Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

FENCE POST EXTRACTOR
MODEL: BY-FPE-05
loading

Sommaire des Matières pour VEVOR BY-FPE-05

  • Page 1 FENCE POST EXTRACTOR MODEL: BY-FPE-05...
  • Page 2 MODEL: BY-FPE-05 This is the original instruction, please read all manual instructions carefully before operating. VEVOR reserves a clear interpretation of our user manual. The appearance of the product shall be subject to the product you received. Please forgive us that we won't inform you again if there are any...
  • Page 3 *WARNING AND CAUTION* Read these instructions before using this product. Failure to do so can result  in serious injury. the basic precautions should always be followed,including the following: The warnings, cautions, and instructions in this manual cannot cover all ...
  • Page 4 Extractor. PERSONAL SAFETY Stay alert, watch what you are doing, and use common sense when operating  the Fence Post Extractor. Do not use them while you are tired or under the influence of drugs, alcohol, or medication. A moment of inattention while operating the Fence Post Extractor may result in serious personal injury.
  • Page 5 AND PARTS Reference Image Item no Reference Image Qty. Item no Referenzbild Qty. Referenzbild Menge Image de référence Menge N° d'article Image de référence Qté. N° d'article Immagine di Qté. ArtículoNo Immagine di riferimento Qtà Artículo No Qtà riferimento Articolo No. Imagen de referencia Cant.
  • Page 6 Installation Procedure M6*50 ①1PC ○ ○ ○ A 1PC B 1PC C 1PC ①...
  • Page 7 M10*50 ○ D 1PC ②1PC ②...
  • Page 8 M10*50 M12*35 ○ ○ E 1PC F 1PC ②1PC ③2PC ② ③ ③...
  • Page 9 Lift the handle to clamp the fence tightly, then lift it further to pull the fence out a certain distance, lower the handle, and repeat this process until the fence is fully removed. Fence...
  • Page 10 USE AND CARE Do not force the Fence Post Extractor. Products are safer and do a better job when used in the manner for which they are designed. Plan your work, and use the correct product for the job. Check for damaged parts before each use. Carefully check that the Fence Post Extractor will operate properly and perform the intended function.
  • Page 11 Verify full contact between extractor base and ground without rocking or tilting. Place leveling shims under uneven base sections or adjust leveling feet.
  • Page 13 WYCIĄGARKA DO SŁUPKÓW OGRODZENIOWYCH MODEL: BY-FPE-05...
  • Page 14 MODEL: BY-FPE-05 To jest oryginalna instrukcja obsługi. Przed użyciem prosimy o dokładne zapoznanie się z treścią instrukcji. Firma VEVOR zastrzega sobie prawo do jednoznacznej interpretacji niniejszej instrukcji obsługi. Wygląd produktu zależy od stanu, w jakim go otrzymali Państwo. Prosimy o wyrozumiałość, ale nie będziemy Państwa ponownie informować...
  • Page 15 * OSTRZEŻENIE I UWAGA * należy przeczytać niniejszą instrukcję . Nieprzestrzeganie jej może  spowodować poważne obrażenia. Należy zawsze przestrzegać podstawowych środków ostrożności, w tym: Ostrzeżenia, uwagi i instrukcje zawarte w niniejszej instrukcji nie obejmują  wszystkich możliwych warunków ani sytuacji. Podczas korzystania z urządzenia do wyciągania słupków ogrodzeniowych należy zachować...
  • Page 16 się z narzędziami tnącymi i obracającymi się częściami. Trzymaj dzieci i osoby postronne z dala od miejsca pracy podczas obsługi  urządzenia do wyciągania słupków ogrodzeniowych. Nie dopuszczaj do dzieci do obsługi urządzenia do wyciągania słupków ogrodzeniowych. BEZPIECZEŃSTWO OSOBISTE Zachowaj czujność, obserwuj, co robisz i kieruj się zdrowym rozsądkiem ...
  • Page 17 I CZĘŚCI Numer Numer Obraz referencyjny Obraz referencyjny pozycji pozycji Ilość Referenzbild Ilość Referenzbild Menge Obraz odniesienia Menge Obraz odniesienia Numer Numer Qté. Immagine di Qté. Immagine di artykułu artykułu Qtà riferimento Qtà riferimento Artículo No ArtículoNo Żargon. Imagen de Żargon.
  • Page 18 ③ M12*35 Procedura instalacji M6*50 ① 1 szt. ○ ○ ○ A 1 szt. B 1 szt. C 1 szt.
  • Page 19 ① M10*50 ○ D 1 szt. ② 1 szt.
  • Page 20 ② M10*50 M12*35 ○ ○ E 1 szt. F 1 szt. ② 1 szt. ③ 2 szt.
  • Page 21 ② ③ ③...
  • Page 22 Lift the handle to clamp the fence tightly, then lift it further to pull the fence out a certain distance, lower the handle, and repeat this process until the fence is fully removed. Fence UŻYTKOWANIE I PIELĘGNACJA Nie używaj narzędzia do wyciągania słupków ogrodzeniowych na siłę. Produkty są bezpieczniejsze i skuteczniejsze, gdy są...
  • Page 23 Przed każdym użyciem sprawdź, czy nie ma uszkodzonych części. Dokładnie sprawdź, czy urządzenie do wyciągania słupków ogrodzeniowych działa prawidłowo i spełnia swoje przeznaczenie. Uszkodzone lub zużyte części należy natychmiast wymienić. Nigdy nie używaj urządzenia do wyciągania słupków ogrodzeniowych z uszkodzoną częścią. Przechowuj przyrząd do wyciągania słupków ogrodzeniowych, gdy nie jest używany.
  • Page 24 wyregulować nóżki poziomujące.
  • Page 26 ZAUNPFAHLZIEHER MODELL: BY-FPE-05...
  • Page 27 FENCE POST EXTRACTOR MODELL: BY-FPE-05 Dies ist die Originalanleitung. Bitte lesen Sie die gesamte Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch. VEVOR behält sich die Auslegung der Bedienungsanleitung vor. Das Aussehen des Produkts kann von dem gelieferten Produkt abweichen. Wir bitten um Verständnis, dass wir Sie nicht erneut über etwaige Technologie- oder...
  • Page 28 * WARNUNG UND VORSICHT * Lesen Sie diese Anweisungen vor der Verwendung dieses Produkts sorgfältig  durch. Andernfalls kann es zu schweren Verletzungen kommen. Die grundlegenden Vorsichtsmaßnahmen sollten stets beachtet werden, einschließlich der folgenden: Die Warnungen, Vorsichtsmaßnahmen und Anweisungen in diesem ...
  • Page 29 kann Sie in gefährliche Nähe zu Schneidwerkzeugen und rotierenden Teilen bringen. Halten Sie Kinder und Umstehende während des Betriebs des  Zaunpfahlziehers vom Arbeitsbereich fern. Kinder sollen den Zaunpfahlzieher bedienen. PERSÖNLICHE SICHERHEIT Seien Sie beim Bedienen des Zaunpfahlziehers aufmerksam, achten Sie auf ...
  • Page 30 Um die Laufruhe zu verbessern, sollte eine kleine Menge Schmiermittel auf  die Teile B und C aufgetragen werden. UND TEILE Artikelnummer Referenzbild Menge. Artikelnummer Referenzbild Menge. Bild als Referenz Menge Bild als Referenz Menge Artikelnummer Immagine di Qté. Artikelnummer Immagine di Qté.
  • Page 31 ② ① M10*50 M6*5 ③ M12*3 Installationsverfahren M6*50 ① 1 ○ ○ ○ A 1 Stück 1 B Stück Stück Stück...
  • Page 32 ① M10*50 ○ D 1 Stück ② 1 Stück...
  • Page 33 ② M10*50 M12*35 ② 1 Stück ③ 2 ○ ○ E 1 Stück Stück...
  • Page 34 Stück ② ③ ③...
  • Page 35 Lift the handle to clamp the fence tightly, then lift it further to pull the fence out a certain distance, lower the handle, and repeat this process until the fence is fully removed. Fence...
  • Page 36 GEBRAUCH UND PFLEGE Wenden Sie beim Zaunpfahlzieher keine Gewalt an. Die Produkte sind sicherer und erzielen bessere Ergebnisse, wenn sie bestimmungsgemäß verwendet werden. Planen Sie Ihre Arbeit und verwenden Sie das richtige Produkt für den jeweiligen Zweck. Prüfen Sie vor jedem Gebrauch, ob Teile beschädigt sind. Stellen Sie sicher, dass der Zaunpfahlzieher einwandfrei funktioniert und seinen Zweck erfüllt.
  • Page 37 Alle lockeren Befestigungselemente festziehen. Instabile Basis:  Prüfen Sie, ob der Absaugfuß vollständig und ohne Wackeln oder Kippen auf dem Boden aufliegt . Legen Sie Ausgleichskisten unter unebene Sockelteile oder justieren Sie die Nivellierfüße.
  • Page 39 EXTRACTEUR DE POTEAUX DE CLÔTURE MODÈLE : BY-FPE-05...
  • Page 40 MODÈLE: BY-FPE-05 Voici le mode d'emploi original. Veuillez lire attentivement toutes les instructions du manuel avant utilisation. VEVOR se réserve le droit d'interpréter ce manuel à sa guise. L'apparence du produit que vous recevrez peut différer. Nous vous prions de nous excuser si nous ne vous informons pas des mises à...
  • Page 41 * AVERTISSEMENT ET MISE EN GARDE * Veuillez lire attentivement ces instructions avant d'utiliser ce produit. Le  non-respect de ces instructions peut entraîner des blessures graves. Les précautions de base doivent toujours être respectées, notamment les suivantes : Les avertissements, mises en garde et instructions de ce manuel ne peuvent ...
  • Page 42 rotation de pièces. Tenez les enfants et les personnes présentes à l'écart de la zone de travail  pendant l'utilisation de l'extracteur de poteaux de clôture. Ne permettez pas Les enfants doivent manipuler l'extracteur de poteaux de clôture. SÉCURITÉ PERSONNELLE Soyez vigilant, attentif à...
  • Page 43 améliorer le bon fonctionnement. ET PIÈCES Qté. Qté. Image de référence Article n° Image de référence Menge Article n° Menge Referenzbild N° Referenzbild Qté. N° Qté. Image de référence N° d'article Image de référence Qtà N° d'article Qtà Immagine di ArtículoNo Immagine di riferimento Article No...
  • Page 44 ② ① M10*50 M6*50 ③ M12*35 Procédure d'installation M6*50 ① 1 PC ○ ○ ○ A 1PC B 1PC C 1PC...
  • Page 45 ① M10*50 ○ D 1PC ② 1 PC...
  • Page 46 ② M10*50 M12*35 ○ ○ E 1PC F 1PC ② 1 PC ③ 2 PC...
  • Page 47 ② ③ ③...
  • Page 48 Lift the handle to clamp the fence tightly, then lift it further to pull the fence out a certain distance, lower the handle, and repeat this process until the fence is fully removed. Fence UTILISATION ET ENTRETIEN N’utilisez pas l’extracteur de poteaux de clôture de force. Les produits sont plus sûrs et plus performants lorsqu’ils sont utilisés conformément à...
  • Page 49 Avant chaque utilisation, vérifiez l'état des pièces. Assurez-vous que l'extracteur de poteaux de clôture fonctionne correctement et remplit sa fonction. Remplacez immédiatement les pièces endommagées ou usées. N'utilisez jamais l'extracteur de poteaux de clôture si une pièce est endommagée. Rangez l'extracteur de poteaux de clôture lorsqu'il n'est pas utilisé. Conservez-le dans un endroit sec et sûr, hors de portée des enfants.
  • Page 52 HEKPAALTREKKER MODEL: BY-FPE-05...
  • Page 53 MODEL: BY-FPE-05 Dit is de originele handleiding. Lees alle instructies in de handleiding zorgvuldig door voordat u het product in gebruik neemt. VEVOR behoudt zich het recht voor om de gebruikershandleiding anders te interpreteren. Het uiterlijk van het product kan afwijken van het product dat u ontvangt.
  • Page 54 * WAARSCHUWING EN VOORZORGSMAATREGELEN * Lees deze instructies voordat u dit product gebruikt. Het niet opvolgen van  deze instructies kan ernstig letsel tot gevolg hebben. De basisveiligheidsmaatregelen moeten altijd worden nageleefd, waaronder de volgende: De waarschuwingen, voorzorgsmaatregelen en instructies in deze ...
  • Page 55 Houd kinderen en omstanders uit de buurt van het werkgebied tijdens het  gebruik van de hekpaaltrekker. Laat ze niet toe kinderen om de hekpaaltrekker te bedienen. PERSOONLIJKE VEILIGHEID Blijf alert, let goed op wat u doet en gebruik uw gezond verstand bij het ...
  • Page 56 EN ONDERDELEN Referentieafbeeldin Aantal Aantal Referentieafbeelding Artikelnumme g Referenzbild Artikelnumme Referenzbild Referentieafbeeldin Menge Menge Referentieafbeelding Aantal Aantal Immagine di N° d'article Immagine di N° d'article riferimento ArtículoNo riferimento Qtà Artículo No Qtà Imagen de Articolo No. Imagen de Articolo No. referencia referencia niet.
  • Page 57 Installatieprocedure M6*50 ① 1 stuk ○ ○ ○ A 1 stuk B 1 stuk C 1 stuk...
  • Page 58 ① M10*50 ○ D 1 stuk ② 1 stuk...
  • Page 59 ② M10*50 M12*35 ② 1 stuk ③ 2 ○ ○ E 1 stuk F 1 stuk stuks...
  • Page 60 ② ③ ③...
  • Page 61 Lift the handle to clamp the fence tightly, then lift it further to pull the fence out a certain distance, lower the handle, and repeat this process until the fence is fully removed. Fence GEBRUIK EN ONDERHOUD Forceer de paaltrekker niet. Producten zijn veiliger en werken beter wanneer ze worden gebruikt zoals bedoeld.
  • Page 62 Controleer vóór elk gebruik op beschadigde onderdelen. Controleer zorgvuldig of de paaltrekker goed werkt en de beoogde functie uitvoert. Vervang beschadigde of versleten onderdelen onmiddellijk. Gebruik de paaltrekker nooit met een beschadigd onderdeel. Berg de paaltrekker op wanneer deze niet in gebruik is. Bewaar hem op een droge, veilige plaats, buiten het bereik van kinderen.
  • Page 65 STÄNGSELSTOLPSUTDRAGARE MODELL: BY-FPE-05...
  • Page 66 MODELL: BY-FPE-05 Detta är originalinstruktionerna, vänligen läs alla instruktioner noggrant innan du använder produkten. VEVOR förbehåller sig en tydlig tolkning av vår användarmanual. Produktens utseende ska vara beroende av den produkt du mottagit. Vi ber om ursäkt för att vi inte kommer att informera dig igen om det finns några teknik- eller programuppdateringar för vår...
  • Page 67 * VARNING OCH VARNING * Läs dessa instruktioner innan du använder produkten. Underlåtenhet att göra  det kan leda till allvarliga skador. Grundläggande försiktighetsåtgärder bör alltid följas, inklusive följande: Varningarna, försiktighetsåtgärderna och instruktionerna i denna manual kan  inte täcka alla möjliga förhållanden eller situationer som kan uppstå. Var försiktig och var sunt förnuft när du använder stolputdragaren.
  • Page 68 PERSONLIG SÄKERHET Var uppmärksam, se upp för vad du gör och använd sunt förnuft när du  använder stängselstolpsutdragaren. Använd den inte om du är trött eller påverkad av droger, alkohol eller mediciner. Ett ögonblick av ouppmärksamhet när du använder stängselstolpsutdragaren kan leda till allvarliga personskador.
  • Page 69 OCH DELAR Antal Antal Artikelnummer Referensbild Artikelnummer Referensbild Menge Menge Referensbild Referensbild Qté. Qté. Artikelnummer Referensbild Artikelnummer Referensbild Qtà Qtà Artikelnr. Bild av referens Artikel nr. Bild av referens Artikelnr. Referensbild Artikel nr. Referensbild inte. inte. ② ① M10*50 M6*50 ③...
  • Page 70 Installationsprocedur M6*50 ① 1 st ○ ○ ○ A 1 st B 1 st C 1 st ①...
  • Page 71 M10*50 ○ D 1 st ② 1 st ②...
  • Page 72 M10*50 M12*35 ○ ○ E 1 st F 1 st ② 1 st ③ 2 st ② ③ ③...
  • Page 73 Lift the handle to clamp the fence tightly, then lift it further to pull the fence out a certain distance, lower the handle, and repeat this process until the fence is fully removed. Fence...
  • Page 74 ANVÄNDNING OCH SKÖTSEL Tvinga inte utdragaren för staketstolpar. Produkterna är säkrare och gör ett bättre jobb när de används på det sätt de är avsedda för. Planera ditt arbete och använd rätt produkt för jobbet. Kontrollera om det finns några skadade delar före varje användning. Kontrollera noggrant att stolputdragaren fungerar korrekt och utför avsedd funktion.
  • Page 75 Kontrollera full kontakt mellan utsugsbasen och marken utan att gunga eller luta . Placera nivelleringsbrickor under ojämna bassektioner eller justera nivelleringsfötterna.
  • Page 77 EXTRACTOR DE POSTES DE CERCA MODELO: BY-FPE-05...
  • Page 78 MODELO: POR-FPE-05 Estas son las instrucciones originales; lea atentamente todas las instrucciones del manual antes de utilizarlo. VEVOR se reserva el derecho de interpretar este manual de usuario. La apariencia del producto dependerá del producto que haya recibido. Le rogamos que nos disculpe si no le informamos de nuevo si hay actualizaciones tecnológicas o de...
  • Page 79 * ADVERTENCIA Y PRECAUCIÓN * Lea estas instrucciones antes de usar este producto. No seguirlas puede  causar lesiones graves. Siempre deben seguirse las precauciones básicas, incluyendo las siguientes: Las advertencias, precauciones e instrucciones de este manual no pueden  abarcar todas las posibles condiciones o situaciones que podrían ocurrir.
  • Page 80 opera el extractor de postes de cerca. No permita que niños para manipular el extractor de postes de cerca. SEGURIDAD PERSONAL Manténgase alerta, preste atención a lo que hace y use el sentido común al  operar el extractor de postes de cerca. No lo use si está cansado o bajo la influencia de drogas, alcohol o medicamentos.
  • Page 81 Y PARTES Imagen de Número Imagen de Número de referencia Imagen de artículo referencia Imagen Cantidad. Cantidad. artículo de referencia Nro. de referencia Menge Menge Nro. Imagen de N° de Imagen de Cantidad. Cantidad. N° de referencia artículo referencia Qtà Qtà...
  • Page 82 ③ M12*35 Procedimiento de instalación M6*50 ① 1 pieza ○ ○ ○ A 1 pieza B 1 pieza pieza...
  • Page 83 ① M10*50 ○ D 1 pieza ② 1 pieza...
  • Page 84 ② M10*50 M12*35 ② 1 pieza ③ 2 ○ ○ E 1 pieza piezas...
  • Page 85 pieza ② ③ ③...
  • Page 86 Lift the handle to clamp the fence tightly, then lift it further to pull the fence out a certain distance, lower the handle, and repeat this process until the fence is fully removed. Fence...
  • Page 87 USO Y CUIDADO No fuerce el extractor de postes de cerca. Los productos son más seguros y eficaces cuando se utilizan según su diseño. Planifique su trabajo y utilice el producto adecuado. Revise si hay piezas dañadas antes de cada uso. Compruebe cuidadosamente que el extractor de postes de cerca funcione correctamente y cumpla la función prevista.
  • Page 88 Apriete todos los sujetadores inseguros. Base inestable:  Verifique el contacto completo entre la base del extractor y el suelo sin balanceo ni inclinación . Coloque calzas niveladoras debajo de secciones de base irregulares o ajuste las patas niveladoras.

Ce manuel est également adapté pour:

Jqsjqs41inchx1z7x001v0