Kuppersbusch IGV 658.0 Instructions D'utilisation Et Avis De Montage
Kuppersbusch IGV 658.0 Instructions D'utilisation Et Avis De Montage

Kuppersbusch IGV 658.0 Instructions D'utilisation Et Avis De Montage

Masquer les pouces Voir aussi pour IGV 658.0:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

INSTRUCTIONS FOR USE
and installation instructions
Instructions d'utilisation et avis de montage
F
IGV 658.0

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Kuppersbusch IGV 658.0

  • Page 1 INSTRUCTIONS FOR USE and installation instructions Instructions d’utilisation et avis de montage IGV 658.0...
  • Page 2: Avertissements Et Conseils Importants

    Avertissements et conseils importants Il est très important que cette notice d’utilisation soit conservée avec l’appareil pour toute future consultation. Si cet appareil devait être vendu ou transféré à une autre personne, assurez-vous que la notice d’utilisation suive l’appareil de façon à ce que l’utilisateur puisse être informé du fonctionnement de celui-ci des avertissements s’y rapportant.
  • Page 3: Table Des Matières

    Sommaire A l’intention de l’utilisateur A l’intention de l’installateur Avertissements et conseils importants Instructions pour l’installation Caractéristiques techniques Guide pour l’utilisation de Raccordement d’eau ce mode d’emploi Évacuation d’eau Description de l’appareil Raccordement électrique Le bandeau de commandes Encastrement Ajustement de la hauteur de Mise en service l’appareil L’adoucisseur d’eau...
  • Page 4: Description De L'appareil

    Description de l’appareil Réglage adoucisseur Panier supérieur Epaisseurs de niveau Bras supérieur Butée panier supérieur Grand filtre Balanciers Bouchon de porte réserve à sel Bras inférieur Réserve produit de lavage Filtre central Panier inférieur Réserve produit Panier de rinçage à couverts Plaque signalétique Bandeau de...
  • Page 5: Le Bandeau De Commandes

    Le bandeau de commandes 6 7 8 9 Pour rétablir le signal sonore, appuyez de Dans ce lave-vaisselle, qui a été conçu pour se nouveau en même temps sur les deux touches confondre complètement avec les meubles de pendant trois secondes, jusqu’à ce que vous cuisine, les commandes se trouvent dans le entendiez le signal sonore bref de “commande haut de la porte.
  • Page 6: Affichage Numérique

    4. Affichage numérique Fermez la porte du lave-vaisselle pour faire partir le compte à rebours; un signal sonore (long d’une seconde environ) vous prévient du 5. Touche de sélection des fait que la fonction est enclenchée. En rouvrant la porte, vous pourrez lire sur l’affichage en programmes heures, combien de temps il reste jusqu’au Pour sélectionner le programme de lavage...
  • Page 7: Mise En Service

    Mise en service Avant d’utiliser votre lave-vaisselle pour la première fois: Assurez-vous que les raccordements électrique et hydraulique soient conformes aux instructions d’installation réglez l’adoucisseur d’eau remplissez le réservoir du sel mettez du produit de rinçage dans le réservoir prévu à cet effet L’adoucisseur d’eau Suivant les localités, l’eau contient une quantité...
  • Page 8: Remplissage Du Réservoir De Sel

    Remplissage du réservoir de sel Si la dureté de votre eau correspond au niveau 0, il n’est pas nécessaire d’utiliser de sel régénérant, ni d’effectuer de réglage car elle est déjà douce. N’utiliser que du sel spécifique pour lave- vaisselle. N’importe quel type de sel qui n’est spécifiquement destiné...
  • Page 9: Le Produit De Rinçage

    Le produit de rinçage Ce produit évite que l’eau ne reste sur la vaisselle sous forme de gouttelettes laissant des taches blanches après séchage. L’admission du produit de rinçage se fait automatiquement au moment du dernier rinçage. Le réservoir situé à l’intérieur de la porte peut contenir environ 110 ml de produit de rinçage, quantité...
  • Page 10: Le Produit De Lavage

    Le produit de lavage N’utilisez que des produits de lavage pour des lave-vaisselle ménagers. Pour remplir le bac à détergent, procéder comme suit: 1. Ouvrir le distributeur situé à l’avant de la contre-porte, si le couvercle est fermé actionner le cliquet de fermeture (D). 2.
  • Page 11: Chargement De Votre Appareil

    Chargement de votre appareil Rangement de la vaisselle Avant de placer la vaisselle dans l’appareil, débarrassez-la de tous les déchets alimentaires qui boucheraient les filtres et réduiraient l’efficacité du lavage. Ne lavez pas en machine de la vaisselle de petite dimension qui pourrait facilement sortir des paniers.
  • Page 12: Réglage En Hauteur Du Panier Supérieur

    Le panier supérieur Le panier supérieur est prévu pour recevoir des assiettes (à dessert, soucoupes, plates et creuses jusqu’à 24 cm de diamètre), des saladiers, des tasses et des verres. Les verres à pied peuvent être suspendus aux porte-tasses. Il est préférable de ranger les objets légers (recipients en plastique) dans le panier supérieur et de les disposer de façon à...
  • Page 13: Nos Conseils

    Nos conseils Pour économiser de l’énergie Vaisselle non indiquée pour le lavage en lave-vaisselle Rangez la vaisselle sale dans les paniers immédiatement après usage. Ne procédez au La vaisselle suivante n’est pas indiquée pour le lavage que lorsque la machine est lavage en lave-vaisselle (bien qu’elle soit complètement chargée.
  • Page 14: Programmes De Lavage

    Programmes de lavage Programme Touche à Doses conseillées Description Degré de salissure de produit de lavage enfoncer du cycle sur le dans le type de vaisselle couvercle réservoir du réservoir Tous types de salissures. 1 rinçage à froid; LAVAGE Marche Chargement partiel (pour éviter que les résidus d’aliments ne sèchent sur la...
  • Page 15: Comment Faire Votre Vaisselle

    Comment faire votre vaisselle 1. Vérifiez la propreté des filtres Un point clignotant indique que la fonction est déclenchée. Vérifier qu’ils soient propres et Une fois que le temps de retard programmé correctement positionnés (voir paragraphe est passé, le processus se met en marche “Entretien”).
  • Page 16: Entretien

    Entretien Nettoyage intérieur Nettoyez les joints d’étanchéité de la porte et les distributeurs de produit de lavage et de rinçage avec un chiffon humide. Tous les trois mois, effectuez un programme de lavage à 65°C sans vaisselle et avec du produit de lavage.
  • Page 17: Nettoyage Extérieur

    Nettoyage extérieur Nettoyez régulièrement les surfaces extérieures de l’appareil et le bandeau de commande avec un chiffon doux humide et, si nécessaire, uniquement avec des détergents doux. N’employez jamais de produits abrasifs ou de solvants (acétone, trichloréthylène, etc...). En cas d’absence prolongée Si vous ne devez pas utiliser l’appareil pendant un certain temps, il est conseillé...
  • Page 18: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    En cas d’anomalie de fonctionnement Certaines anomalies de fonctionnement peuvent dépendre d’opérations d’entretien non correctes ou d’oubli, et il est possible d’y remédier facilement sans avoir recours à un technicien. Si vous constatez une anomalie de fonctionnement, reportez-vous au texte ci-dessous avant de faire appel au Service Après-Vente.
  • Page 19: Sécurités Anti-Inondation

    Symptôme Solution La vaisselle n’est pas propre Les paniers sont trop chargés. La vaisselle n’est pas correctement placée. Les bras de lavage sont bloqués. Les trous des bras sont obstrués. Les filtres sont bouchés. Les filtres ne sont pas bien mis en place. Le produit de lavage n’est pas bien dosé...
  • Page 20: Instructions Pour L'installation

    Instructions d’installation Tous travaux électriques nécessaires à l’installation de l’appareil ne seront confiés qu’à un électricien qualifié Tous travaux hydrauliques nécessaires à l’installation de l’appareil ne seront confiés qu’à un plombier qualifié. Caractéristiques techniques DIMENSIONS Largeur 59.6 cm Hauteur 81.8 - 87.8 cm Profondeur max.
  • Page 21: Raccordement D'eau

    Enlever tout emballage avant d’installer l’appareil. Placez l’appareil, si possible, à proximité d’une arrivée d’eau (robinet) et d’une évacuation. Raccordement d’eau Ce lave-vaisselle peut être alimenté en eau froide ou chaude jusqu’à 60°C max. Nous vous conseillons néanmoins le raccordement à...
  • Page 22: Évacuation D'eau

    Évacuation d’eau L’extrémité du tuyau d’évacuation peut être branchée: 1. Au siphon de l’évier, en la fixant éventuellement avec un collier. 2. A une évacuation murale pourvue d’une ventilation spéciale, ayant un diamètre intérieur d’au moins 4 cm. Le branchement pour l’évacuation doit se trouver à une hauteur comprise entre 30 cm (minimum) et CS13 100 cm (maximum) du sol.
  • Page 23: Encastrement

    Encastrement Ce lave-vaisselle a été conçu pour être encastré sous en évier ou un plan de travail. Il est necéssaire de prévoir un espace pour le passage du câble d’alimentation et des tuyaux d’alimentation et d’évacuation d’eau, afin qu’ils ne soient pas pliés.
  • Page 24: Application Du Panneau De Porte

    Application du panneau de porte La porte de ce lave-vaisselle a été conçue pour l’application d’un panneau en bois ayant les dimensions suivantes: Largeur 596 mm Hauteur 644 - 724 mm Épaisseur 20 mm max. 596 max Poids 2 à 7.5 kg max. La hauteur du panneau dépend de celle du socle des meubles adjacents.
  • Page 25: Installation Du Protecteur Anti-Buée

    Installation du protecteur anti-buée Fixez le protecteur en tôle sous le plan de travail, à 6 0 0 m m la partie avant de la niche du lave-vaisselle, à l’aide de vis 3.5 x 16. II25 Application des profilés latéraux Pour assurer un contact optimal avec les meubles de cuisine appliquez les deux profilés autocollants (A) d’après le croquis, avant de glisser l’appareil...
  • Page 26: Protection Anti-Bruit

    Protection anti-bruit Pour garantir une isolation acoustique parfaite quelles que soient les conditions d’installation, le lave-vaisselle est fourni avec une protection adhésive à appliquer après avoir encastré l’appareil dans son logement et d’avoir réglé sa hauteur. Appliquer la protection comme le montre la figure II61 en faisant de sorte que la partie non adhésive atteigne le sol.
  • Page 27 Küppersbusch Vertriebsgesellschaft mbH Postfach 10 01 32, D-45801 Gelsenkirche, Küppersbuschstraße 16, D-45883 Gelsenkirchen Telefon (02 09) 4 01-0, Telefax (02 09) 4 01-3 03...

Table des Matières