Page 1
gebruiksaanwijzing afzuigkap horizon mode d'emploi hotte aspirante horizon Bedienungsanleitung Dunstabzugshaube horizon instructions for use extractor hood horizon...
Page 2
uw afzuigkap uw afzuigkap beschrijving bedieningspaneel voorwoord In deze handleiding staat beschreven op welke manier u de afzuigkap zo optimaal mogelijk kunt benutten. U vindt hierin informatie over de bediening en achtergrond- informatie over de werking van het toestel. Tevens treft u onderhoudstips aan.
Page 3
U heeft gekozen voor een afzuigkap van Atag. Optimaal gebruikscomfort en een eenvoudige bediening waar u op moet letten 4 – 5 stonden voorop bij de ontwikkeling van dit product. De afzuigkap doet zijn werk geruisloos. Kookluchtjes behoren bediening voorgoed tot het verleden.
Page 4
veiligheid veiligheid waar u op moet letten waar u op moet letten algemeen tijdens het gebruik Deze afzuigkap is uiterst veilig. Toch zijn er, net als bij elk Flamberen onder een afzuigkap is niet toegestaan. Door de product, een aantal zaken waar u op moet letten. hoge vlammen kan brand ontstaan.
Page 5
bediening bediening inschakelen inschakelen introductie automatisch nadraaien Op het bedieningspaneel kunt u de afzuigcapaciteit en Druk op de nadraaitoets totdat de gewenste tijd wordt gewenste nadraaitijd instellen en het geheugen van de weergegeven. U kunt kiezen of de ventilator na tien of twintig minuten uit vetfilterindicatie wissen.
Page 6
Voor informatie over de verkrijgbaarheid neemt u contact op filter bevindt dit deel zich rechtsachter. Het middelste filter met Verkoop ATAG, tel. 026-88 21 400. (indien van toepassing) is aan de achterzijde over de gehele breedte afgedekt. Bij het rechter filter bevindt het afgedekte Gebruik nooit schurende schoonmaakmiddelen (zoals jif, deel zich linksachter.
Page 7
onderhoud storingen verlichting vervangen wat moet ik doen als… filterraam verwijderen Wanneer het toestel niet goed werkt, betekent dit niet altijd dat het defect is. Probeer Schakel de ventilator en de verlichting uit. het euvel eerst zelf te verhelpen. Bel de servicedienst wanneer onderstaande adviezen Verwijder de vetfilters (zie pagina 8 "reinigen –...
Page 8
votre hotte aspirante votre hotte aspirante description du panneau de commande avant-propos Ce manuel vous indique comment utiliser au mieux votre hotte aspirante. Vous trouverez ci-après des informations sur la commande de l’appareil et des informations de base sur son fonctionnement.
Page 9
Vous avez choisi une hotte aspirante Atag. sécurité Les éléments qui sont à la base de la création de ce produit attention 4 – 5 sont le confort d’utilisation optimal et la commande aisée.
Page 10
sécurité sécurité attention attention généralités pendant l’utilisation Cette hotte offre la plus grande sécurité. Vous devrez Ne flambez rien sous la hotte aspirante. Les grandes cependant comme pour chaque produit faire attention à flammes pourraient provoquer un incendie même quand le plusieurs aspects.
Page 11
commande commande mise en marche mise en marche introduction prolongation automatique du fonctionnement Sur le panneau de commande, vous pouvez régler la puissance Appuyez sur la touche prolongation du fonctionnement d’aspiration et la prolongation du fonctionnement et effacer la jusqu’à l’affichage de la durée désirée. Vous pouvez choisir une prolongation de dix ou de vingt mémoire de l’indicateur du filtre anti-graisse.
Page 12
Vous ne pouvez replacer les filtres que d’une seule façon. sens du poli. Veillez à la bonne position. La partie couverte du filtre doit se Atag fournit des produits de nettoyage et d’entretien pour trouver à l’arrière. Concernant le filtre de gauche, cette partie hottes aspirantes.
Page 13
entretien problèmes remplacez l'éclairage que dois-je faire si… Si la hotte fonctionne mal, cela ne veut pas forcément dire qu’il est défectueux. elimination du cadre à filtre Arrêtez le ventilateur et l'éclairage. Essayez d’abord de résoudre vous-même le problème. Téléphonez au service après- Enlevez les filtres à...
Page 14
Ihre Dunstabzugshaube Ihre Dunstabzugshaube Beschreibung Bedienpult Vorwort In dieser Anleitung steht, wie Sie dieses Dunstabzugshaube so optimal wie möglich benutzen können. Sie finden hier alles über die Bedienung und Hintergrundinformationen über den Betrieb des Gerätes. Ferner finden Sie hier Pflegetips. Die zur Installation des Gerätes wichtigen Sicherheitsvorschriften stehen in einer gesonderten Installationsanweisung, die für den Installateur bestimmt ist.
Page 15
Ihre Dunstabzugshaube Ihre Dunstabzugshaube Einleitung Inhaltsverzeichnis Sicherheit Sie haben sich für eine Dunstabzugshaube von Atag entschieden. Worauf Sie achten müssen 4 – 5 Optimaler Benutzungskomfort und einfache Bedienung hatten bei der Entwicklung dieses Produktes Priorität. Bedienung Die Dunstabzugshaube arbeitet geräuschlos. Küchendünste gehören endgültig der Vergangenheit an.
Page 16
Sicherheit Sicherheit Worauf Sie achten müssen Worauf Sie achten müssen Allgemeines Bei Betrieb Diese Dunstabzugshaube ist äußerst sicher. Doch sind wie Flambieren unter einer Dunstabzugshaube ist nicht zulässig. bei jedem Produkt verschiedene Dinge zu beachten. Durch die hohen Flammen kann Brand entstehen. Auch bei ausgeschaltetem Gebläse.
Page 17
Bedienung Bedienung Einschalten Einschalten Einführung Nachlaufautomatik Auf dem Bedienpult können Sie die Absaugleistung und Drücken Sie die Nachlauftaste, bis die gewünschte Zeit gewünschte Nachlaufzeit einstellen und den Speicher der wiedergegeben wird. Sie können wählen, ob das Gebläse nach zehn oder zwanzig Filtersättigungsanzeige löschen.
Page 18
Die Filter können nur auf eine Art und Weise eingesetzt Polierrichtung. werden. Achten Sie auf die richtige Position der Filter. Der Atag liefert Reinigungs- und Pflegemittel für abgedeckte Teil des Filters muss sich auf der Rückseite Dunstabzugshauben. befinden. Beim linken Filter befindet sich dieses Teil rechts hinten.
Page 19
Pflege Störungen Beleuchtung austauschen Was ist, wenn… Filterrahmen abnehmen Wenn das Gerät nicht gut funktioniert, bedeutet dies nicht immer, dass es defekt ist. Gebläse und Beleuchtung ausschalten. Versuchen Sie erst selbst Abhilfe zu schaffen. Fettfilter herausnehmen (siehe Seite 8 "Reinigen – Rufen Sie den Kundendienst, wenn nachstehende Empfehlungen nicht helfen.
Page 20
your extractor hood your extractor hood description of control panel foreword This manual describes how you can make the best possible use of your extractor hood. You can find information in it about the controls and background information about how the appliance works. You will also find tips about how to look after it.
Page 21
You have chosen an Atag extractor hood. Optimum ease of use and simple operation were the most what you should pay attention to 4 – 5 important factors in the development of this product.
Page 22
safety safety what you should pay attention to what you should pay attention to general during use This extractor hood is extremely safe. There are, however, a Flambéing under an extractor hood is not permitted. The high number of things you have to pay attention to, just as for any flames could cause a fire, even if the fan is switched off.
Page 23
operation operation switching on switching on introduction automatic continued running You can set the extraction capacity and continued running time Press the continued running button until the time required is required on the control panel and erase the memory of the shown.
Page 24
Atag supplies cleaning and care products for extractor hoods. The filters can only be put back in place in one way. Be careful about the correct position of the filters. The covered Never use abrasive cleaning agents (such as Vim, green part of the filter should be at the back.
Page 25
maintenance faults replacing light what should I do if… removing filter frame If the appliance does not work properly, this does not always mean that it is defective. Switch fan and light off. Try to deal with the problem yourself first. Phone the service department if the advice Remove the grease filters (see page 8 "cleaning –...