Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

IGV6509.5

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Kuppersbusch IGV6509 5 Serie

  • Page 1 IGV6509.5...
  • Page 3 Table des matières Conformité d'utilisation ..4 Vaisselle ....15 Vaisselle non adaptée... . 15 Consignes de sécurité...
  • Page 4 Conformité d’utilisation Fin du programme ....27 Conformité d'utilisation Extinction automatique / Éclairage intérieur ....27 C o n f o r m i t é...
  • Page 5 Consignes de sécurité être accomplis par des enfants, Au moment de la livraison sauf s'ils sont âgés de 8 ans et 1. Vérifiez immédiatement plus et qu'un adulte les l’absence de dommages dûs surveille. au transport au niveau Les enfants de moins de 8 ans de l’emballage et du lave- doivent être tenus à...
  • Page 6 Consignes de sécurité Assurez-vous que le système En l’absence d’informations à conducteur de protection ou si la notice de montage de l’installation électrique ne contient aucune consigne de votre maison soit correspondante, vous devrez conforme. vous adresser au fabricant de ces appareils pour être Les conditions de jonction sûr qu’il est possible doivent correspondre...
  • Page 7 Consignes de sécurité Notez que des sources de Protection-enfants chaleur (p. ex. installations (verrouillage de la porte) V e r r o u i l l a g e d e l a p o r t e de chauffage/eau chaude) ou des parties chaudes de La description de la protection- l'appareil, peuvent faire...
  • Page 8 Consignes de sécurité Elimination de l’appareil usagé Si l’appareil ne se trouve pas dans une cavité et si donc 1. Pour éviter tout accident une paroi ultérieur, rendez latérale est accessible, immédiatement inutilisables il faudra, pour des raisons les appareils qui ont fini de sécurité, recouvrir de servir.
  • Page 9 Consignes de sécurité Veillez à ce que les enfants Mise en garde ne cherchent pas à introduir Risques pour les enfants ! e les doigts dans la coupelle interceptrice de pastille 1:. Utilisez la protection enfants si présente. Vous Ils risqueraient de coincer en trouverez la description leurs petits doigts derrière dans la couverture.
  • Page 10 Protection de l’environnement Protection de Faire connaissance l’environnement de l’appareil i o n P r o t e c t o n n e m e n t l ’ e n v i r F a i r e n c e c o n n a i s s a a p p a r e i l...
  • Page 11 Adoucisseur d’eau / Sel spécial Compartiment intérieur Adoucisseur d’eau / de l'appareil Sel spécial A d o u c i s s e d ’ e a u / p é c i a l S e l s 1" Éclairage * Pour obtenir un bon résultat de lavage, 1* Panier à...
  • Page 12 Adoucisseur d’eau / Sel spécial Pour modifier ce réglage : Utilisation de sel spécial 1. Appuyez sur la touche 3. Le rajout de sel doit toujours avoir lieu Chaque fois que vous appuyez sur avant d'utiliser l’appareil. Ceci permet la touche : , la valeur de réglage une évacuation immédiate de la solution augmente d'une position :...
  • Page 13 Liquide de rinçage Utilisation de détergents Liquide de rinçage additionnés de sel U t i l i s a t i o n d e d é t e r g e n t s a d d i t i o n n é s d e s e l L i q u i d e n ç...
  • Page 14 Liquide de rinçage 2. Versez doucement le liquide 4. Relâchez ces deux touches. de rinçage ; il doit arriver Le voyant lumineux de la touche # jusqu’au repère de maximum clignote et à l’indicateur sur l’orifice de remplissage. numérique h s’affiche la valeur réglée à...
  • Page 15 Vaisselle Rangement Vaisselle l l e V a i s s e 1. Enlevez les résidus alimentaires grossiers. Un pré-rinçage sous l'eau Vaisselle non adaptée du robinet n'est pas nécessaire. 2. Rangez la vaisselle de telle sorte Les couverts et la vaisselle en bois. –...
  • Page 16 Vaisselle Tasses et verres Casseroles Panier à vaisselle supérieur 1* Panier à vaisselle inférieur 1j Remarque Un conseil Aucune pièce de vaisselle ne doit se Il faudrait ranger la vaisselle très sale trouver au dessus de la cavité 1: (casseroles) dans le panier inférieur. Vu recevant la pastille.
  • Page 17 Vaisselle Panier à couverts poussez-la jusque sur la hauteur souhaitée (1, 2, ou 3) puis faites-la encranter (clic audible). Il faudrait toujours ranger les couverts non triés, avec la pointe regardant en bas. T iges rabattables * T i g e s r a b a t t a b l e s Pour éviter des blessures, déposez les pièces et couteaux longs et pointus * Selon le modèle...
  • Page 18 Vaisselle Tablette à couteaux * En fonction de l'agencement du panier T a b l e t t e à c o u t e a u x à vaisselle supérieur équipant le modèle de votre appareil, suivez l'une des deux * Selon le modèle procédures ci-après : Vous pouvez ranger les couteaux longs...
  • Page 19 Détergent Panier à vaisselle supérieur Détergent avec des paires de roulettes D é t e r g e en haut et en bas Vous pouvez utiliser des pastilles ainsi que des détergents en poudre 1. Extrayez entièremen le panier ou liquides pour lave-vaisselle. N’utilisez supérieur du lave-vaisselle 1*.
  • Page 20 Détergent Remplissage du détergent 2. Poussez le couvercle du compartiment à détergent vers le haut jusqu'à ce que la fermeture 1. Si le compartiment à détergent 9* encrante bien. est encore fermé, actionnez le verrou d'obturation 92 pour l'ouvrir. Ne versez le détergent que dans le compartiment sec 9* (introduisez la pastille en travers, pas sur sa tranche).
  • Page 21 Détergent Détergent mixte Remarques Vous obtiendrez des résultats Outre les détergents conventionnels de lavage et de séchage optimaux à formule unique, toute une série avec des détergents à fonction de produit à fonctions supplémentaires unique associés à du sel sont proposés sur le marché. Ces et du produit de rinçage utilisés produits contiennent souvent, outre séparément.
  • Page 22 Tableau des programmes Tableau des programmes T a b l e a u o g r a m m e s d e s p r Dans ce récapitulatif figure le nombre maximal de programmes possibles. Le bandeau de commande de votre appareil indique les programmes spécifiques et leur configuration.
  • Page 23 Fonctions supplémentaires Sélection de programme Fonctions supplémentaires Vous pouvez choisir un programme adapté au type de vaisselle et au degré F o n c t i o n s r e s s u p p l é m e n t a i de salissure.
  • Page 24 Utilisation de l’appareil · Hygiène (Hygiene) * Utilisation de l’appareil H y g i è n e ( H y g i e n e ) i s a t i U t i l l ’ a p p a r e i La température augmente pendant l’opération de nettoyage.
  • Page 25 Utilisation de l’appareil Enclenchement de l’appareil Séchage éco 1. Ouvrez complètement le robinet Si vous avez choisi le programme Eco d’eau. 50°, la porte s’ouvre automatiquement en fin de programme. Ceci permet 2. Ouvrez la porte. d’obtenir un séchage particulièrement 3.
  • Page 26 Utilisation de l’appareil Affichage visuel pendant 6. Appuyez sur la touche de programmation 3 jusqu'à le déroulement ce qu’à l’indicateur numérique h du programme * s’affiche la valeur souhaitée, A f f i c h a g e v i s u e l p e n d a n t l e d é r o u l e m e n t d u p r o g r a m m e par exemple : * selon le modèle 7.
  • Page 27 Utilisation de l’appareil 6. Pour effacer le départ différé, Remarques appuyez sur la touche P + ou – Suivant le réglage pour « Extinction jusqu'à que h apparaisse automatique en fin de programme ou à l’indicateur chiffré : éclairage intérieur » l’affichage visuel Jusqu'au moment du départ, vous n’est pas visible ou seulement pouvez modifier à...
  • Page 28 Utilisation de l’appareil 1. Ouvrez la porte. Mise hors tension de l'appareil 2. Amenez l’interrupteur MARCHE / ARRÊT ( en position allumée. Peu de temps après la fin du programme : 3. Maintenez la touche de programmation # appuyée 1. Ouvrez la porte. et appuyez sur la touche START ` 2.
  • Page 29 Utilisation de l’appareil Interruption du programme A bandon du programme A b a n d o n d u p r o g r a m m e (Remise à zéro) 1. Ouvrez la porte. 2. Ramenez l’interrupteur MARCHE / 1.
  • Page 30 Nettoyage et maintenance Séchage intensif Nettoyage et maintenance Le rinçage avec produit a lieu à une température plus élevée pour parvenir N e t t o y a m a i n t e n a n c e à un meilleur résultat de séchage. Pour éviter tout problème, La durée de marche peut augmenter il est recommandé...
  • Page 31 Nettoyage et maintenance Pour nettoyer votre lave-vaisselle, Filtres n’utilisez jamais de nettoyeur à vapeur. Le fabricant décline toute responsabilité Les filtres 1Z écartent de la pompe des dommages consécutifs. les salissures grossières contenues Essuyez régulièrement la face frontale dans l'eau de lavage. Ces salissures de l’appareil et le bandeau à...
  • Page 32 Que faire en cas de dérangement ? Bras d'aspersion Que faire en cas de dérangement ? Le calcaire et les impuretés présentes dans l’eau de lavage peuvent boucher Q u e f a i r e c a s d é r a n g e m e n t les buses et les surfaces de rotation L’expérience montre que la plupart des bras d'aspersion 1B et 1J.
  • Page 33 Que faire en cas de dérangement ? Pompe de vidange 6. Vérifiez si la roue à aubes présente des corps étrangers et retirez-les le cas échéant. Les résidus alimentaires grossiers ou 7. Remettez le couvercle dans sa les corps étrangers qui n’ont pas été position d’origine et poussez-le vers retenus par les filtres peuvent bloquer le bas pour le faire encranter (déclic...
  • Page 34 Que faire en cas de dérangement ? Tableau de dépannage Anomalie de Cause Solution fonctionnement Le voyant « Vérifier l’arrivée Flexible d’arrivée d’eau plié. Disposez le flexible d’arrivée d’eau sans le d’eau » 8 s’allume. plier. Le robinet d’eau est fermé. Ouvrir le robinet d’eau.
  • Page 35 Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause Solution fonctionnement Le code défaut : Flexible de vidange bouché ou Posez le flexible en veillant à ce qu’il ne se apparaît. plié. plie pas, retirez le cas échéant les résidus. Raccord de siphon encore Vérifiez le raccord sur le siphon et ouvrez-le obturé.
  • Page 36 Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause Solution fonctionnement Vaisselle pas sèche. Pas de liquide de rinçage ou trop Ajouter du liquide de rinçage. peu dans le réservoir. Vous avez choisi un programme Choisissez un programme incluant le sans séchage.
  • Page 37 Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause Solution fonctionnement Côtés intérieurs de Appareil pas défectueux. En raison du principe de séchage dit l’appareil mouillés après le « séchage par condensation », la présence lavage. de gouttes d’eau dans le réservoir est un phénomène physique au demeurant souhaité.
  • Page 38 Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause Solution fonctionnement Résidus de détergent. Le couvercle du compartiment à Aucune pièce de vaisselle ne doit se trouver au dessus de la cavité 1: de réception de détergent est bloqué par de la vaisselle, raison pour laquelle le la pastille.
  • Page 39 Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause Solution fonctionnement Dépôts essuyables ou Des constituants du détergent se Changez de marque de détergent. solubles dans l’eau dans la déposent. Généralement, ces Nettoyez mécaniquement l'appareil. cuve ou sur la porte. dépôts refusent de partir chimiquement (détergent pour l’appareil, etc.).
  • Page 40 Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause Solution fonctionnement Dépôts colorés (bleus, Formation d’une couche à partir Détachage en partie possible par le jaunes, marron) difficiles de constituants de légumes (par détergent pour lave-vaisselle ou par ou impossibles à retirer, ex.
  • Page 41 Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause Solution fonctionnement Stries qui partent des Trop de liquide de rinçage. Réduisez le dosage du liquide de rinçage. verres, verres d’un aspect Pas de liquide de rinçage versé Faites le plein de liquide de rinçage et métallique et couverts.
  • Page 42 Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause Solution fonctionnement L’appareil ne démarre pas. Le disjoncteur / les fusibles Vérifiez le fusible / disjoncteur. domestiques ne marchent pas. Cordon d’alimentation pas Assurez-vous que le cordon d’alimentation branché dans une prise de est complètement enfiché...
  • Page 43 Que faire en cas de dérangement ? Anomalie de Cause Solution fonctionnement Impossible de fermer le Compartiment à détergent ou Enlevez les résidus de détergent. couvercle du compartiment guidage de couvercle bloqué par à détergent. des résidus de détergent collés. Résidus de détergent dans Bras asperseurs bloqués par de Assurez-vous que les bras asperseurs...
  • Page 44 Service après-vente Service après-vente Installation et branchement S e r v i c e n t e a p r è s - v e Si vous ne parvenez pas à supprimer l a t i o n I n s t a l a n c h e m e n t e t b r le défaut, veuillez s.v.p.
  • Page 45 Installation et branchement Livraison Mise en place Le bon fonctionnement de votre lave- Les cotes de montage nécessaires vaisselle a été soigneusement contrôlé figurent dans les instructions à l’usine. De petites taches d'eau sont de montage. Ajustez l’horizontalité restées dans l'appareil. Elles de l’appareil à...
  • Page 46 Installation et branchement Raccordement de l'eau Raccordement à l'eau potable chaude * R a c c o r d e m e n t à l ’ e a u c h a u d e 1. A l’aide des pièces ci-jointes, * Selon le modèle branchez le raccord d’eau potable Ce lave-vaisselle se raccorde à...
  • Page 47 Installation et branchement Pour modifier ce réglage : Les modifications du branchement sont exclusivement 1. Le fait d'appuyer sur la touche 3 réservées à des spécialistes. vous permet de désactiver : d'activer : le réglage Eau S’il faut doter le cordon chaude.
  • Page 48 Installation et branchement Transport Protection antigel P r o t e c t i o n a n t i g e l ( V i d a n g e d e l ’ a p p a r e i l ) Videz le lave-vaisselle et attachez Si l’appareil se trouve dans un local les pièces mobiles.
  • Page 50 K09-180013/02 *9001186203* 9001186203 (9602) 640MV...