Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

PNOZ e3vp
}
Blocs logiques de sécurité
Manuel d'utilisation-21244-FR-07
loading

Sommaire des Matières pour Pilz PNOZ e3vp

  • Page 1 PNOZ e3vp Blocs logiques de sécurité Manuel d'utilisation-21244-FR-07...
  • Page 2 Avant-propos Ce document est le document original. Tous les droits relatifs à cette documentation sont réservés à Pilz GmbH & Co. KG. L’utili- sateur est autorisé à faire des copies pour un usage interne. Des remarques ou des sug- gestions afin d’améliorer cette documentation seront les bienvenues.
  • Page 3 Couplage logique de plusieurs appareils ................Entrées de fonctions logiques S35 et S36................Exemples ..........................Fonctionnement ........................Affichage des états ........................Erreurs – dysfonctionnements ..................... Dimensions en mm ........................ Caractéristiques techniques ....................Données de sécurité......................... Manuel d'utilisation PNOZ e3vp 21244-FR-07...
  • Page 4 Contenu Retirer les borniers débrochables ..................Références ..........................Produit ............................Accessoires ..........................Manuel d'utilisation PNOZ e3vp 21244-FR-07...
  • Page 5 PNOZ e3vp Introduction Validité de la documentation La documentation est valable pour le produit PNOZ e3vp. Elle est valable jusqu’à la publi- cation d’une nouvelle documentation. Ce manuel d’utilisation explique le mode de fonctionnement et l’exploitation, décrit le mon- tage et fournit des informations sur le raccordement du produit.
  • Page 6 Sécurité Utilisation conforme aux prescriptions Le bloc logique de sécurité PNOZ e3vp est conçu pour interrompre en toute sécurité un cir- cuit de commande de sécurité. Le bloc logique de sécurité satisfait aux exigences des normes EN 60947-5-1 et EN 60204-1 et peut être utilisé dans des applications avec des capteurs de sécurité...
  • Page 7 Lors de la mise hors service, veuillez vous référer aux législations locales relatives à la fin de vie des appareils électroniques (exemple : législation sur les appareils électriques et électroniques). Manuel d'utilisation PNOZ e3vp 21244-FR-07...
  • Page 8 Le dispositif de sécurité reste opérationnel, même en cas de défaillance d’un composant. Les sorties de sécurité sont testées périodiquement à l’aide d’un test de coupure. Schéma de principe / affectation des bornes Feed- & Input Input Start back Power Test Diag- Pulse nostic Output S11 S23 Manuel d'utilisation PNOZ e3vp 21244-FR-07...
  • Page 9 22]) s’affiche. Le redémarrage est possible uniquement après avoir éliminé l’erreur et coupé puis réappliqué la tension d’alimentation. Fonction logique ET / OU Pour le couplage logique de plusieurs appareils, le PNOZ e3vp possède deux entrées lo- giques S35 (OU) et S36 (ET). Manuel d'utilisation PNOZ e3vp...
  • Page 10 Si la position de montage est verticale : sécurisez le montage de l’appareil à l’aide d’un élément de maintien (exemple : support terminal ou équerre terminale). IMPORTANT Si vous reliez plusieurs appareils ensemble, respectez les remarques du chapitre Couplage logique de plusieurs appareils [ 15]. Manuel d'utilisation PNOZ e3vp | 10 21244-FR-07...
  • Page 11 L'alimentation doit correspondre aux prescriptions relatives aux tensions fonctionnelles basses avec isolation électrique de sécurité (SELV, PELV) selon VDE 0100, partie 410. La borne Y5 sert au diagnostic interne de Pilz. Manuel d'utilisation PNOZ e3vp | 11...
  • Page 12 PNOZelog PSENmag Avec détection des courts-circuits marron blanc bleu noir Circuit de réarmement Réarmement automatique Réarmement auto-contrôlé Protecteur mo- bile sans test des conditions initiales Protecteur mo- bile avec test des conditions initiales Manuel d'utilisation PNOZ e3vp | 12 21244-FR-07...
  • Page 13 Si vous ne souhaitez pas raccorder de contact à la boucle de retour, Y6 et Y7 doivent être reliées à A1 ou S11/S23 en fonction de la temporisation souhaitée. ATTENTION ! Veuillez ne pas raccorder en série les contacts des contacteurs externes au circuit de réarmement. Manuel d'utilisation PNOZ e3vp | 13 21244-FR-07...
  • Page 14 Régler la temporisation : Réglez la temporisation t en reliant Y6 et Y7 aux bornes A1, S11 et S23 conformément au tableau. tv [s] pour PNOZ e3vp 10 s 0,15 0,5 tv [s] pour PNOZ e3vp 300 s Exemples : Si vous souhaitez régler une temporisation de 1 s pour la variante d’appareil PNOZ e3vp 10 s, reliez Y6 à...
  • Page 15 PNOZelog ou avec les entrées de mise en cascade d’appareils PNOZmulti. Les sorties de sécurité du PNOZ e1p conviennent au couplage logique à partir de la ver- sion 3.0 de l’appareil. Manuel d'utilisation PNOZ e3vp | 15 21244-FR-07...
  • Page 16 Tous les appareils reliés doivent être raccordés à la même tension d’alimentation. Entrées de fonctions logiques S35 et S36 Les entrées de fonctions logiques sont reliées entre elles de la manière suivante : sorties circuit d’entrée de sécurité Manuel d'utilisation PNOZ e3vp | 16 21244-FR-07...
  • Page 17 PNOZ e3vp Les entrées de fonctions logiques S35 et S36 du PNOZ e3vp permettent la fonction logique ET / OU d’autres appareils PNOZelog ou PNOZmulti. Circuit d’entrée Fonction logique Fonction logique Fonction logique ET + OU Sans détection des courts-circuits 14/24...
  • Page 18 PNOZ e3vp Exemple 1 : Des charges sont raccordées aux sorties de sécurité du relais 1. Une sortie de sécurité est également couplée à 4 autres appareils PNOZelog via l’entrée de fonction logique S36-ET. Manuel d'utilisation PNOZ e3vp | 18 21244-FR-07...
  • Page 19 PNOZ e3vp Exemple 2 : Des charges sont raccordées aux sorties de sécurité du relais 1. Une sortie de sécurité est également couplée à un autre appareil PNOZelog via l’entrée de fonction logique S36-ET. Manuel d'utilisation PNOZ e3vp | 19 21244-FR-07...
  • Page 20 4. La mise à 0 des sorties des relais 2 et 3 est ainsi possible par le relais 4 et le relais 1. Il faut exclure un court-circuit entre le +24 V DC et une sortie de sécurité ! Manuel d'utilisation PNOZ e3vp | 20 21244-FR-07...
  • Page 21 La tension est appliquée, le mode de fonctionnement est détecté. POWER Phase d’initialisation CH.1 La sortie de sécurité 14 est à l’état « 1 ». CH.2 La sortie de sécurité 24 est à l’état « 1 ». Manuel d'utilisation PNOZ e3vp | 21 21244-FR-07...
  • Page 22 Le code d’erreur peut se composer de 4 chiffres. Les chiffres sont séparés les uns des autres par une pause plus longue. La séquence complète est répétée en conti- INFORMATIONS Code d’erreur 0 : 16 impulsions clignotantes Manuel d'utilisation PNOZ e3vp | 22 21244-FR-07...
  • Page 23 1 fois pendant une seconde pause 3 fois pendant une seconde à chaque fois Code d’erreur 1 : La LED CH.1 ou CH.2 clignote 3 fois rapidement pause 1 fois pendant une seconde Manuel d'utilisation PNOZ e3vp | 23 21244-FR-07...
  • Page 24 Le tableau qui suit met en évidence la concordance entre le nombre d’impulsions cligno- tantes et le code d’erreur. La signification des codes d’erreurs est décrite dans le tableau présentant le codage des erreurs. Nombre d’impul- sions cli- gnotantes Code d’er- reur déci- Manuel d'utilisation PNOZ e3vp | 24 21244-FR-07...
  • Page 25 1, 12 3 x court – 1 x long – 12 x long – 3 x court 1, 13 3 x court – 1 x long – 13 x long – 3 x court Manuel d'utilisation PNOZ e3vp | 25 21244-FR-07...
  • Page 26 3 x court – 2 x long <19,2 V DC Tenir compte de la plage des tensions – 16 x long – 3 x long d’alimentation comprise entre 19,2 et – 3 x court 30 V DC Manuel d'utilisation PNOZ e3vp | 26 21244-FR-07...
  • Page 27 Tension sur Circuit d’entrée DC 24 V 24 V Circuit de réarmement DC 24 V 24 V Boucle de retour DC 24 V 24 V Entrée de la fonction logique 24 V 24 V Manuel d'utilisation PNOZ e3vp | 27 21244-FR-07...
  • Page 28 Capacité max. du câblage sur les sorties sans charge 2 nF 2 nF Tension des sorties d’informations et des tests impulsionnels 24 V 24 V Courant des sorties d’informations et des tests impulsionnels 0,5 A 0,5 A Manuel d'utilisation PNOZ e3vp | 28 21244-FR-07...
  • Page 29 Fréquence 10 - 55 Hz 10 - 55 Hz Amplitude 0,35 mm 0,35 mm Lignes de fuites et distances explo- sives selon la norme EN 60947-1 EN 60947-1 Catégorie de surtensions Niveau d’encrassement Manuel d'utilisation PNOZ e3vp | 29 21244-FR-07...
  • Page 30 Hauteur 94 mm 94 mm Largeur 22,5 mm 22,5 mm Profondeur 121 mm 121 mm Poids 130 g 130 g Si des normes sont indiquées sans date, on retiendra la dernière version 2020-07. Manuel d'utilisation PNOZ e3vp | 30 21244-FR-07...
  • Page 31 130 W Nombre de sorties de sécurité temporisé instantané Nombre de sorties d’informations Nombre de tests impulsionnels Intensité résiduelle pour le signal « 0 » 4 mA 4 mA Chute de tension interne max. Manuel d'utilisation PNOZ e3vp | 31 21244-FR-07...
  • Page 32 5 s, 7 s, 10 s s, 200 s, 250 s, 300 s Précision temporelle +/-10 % + 40 ms +/-10 % + 40 ms Précision répétitive Tenue aux micro-coupures de la tension d’alimentation 20 ms 20 ms Manuel d'utilisation PNOZ e3vp | 32 21244-FR-07...
  • Page 33 : flexible avec / sans embout 0,2 - 1,5 mm², 24 - 16 AWG 0,2 - 1,5 mm², 24 - 16 AWG Borniers à ressorts : points de rac- cordement pour chaque borne Longueur de dénudation pour les borniers à ressorts 8 mm 8 mm Manuel d'utilisation PNOZ e3vp | 33 21244-FR-07...
  • Page 34 Les valeurs SIL / PL d’une fonction de sécurité ne sont pas identiques aux valeurs SIL / PL des appareils utilisés et peuvent diverger de celles-ci. Pour le calcul des valeurs SIL / PL de la fonction de sécurité, nous recomman- dons le logiciel PAScal. Manuel d'utilisation PNOZ e3vp | 34 21244-FR-07...
  • Page 35 PNOZ e3vp Retirer les borniers débrochables Procédure à suivre : Placer un tournevis dans la fente située derrière le bornier et le retirer. Ne pas tirer sur les câbles pour retirer les borniers ! Manuel d'utilisation PNOZ e3vp | 35 21244-FR-07...
  • Page 36 Terminal bloc filtre 1 Bornier avec filtre pour plage de charge de 3 à 774195 10 kOhm Terminal bloc filtre 2 Bornier avec filtre pour plage de charge de 10 à 774196 30 kOhm Manuel d'utilisation PNOZ e3vp | 36 21244-FR-07...
  • Page 37 Internet www.pilz.com ou prenez contact avec notre maison mère. Maison mère : Pilz GmbH & Co. KG, Felix-Wankel-Straße 2, 73760 Ostfildern, Allemagne Téléphone : +49 711 3409-0, Télécopie : +49 711 3409-133, E-mail : info@pilz.com, Internet : www.pilz.com...