma PELLENC. Die in diesem Handbuch enthaltenen Abbildungen sind unverbindlich und dienen
Illusztrációk informatív jellegûek, és semmi esetben sem szerzõdésesek. A PELLENC Company fenntartja minden jogát
Geen enkel gedeelte van deze handleiding mag worden verveelvoudigd zonder de schriftelijke toestemming van de
anses som kontraktmæssige. Firmaet PELLENC forbeholder sig retten til at foretage de ændringer eller forbedringer,
luovutettavan työkalun mukana.
ürünlerine uygulayabilme hakkını saklı tutmaktadır. Bu kullanım kılavuzu cihazın bütünleyici parçasıdır ve cihazın
les communiquer aux clients déjà en possession d'un modèle similaire. Ce manuel fait partie intégrante de l'outil et
περίπτωση συμβατικό χαρακτήρα. Η εταιρεία PELLENC διατηρεί το δικαίωμα να φέρει στα προϊόντα της οποιαδήποτε
nur der Information. Die Firma PELLENC behält sich das Recht vor, ihre Produkte abzuändern oder zu verbessern,
società PELLENC si riserva il diritto di modificare o migliorare i suoi prodotti come riterrà necessario, senza doverlo
PELLENC se reserva el derecho de hacer cualquier modificación o mejora que considere oportuna sin tener que
presentes neste manual são fornecidas a título indicativo e em nenhum caso são contratuais. A sociedade PELLENC
bármely termékének szükség szerinti módosítására vagy fejlesztésére a hasonló modell tulajdonosainak tájékoztatása
firma PELLENC. Illustraties in deze handleiding worden uitsluitend ter informatie verstrekt en kunnen in geen geval
som firmaet skønner nødvendige, uden at meddele dem til de kunder, der allerede er i besiddelse af en tilsvarende
birine verilmesi durumunda cihazla birlikte verilmelidir.
doit l'accompagner en cas de cession.
wenn sie dies für erforderlich hält, ohne Kunden darüber zu informieren, die ein ähnliches Modell besitzen. Dieses
comunicare ai suoi clienti, già in possesso di un modello analogo. Il presente manuale fa parte integrante dell'attrezzo
τροποποίηση ή βελτίωση που θεωρεί αναγκαία χωρίς να οφείλει να τη γνωστοποιήσει στους πελάτες που κατέχουν
informar de ello a los clientes que ya tienen un modelo similar. Este manual forma parte integrante de la herramienta
reserva-se o direito de introduzir nos seus produtos quaisquer modificações ou melhorias que julgar necessárias
nélkül. Ez az útmutató a szerszám fontos tartozéka, és csak együtt adhatók el.
als bindend worden beschouwd. De firma PELLENC behoudt zich het recht voor de kenmerken van zijn producten
model. Denne manual er en integrerende del af redskabet, og skal følge med det i tilfælde af salg eller lån.
y debe acompañarla en caso de cederla.
Handbuch ist Bestandteil des Werkzeugs und muss bei dessen Verkauf mitgeliefert werden.
e deve accompagnarlo in caso di cessione.
ένα παρόμοιο μοντέλο. Το εγχειρίιδο αυτό αποτελεί μέρος του εργαλείου και θα πρέπει να το συνοδεύει σε περίπτωσης
sem ter de as comunicar aos clientes que já se encontram em poder de um modelo similar. Este manual faz parte
naar eigen goeddunken op ieder moment te wijzigen of verbeteren zonder voorafgaande kennisgeving aan klanten
παραχώρησης.
integrante da ferramenta e deve acompanhá-la em caso de cessão.
die reeds in bezit zijn van een soortgelijk model. Deze handleiding maakt volledig deel uit van het gereedschap en
moet in geval van verkoop worden meeverkocht.
Ruohikkoleikkuri Excelion alpha
Grass cutterv
Grästrimning Excelion alpha
Ot – Çalı Kesici Excelion alpha
Χορτοκοπτικό Excelion alpha
Desbrozadora
Plæneklipper Excelion alpha
Grasschneider
Tagliaerba
Coupe Herbe Excelion alpha
Grasmaaier
Corta-relva
BEDIENUNGSANLEITUNG
GUIDE DE L'UTILISATEUR
MANUAL DE USUARIO
KÄYTTÄJÄN OPAS
KULLANICI KILAVUZU
MANUAL DO UTILIZADOR
GEBRUIKSHANDLEIDING
BRUGERVEJLEDNING
BRUKSANVISNING
FELHASZNÁLÓI ÚTMUTATÓ
GUIDA DI UTILIZZO
USER GUIDE
ΟΔΗΓΙΕΣ ΧΡΗΣΗΣ
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
53_144013-A
GÖZLEM, UYARI / DİKKAT
ATTENTION
/
.
.
.
címszavak alatt talál meg.
annetaan lisätietoja, selvennetään jotain kohtaan ja selvitetään yksi vaihe
advisories are used to define a procedure which, if neglected or incorrectly performed,
beskrivs förfaranden som skall efterlevas mycket noggrant. Om de utförs
bruges for at understrege en operation som kan medføre alvorlige beskadigelser og/eller
ACHTUNG
ATTENTION
CUIDADO
oder
ΠΡΟΣΟΧΗ
VAARA
ATTENZIONE
ou
werden Verfahren gekennzeichnet, deren Mißachtung oder falsche
o
tai
ή
egyes munkameneteknél szerepel, melyek közben - helytelen használat esetén
se utiliza para identificar un procedimiento que, si fuera descuidado o
käytetään puhuttaessa menettelyistä, joiden laiminlyönti tai virheellinen
χρησιμοποιείται για τον προσδιορισμό μιας διαδικασίας η οποία, αν
sono utilizzati per identificare una procedura che, se trascurata o
CUIDADO
LET OP
é utilizada para identificar um procedimento que, se for negligenciado ou
of
,
dass durch Mißachtung der Verfahren oder Anweisungen entstandene Schäden
G
geeft aan dat als bepaalde procedures of aanwijzingen niet worden gevolgd, de
Fűkasza Excelion alpha
Excelion alpha
Excelion alpha
Excelion alpha
Excelion alpha
Excelion alpha
Excelion alpha
ANMÄRKNING, VARNING / OBSERVERA.
HINWEIS, WARNUNG / ACHTUNG
.
est utilisée pour identifier une procédure qui, si négligée ou
, dienen om procedures aan te geven die als zij onachtzaam of
REMARK
MEGJEGYZÉS
BEMÆRK, ADVARSEL/
CAUTION
HUOMAUTUKSESSA
OSSERVAZIONE
OBSERVACIÓN
ΠΑΡΑΤΗΡΗΣΗ
WARNING
başlıklı bilgiler bulunmaktadır.
,
/
OBSERVAÇÃO, AVISO,
OPMERKING,
vagy a
,
,
,
,
.
5