Publicité

Liens rapides

BEDIENUNGSANLEITUNG (Teil 1)
D
MODE D'EMPLOI (Partie 1)
F
GEBRUIKSAANWIJZING (Deel 1)
NL
152981 11/3
GESCHIRRSPÜLER
LAVE-VAISSELLE
AFWASAUTOMAAT
2
9
16
3 01/02

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kuppersbusch IG-643

  • Page 1 BEDIENUNGSANLEITUNG (Teil 1) MODE D’EMPLOI (Partie 1) GEBRUIKSAANWIJZING (Deel 1) GESCHIRRSPÜLER LAVE-VAISSELLE AFWASAUTOMAAT 152981 11/3 3 01/02...
  • Page 2: Table Des Matières

    Sommaire Avertissements importants Entretien et nettoyage Mise en service En cas d’anomalie de fonctionnement L’ adoucisseur d’eau Emplacement Le produit de rinçage Raccordement d’eau Le produit de lavage Évacuation d’eau Guide de lavage Raccordement électrique Avertissements importants Conservez cette notice d’utilisation avec l’appareil. Si l’appareil devait être vendu ou cédé à une autre personne, assurez- vous que la notice d’utilisation l’accompagne.
  • Page 3: Avant D'utiliser Votre Lave-Vaisselle

    Avant d’utiliser votre lave-vaisselle Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois: Remplissage du réservoir de sel 1. Assurez-vous que les raccordements électrique et N’utilisez que du sel spécifique pour lave-vaisselle. hydraulique soient conformes aux instructions d’installation. N’utilisez jamais de sel de cuisine, l’adoucisseur risquerait 2.
  • Page 4: Le Produit De Rinçage

    Le produit de rinçage Le produit de lavage Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme N’utilisez que des produits de lavage pour des lave- de gouttelettes laissant des taches blanches après séchage. vaisselle ménagers. L’admission du produit de rinçage se fait automatiquement au moment du dernier rinçage.
  • Page 5: Guide De Lavage

    Guide de lavage Pour économiser de l’énergie Rangez la vaisselle sale dans les paniers immédiatement après usage. Ne procédez au lavage que lorsque l’appareil est chargé en totalité. Effectuez éventuellement le programme «Lavage d’attente» (voir "Tableau des programmes" Mode d’emploi - Partie 2) pour éviter que les résidus ne sèchent trop avant le lavage complet.
  • Page 6: Entretien Et Nettoyage

    Entretien et nettoyage Nettoyage intérieur Nettoyage extérieur Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte et les distributeurs Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil et de produit de lavage et de rinçage avec un chiffon humide. le bandeau de commande avec un chiffon doux humide et, si Tous les trois mois, effectuez un programme de lavage à...
  • Page 7: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    En cas d’anomalie de fonctionnement Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d’opérations d’entretien non correctes ou d’oubli. Si vous constatez une anomalie de fonctionnement, reportez-vous au texte ci-dessous avant de faire appel au Service Après-Vente. Dans la majorité des cas, vous pourrez y remédier vous-même. Symptôme Solution / Vérifiez que: L’...
  • Page 8: Emplacement

    Emplacement Enlevez tout emballage avant d’installer l’appareil. 3. A une évacuation murale pourvue d’une ventilation spéciale, ayant un diamètre intérieur d’au moins 4 cm. Placez l’appareil, si possible, à proximité d’une arrivée d’eau (robinet) et d’une évacuation. Raccordement d’eau Ce lave-vaisselle peut être alimenté en eau froide ou chaude jusqu’à...
  • Page 10 BEDIENUNGSANWEISUNG (Teil 2) Instructions d’utilisation (Partie 2) Gebruiksaanwijzing (Deel 2) Instructions for use (Part 2) Istruzioni d’uso (Parte 2) Instrucciones de uso (Parte 2) IG 643.3...
  • Page 11: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Réglage adoucisseur Guide de porte Butée panier supérieur Bouchon réserve à sel Bras inférieur Réserve produit de lavage Bandeau de commandes Plaque signalétique Réserve produit de rinçage 10. Grand filtre 11. Filtre central 12. Bras supérieur 13. Panier supérieur IN85 Le bandeau de commandes 1.
  • Page 12 Tableau des programmes Description Programme Degré de salissure Position Touche(s) à Doses conseillées de produit de lavage départ enfoncer du cycle programmateur type de vaisselle lavage prélavage Prélavage a l’eau froide Normal 65°C Lavage 65°C Normalement sale. 25 g Marche/Arrêt avec prélavage 1 rinçage à...
  • Page 13: Comment Faire Un Lavage

    Comment faire un lavage? 1. Vérifiez la propreté des filtres 8. Mettez le lave-vaisselle en marche Vérifiez qu’ils soient propres et correctement positionnés (voir paragraphe "Entretien et Appuyez sur la touche Marche/Arrêt; le programme nettoyage" - Mode d’emploi Partie 1) commence.
  • Page 14: Chargement De Votre Appareil

    Chargement de votre appareil Rangement de la vaisselle Avant de placer la vaisselle dans l’appareil, débarrassez-la de tous les déchets alimentaires qui boucheraient les filtres et réduiraient l’efficacité du lavage. Ne lavez pas en machine de la vaisselle de petite dimension qui pourrait facilement sortir des paniers.
  • Page 15: Réglage En Hauteur Du Panier Supérieur

    Le panier supérieur Le panier supérieur est prévu pour recevoir des assiettes (à dessert, soucoupes, plates et creuses jusqu’à 24 cm de diamètre), des saladiers, des tasses et des verres. En cas de chargement d’assiettes dans le panier supérieur, incliner ces assiettes en avant. Les verres à...
  • Page 16: Sécurité Anti-Débordement

    Sécurité anti-débordement Le tuyau d’arrivée d’eau est muni d’un dispositif de sécurité qui bloque l’entrée de l’eau dans la machine en cas de rupture, par usure, du tuyau intérieur. L’inconvénient est signalé par l’apparition d’un signe rouge à la fenêtre (B - Dans ce cas, fermez le robinet d’eau et faites changer le tuyau.
  • Page 17: Informations Pour Essais Comparatifs

    Informations pour essais comparatifs Avant les essais, il faut complètement le réservoir de sel de l’adoucisseur et le réservoir du produit de rinçage. Norme de contrôle: EN 50242 Programme comparé: Normal 65°C avec prélavage Chargement: 12 couverts Sélecteur du produit de rinçage: position 5 Dosage du détergent: 25 g dans le réservoir...
  • Page 18 Küppersbusch Vertriebsgesellschaft mbH Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirche, Küppersbuschstraße 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon (02 09) 4 01-0, Telefax (02 09) 4 01-3 03...

Table des Matières