Télécharger Imprimer la page
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING,
please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900.
In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
You will need your model and serial number, located on the inside wall of the refrigerator compartment.
Para obtener acceso a "Instrucciones para el usuario del refrigerador" en español, o para obtener información adicional acerca de
su producto, visite: www.maytag.com.
Necesitará su número de modelo y de serie, ubicado en el interior del compartimiento del refrigerador.
REFRIGERATOR SAFETY........................................................ 1
INSTALLATION INSTRUCTIONS............................................. 2
REFRIGERATOR USE............................................................... 9
REFRIGERATOR CARE.......................................................... 10
TROUBLESHOOTING............................................................. 11
ACCESSORIES........................................................................ 12
WARRANTY............................................................................. 13
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word "DANGER" or "WARNING."
These words mean:
WARNING
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
W10312243A
Table of Contents / Table des matières
REFRIGERATOR SAFETY
Your safety and the safety of others are very important.
DANGER
REFRIGERATOR
USER INSTRUCTIONS
SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR .........................................14
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION .......................................15
UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR ....................................22
ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR.......................................24
DÉPANNAGE ...........................................................................25
ACCESSOIRES........................................................................26
GARANTIE ...............................................................................27
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
follow instructions.
You can be killed or seriously injured if you don't follow
instructions.
loading

Sommaire des Matières pour Maytag M0RXEMMWB

  • Page 1 THANK YOU for purchasing this high-quality product. If you should experience a problem not covered in TROUBLESHOOTING, please visit our website at www.maytag.com for additional information. If you still need assistance, call us at 1-800-688-9900. In Canada, visit our website at www.maytag.ca or call us at 1-800-807-6777.
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS WARNING: To reduce the risk of fire, electric shock, or injury to persons when using the refrigerator , follow basic precautions, including the following: Use nonflammable cleaner. Plug into a grounded 3 prong outlet. ■ ■ Do not remove ground prong. Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, ■...
  • Page 3 Location Requirements Electrical Requirements WARNING WARNING Explosion Hazard Electrical Shock Hazard Keep flammable materials and vapors, such as Plug into a grounded 3 prong outlet. gasoline, away from refrigerator. Do not remove ground prong. Failure to do so can result in death, explosion, or fire. Do not use an adapter.
  • Page 4 Water Supply Requirements Connect the Water Supply Gather the required tools and parts before starting installation. Read all directions before you begin. Read and follow the instructions provided with any tools listed IMPORTANT: If you turn the refrigerator on before the water line here.
  • Page 5 5. Check for leaks. Tighten any connections (including Remove Doors and Hinges connections at the valve) or nuts that leak. ⁵⁄₁₆ " Hex-head hinge screw 1. Unplug refrigerator or disconnect power. 2. Open refrigerator door and remove base grille from the bottom front of the refrigerator.
  • Page 6 Refrigerator Door Replace Doors and Hinges 1. Remove refrigerator handle bottom trim. For Style 1, remove screw from bottom of door and slide trim down as shown in NOTE: Graphic may be reversed if door swing is reversed. Graphic 6-1. For Style 2, slide trim down as shown in Graphic 6-2.
  • Page 7 Standard Doors Door Removal & Door Swing Reversal (optional) Replacement Base Grille A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Door Hinge Hole Plug Top Hinge " Hex-Head Hinge Screws A. Flat-Head Handle Screws B. Freezer Door Handle A. Top Hinge Cover "...
  • Page 8 Contour Doors Door Swing Reversal (optional) Door Removal & Replacement Base Grille " Hex-Head Hinge Screws Top Hinge A. Cabinet Hinge Hole Plugs A. Door Hinge Hole Plug A. Top Hinge Cover " Hex-Head Hinge Screws C. Top Hinge Removal of Door Stops Center Hinge A.
  • Page 9 Adjust the Doors REFRIGERATOR USE Door Closing Using the Controls Your refrigerator has two front adjustable rollers – one on the right For your convenience, your refrigerator controls are preset at the and one on the left. If your refrigerator seems unsteady or you factory.
  • Page 10 Ice Production Rate: Crisper Humidity Control The ice maker should produce approximately 8 to 12 batches ■ of ice in a 24-hour period with the ice level adjustment arm in (on some models) the factory set 100% position. You can control the amount of humidity in the moisture-sealed NOTE: Adjust the ice level by slightly pressing in on the ice crisper.
  • Page 11 TROUBLESHOOTING First try the solutions suggested here or visit our website and reference FAQs (Frequently Asked Questions) to possibly avoid the cost of a service call. In the U.S.A., www.maytag.com In Canada, www.maytag.ca Refrigerator Operation Household fuse blown or circuit breaker tripped? Replace ■...
  • Page 12 ACCESSORIES To order stainless steel cleaner, call 1-877-232-6771 and ask for Stainless Steel Cleaner and Polish: the part number listed below or contact your authorized Order Part #20000008 appliance dealer. In Canada, call 1-800-807-6777. MAYTAG ®...
  • Page 13 5. Cosmetic damage, including scratches, dents, chips or other damage to the finish of your major appliance, unless such damage results from defects in materials or workmanship and is reported to Maytag within 30 days from the date of purchase.
  • Page 14 Nous vous REMERCIONS d'avoir acheté ce produit de haute qualité. Si vous rencontrez un problème non mentionné dans la section DÉPANNAGE, veuillez visiter notre site Web www.maytag.com pour des informations supplémentaires. Si vous avez toujours besoin d'assistance, veuillez nous téléphoner au 1-800-688-9900. Au Canada, visitez notre site Web www.maytag.ca ou téléphonez-nous au 1-800-807-6777.
  • Page 15 Mise au rebut appropriée Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur : Enlever les portes. de votre vieux réfrigérateur ■ Laisser les tablettes en place de sorte que les enfants ne ■ puissent pas y pénétrer facilement. AVERTISSEMENT Risque de suffoquer Enlever les portes de votre vieux réfrigérateur.
  • Page 16 REMARQUE : Il est recommandé de ne pas installer le réfrigérateur près d'un four, d'un radiateur ou de toute autre Spécifications de l’alimentation en eau source de chaleur. Ne pas installer le réfrigérateur dans un Rassembler les outils et pièces nécessaires avant de commencer endroit où...
  • Page 17 Raccordement de la canalisation d'eau Lire toutes les instructions avant de commencer. Raccordement au réfrigérateur IMPORTANT : Si on doit utiliser le réfrigérateur avant qu’il soit raccordé à la canalisation d’eau, placer la commande de la 1. Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de machine à...
  • Page 18 Portes du réfrigérateur OUTILLAGE NÉCESSAIRE : Clé à douille, avec douille Inversion de la porte (facultatif) hexagonale de ⁵⁄₁₆", tournevis Phillips n° 2, tournevis à lame plate, clé plate de ⁵⁄₁₆", couteau à mastic de 2". IMPORTANT : Si on souhaite inverser la position des portes pour IMPORTANT : pouvoir les ouvrir dans la direction opposée, procéder comme Débrancher le réfrigérateur ou déconnecter la source de...
  • Page 19 Porte du compartiment de réfrigération Réinstallation - Portes et charnières 1. Enlever la garniture inférieure de la poignée de porte. Pour le Style 1, enlever la vis en bas de la porte et faire glisser la REMARQUE : Si on inverse le sens d’ouverture des portes, on garniture vers le bas.
  • Page 20 Portes standard Démontage et réinstallation Inversion d'ouverture de la porte (facultatif) de la porte Grille de la base A. Bouchons obturateurs de charnière de caisse Charnière supérieure A. Bouchon obturateur de charnière de porte Vis de charni è res à tête hexagonale de "...
  • Page 21 Portes à contour Démontage et réinstallation Inversion du sens d'ouverture de la porte (facultatif) de la porte Grille de la base A. Vis de charnière à tête hexagonale " Charnière supérieure A. Bouchons obturateurs de charnière de la caisse A. Bouchon obturateur de charnière de porte A.
  • Page 22 Ajustement des portes UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR Fermeture des portes Votre réfrigérateur présente deux roulettes réglables à l’avant – l’une du côté droit et l’autre du côté gauche. Si votre réfrigérateur Utilisation des commandes semble instable ou si vous désirez que les portes se ferment plus Pour vous accommoder, les commandes du réfrigérateur ont été...
  • Page 23 Taux de production des glaçons : CONDITION/RAISON : AJUSTEMENT : La machine à glaçons devrait produire environ 8 à 12 lots de ■ glaçons au cours d’une période de 24 heures. RÉFRIGÉRATEUR trop Régler la commande du tiède RÉFRIGÉRATEUR ou de la Pour augmenter la production de glaçons, diminuer la ■...
  • Page 24 3. Nettoyer les surfaces extérieures. Ne pas utiliser un objet pointu pour briser les glaçons dans le ■ bac. Cette action peut endommager le seau et le mécanisme Métal peint : Laver les surfaces extérieures peintes avec une du distributeur. éponge propre ou un linge doux et un détergent doux dans de l'eau tiède.
  • Page 25 DÉPANNAGE Essayer d’abord les solutions suggérées ici ou visiter notre site Internet et la FAQ (foire aux questions) pour éviter le coût d’un appel de service. Aux É.-U., www.maytag.com Au Canada, www.maytag.ca Fonctionnement du réfrigérateur Le réfrigérateur ne fonctionne pas Le réfrigérateur semble bruyant...
  • Page 26 Pour commander le nettoyant pour acier inoxydable, composer Nettoyant et poli pour acier inoxydable : le 1-877-232-6771 et demander le numéro de pièce indiqué ci- Commander la pièce N° 20000008 dessous ou contacter votre marchand autorisé MAYTAG . Au ® Canada, composer le 1-800-807-6777.
  • Page 27 été acheté. Le service doit être fourni par une compagnie de service désignée par Maytag. LE SEUL ET EXCLUSIF RECOURS DU CLIENT DANS LE CADRE DE LA PRÉSENTE GARANTIE LIMITÉE CONSISTE EN LA RÉPARATION...
  • Page 28 Pour assistance ou service aux É.-U., composez le 1-800-688-9900. Au Canada, composez le 1-800-807-6777. Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à Maytag en soumettant toute question ou problème à l’adresse suivante : Au Canada : Aux États-Unis :...