Télécharger Imprimer la page

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
DSL-N16U
Modem/routeur ADSL sans fil N300
loading

Sommaire des Matières pour Asus DSL-N16U

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur DSL-N16U Modem/routeur ADSL sans fil N300...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
  • Page 3 Table des matières Aperçu rapide Contenu de la boîte ................. 5 Votre routeur ADSL .................. 6 Face avant ....................6 Face arrière ..................... 8 Créer votre réseau Positionner le routeur ADSL ..............9 Pré-requis ....................10 Connecter vos périphériques .............11 Connexion filaire .................11 Avant de commencer ................12 Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé.
  • Page 4 Service DDNS ASUS ................47 Foire aux questions (FAQ) ..............47 Appendice Notices ......................49 Services de reprise et de recyclage d’ASUS.......49 REACH .....................49 Rapport de la Commission Fédérale des Communications 49 Informations de sécurité ..............51 Déclaration de conformité (Directive R&TTE 1999/5/CE) ..51 Marque d’avertissement CE ............51...
  • Page 5 Câble téléphonique Répartiteur (sur une sélection de modèles) REMARQUES : • Contactez votre service après-vente ASUS si l’un des éléments est manquant ou endommagé. Consultez la liste des centres d'appels ASUS en fin de manuel. • Conservez l'emballage d'origine pour toutes futures...
  • Page 6 Votre routeur ADSL Face avant DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router Voyant d’alimentation Éteint : appareil éteint. Allumé : appareil prêt à établir une connexion réseau. Clignote lentement : mode Secours. Clignote rapidement : fonction WPS en cours d’exécution ou restauration de la configuration d’usine.
  • Page 7 Face arrière Bouton de réinitialisation Ce bouton restaurer les paramètres par défaut de l’appareil. Prise d’alimentation (CC) Insérez l’adaptateur secteur sur ce port puis reliez votre appareil à une source d’alimentation. Interrupteur Marche/Arrêt Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil. Bouton WPS* Appuyez sur ce bouton pendant plus de 4 secondes pour établir une connexion WPS avec un appareil compatible.
  • Page 8 REMARQUES : • N'utilisez que l'adaptateur secteur accompagnant le routeur. L'utilisation d'autres adaptateurs peut endommager le routeur. • Spécifications : Adaptateur secteur Sortie CC : +12V avec courant max. de 1A Température Stockage 0~40 0~70 d’opération Humidité Stockage 50~90% 20~90% d’opération...
  • Page 9 Créer votre réseau Positionner le routeur ADSL Pour optimiser la transmission du signal sans fil entre votre routeur et les périphériques réseau y étant connecté, veuillez vous assurer des points suivants : • Placez le routeur ADSL dans un emplacement central pour obtenir une couverture sans fil optimale.
  • Page 10 Pré-requis Pour établir votre réseau, vous aurez d’un ou deux ordinateurs répondant aux critères suivants : • Port Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX) • Compatible avec le standard sans fil IEEE 802.11b/g/n • Un service TCP/IP installé • Explorateur Internet tel que Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome REMARQUES : •...
  • Page 11 à une prise téléphonique murale. 2. À l’aide du câble téléphonique fourni, reliez le port ADSL du DSL-N16U à la prise “DSL” du séparateur de ligne. 3. A l’aide du câble RJ-45 fourni, connectez votre ordinateur à l’un...
  • Page 12 Avant de commencer REMARQUE : Avant de configurer votre routeur ADSL, suivez les instructions données dans cette section. A. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé. Sous Windows ® 1. Cliquez sur Démarrer > Internet Explorer pour lancer le navigateur.
  • Page 13 Sous MAC OSX 1. Dans la barre des menus, cliquez sur Safari > Préférences > Avancée > Modifier les réglages... 2. Dans la liste des protocoles, décochez les options Proxy FTP et Proxy web sécurisé (HTTP). 3. Une fois terminé, cliquez sur OK, puis sur Appliquer...
  • Page 14 Configurez les paramètres TCP/IP pour l’obtention automatique d’une adresse IP. Sous Windows ® 1. Cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration > Réseau et Internet > Centre réseau et partage > Gérer les connexions réseau. 2. Sélectionnez Protocole Internet version 4 (TCP/ IPv4), puis cliquez sur Propriétés.
  • Page 15 Sous MAC OS 1. Cliquez sur la Pomme localisée en haut à gauche de votre écran. 2. Cliquez sur Préférences Système > Réseau > Configurer... 3. Dans l’onglet TCP/IP, sélectionnez Via DHCP dans le menu déroulant Configurer IPv4. 4. Cllick Appliquer maintenant une fois terminé.
  • Page 16 Configurer votre routeur ADSL 1. Avant de commencer les procédures de configuration ADSL, assurez-vous que l’indicateur lumineux (LED) ADSL situé en façade du DSL-N16U est allumé et non pas clignotant. DSL-N16UP Wireless-N300 ADSL Modem VPN Router 2. Lancez votre explorateur Internet. La page Web QIS apparaît automatiquement et détecte votre type de connexion.
  • Page 17 Configuration via l’interface Se connecter à l’interface de configuration Le routeur sans fil ASUS inclut un interface utilisateur en ligne qui permet de configurer le routeur sans fil sur votre ordinateur à l’aide d’un explorateur Web tel que Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome.
  • Page 18 3. L’interface de configuration du routeur se lance. Utilisez cette interface pour configurer divers paramètres du routeur.
  • Page 19 Pour configurer les paramètres de sécurité sans fil : 1. Entrez http://router.asus.com ou 192.168.1.1 dans la barre d’adresse de votre navigateur Web. 2. Dans la fenêtre de connexion, saisissez le nom d’utilisateur par défaut (admin) et le mot de passe (admin), puis cliquez sur...
  • Page 20 Gérer les clients du réseau Pour gérer les clients de votre réseau : 1. Ouvrez l’interface de configuration Web du routeur sans fil. 2. Dans l’écran Network Map (Carte du réseau), sélectionnez l’icône Client Status (État des clients) pour afficher les informations relatives aux clients de votre réseau.
  • Page 21 Surveiller votre périphérique USB Le routeur sans fil ASUS intègre un port USB 2.0 pour la connexions de périphériques USB, tels qu’un dispositif de stockage ou une imprimante USB, et vous permet de surveiller votre environnement de travail, partager des fichiers ou une imprimantes avec les clients de votre réseau.
  • Page 22 • Pour retirer le périphérique de stockage USB en toute sécurité, ouvre le Gestionnaire de configuration du routeur (http://router.asus.com ou http://192.168.1.1), puis dans la page Network Map (Carte réseau), cliquez sur l'icône USB puis sur Eject USB1 (Éjecter le périphérique USB1).
  • Page 23 Créer un réseau invité Un réseau invité permet d’offrir une connexion Internet pour les utilisateurs temporaires sans et restreint l’accès au réseau local privé. Pour créer un réseau invité : 1. Ouvrez le Gestionnaire de configuration du routeur sans fil. 2.
  • Page 24 4. Assignez un nom au réseau sans fil invité à partir du champ SSID (Nom du réseau). 5. Sélectionnez une méthode d’authentification à partir du menu déroulant Authentication Method (Méthode d’authentification). 6. Sélectionnez une méthode de chiffrement WEP à partir du menu déroulant WEP Encryption (Chiffrement WEP).
  • Page 25 Utiliser le gestionnaire de trafic Gérer la bande passante QoS (Quality of Service) Le service QoS (Quality of Service) vous permet de définir a priorité de la bande passante et de gérer le trafic du réseau. Pour configurer l’ordre de priorité de la bande passante : 1.
  • Page 26 Surveillance du trafic La fonction de surveillance du trafic vous permet d’évaluer l’usage de la bande passante et la vitesse des connexions Internet, du réseau local et du réseau étendu.
  • Page 27 USB sur le port USB2.0 situé sur l’arrière du routeur sans fil. Assurez-vous que le périphérique USB soit formaté et correctement partitionné. Visitez le site Web d’ASUS http:// event.asus.com/networks/disksupport pour la liste des systèmes de fichiers pris en charge.
  • Page 28 Pour utiliser AiDisk : 1. Cliquez sur l’icône AiDisk de la page des applications USB. 2. Sur l’écran Welcome to AiDisk wizard (Bienvenue dans l’assistant AiDisk), cliquez sur Go. 3. Définissez les droits d’accès des différents clients accédant aux données partagées. Cliquez sur Next (Suivant).
  • Page 29 4. Si vous souhaitez créer votre propre nom de domaine pour votre serveur FTP via le service DDNS d’ASUS, sélectionnez I will use the service and accept the Terms of service (Je souhaite utiliser ce service et en accepte les conditions) et spécifiez le nom de votre domaine (au format xxx.asuscomm.
  • Page 30 Utiliser les serveurs multimédia Utiliser le service de partage Samba Le partage Samba vous permet de configurer un compte et les permissions d’accès au service samba. Pour utiliser le partage Samba : 1. Cliquez sur l’icône Servers Center (Centres multimédia) de l’écran USB Application (Applications USB).
  • Page 31 6. Utilisez les boutons Modifier et Supprimer pour modifier le mot de passe ou supprimer le compte. 7. Sélectionnez un utilisateur ainsi que le type de droits d’accès à assigner aux différents types de fichiers/dossiers : • R/W: Sélectionnez cette option pour assigner un droit de lecture/écriture à...
  • Page 32 Utiliser le service de partage FTP Le routeur sans fil ASUS vous permet de partager les fichiers contenus sur un périphérique de stockage USB via un serveur FTP avec d’autres ordinateurs du réseau local via Internet. Pour partager des fichiers via un serveur FTP : 1.
  • Page 33 8. Dans la liste de fichier/dossiers, sélectionnez le type de droits d’accès à assigner aux différents types de fichiers/dossiers : • R/W: Sélectionnez cette option pour assigner un droit de lecture/écriture à un type spécifique de fichier/dossier. • R: Sélectionnez cette option pour assigner un accès en lecture seule à...
  • Page 34 Paramètres divers La page des paramètres divers vous permet de configurer d’autres paramètres de disque USB, comme le nombre d’utilisateurs pouvant s’y connecter, le nom du périphérique USB, le groupe de travail et la langue du serveur FTP. Pour utiliser les paramètres divers : 1.
  • Page 35 Configuration des paramètres avancés Cette page vous permet de configurer les fonctions avancées du routeur sans fil. Vous pouvez activer la fonctionnalité DHCP du routeur pour que les clients du réseau puissent obtenir une adresse IP automatiquement. Pour configurer le serveur DHCP : 1.
  • Page 36 Mise à jour du firmware REMARQUE : Téléchargez le dernier firmware sur le site Web d’ASUS :t http://www.asus.com Pour mettre à jour le firmware : 1. Cliquez sur l’élément Administration du menu de navigation situé à gauche de l’écran. 2. Cliquez sur l’onglet Firmware Upgrade (Mise à jour du firmware).
  • Page 37 Restauration/Sauvegarde/Transfert de paramètres Pour restaurer / sauvegarder / charger des paramètres : 1. Cliquez sur l’élément Administration du menu de navigation situé à gauche de l’écran. 2. Cliquez sur l’onglet Restore/Save/Upload Setting (Restaurer/ Enregistrer/Transférer des paramètres) 3. Sélectionnez les tâches que vous souhaitez effectuer : •...
  • Page 38 à l’imprimante USB. REMARQUES : • Pour vérifier que votre imprimante est compatible avec le routeur sans fil ASUS, visitez le site Web d’ASUS sur http://event.asus.com/2009/networks/printersupport/ • La fonction de serveur d'impression du routeur sans fil n'est ®...
  • Page 39 4. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour configurer le matériel, puis cliquez sur Next (Suivant). DSL-N16U 5. Patientez quelques minutes le temps que la configuration initiale se termine, puis cliquez sur Next (Suivant). 6. Cliquez sur Finish (Terminer) pour conclure l’installation.
  • Page 40 7. Suivez les instructions du système d’exploitation Windows ® pour installer le pilote de l’imprimante. 8. Une fois le pilote installé, les clients du réseau pourront utiliser l’imprimante.
  • Page 41 CD de support. Device Discovery Device Discovery est un utilitaire sans fil ASUS qui détecte les routeurs sans fil ASUS et permet de les configurer facilement. Pour lancer l’utilitaire Device Discovery : • Depuis le bureau de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer >...
  • Page 42 Firmware Restoration Firmware Restoration est un utilitaire qui recherche automatiquement les routeurs sans fil ASUS dont la mise à niveau du firmware a échoué puis restaure ou charge le firmware que vous avez spécifié. Le processus prend de 3 à 4 minutes.
  • Page 43 REMARQUE : Cet utilitaire n’ e st pas un utilitaire de mise à niveau du firmware et ne peut pas être utilisé avec un routeur sans fil ASUS fonctionnant normalement. Les mises à jour du firmware doivent être effectuées via l’interface Web. Voir section Configuration via...
  • Page 44 Dépannage REMARQUE : Contactez le service technique d’ASUS si vous rencontrez des problèmes non mentionnés dans ce chapitre. Impossible d’accéder à un explorateur Web pour configurer le routeur. 1. Lancez votre navigateur Web (Internet Explorer 8 dans cet exemple), puis ouvrez la boîte de dialogue “Options Internet” du menu Outils.
  • Page 45 Impossible d’accéder à Internet via l’adaptateur sans fil. • Rapprochez le client du routeur. • Vérifiez que l’adaptateur sans fil est connecté au bon routeur sans fil. • Vérifiez que le canal sans fil que vous utilisez appartient aux canaux disponibles dans votre pays/région. • Vérifiez les paramètres de chiffrement. •...
  • Page 46 Service DHCP : Activer (si un câble WAN est connecté) Adresse IP : 192.168.1.1 Nom de Domaine : (vide) Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Serveur DNS 1 : 192.168.1.1 Serveur DNS 2 : (vide) SSID (2.4GHz) : ASUS SSID (5GHz) : ASUS_5G...
  • Page 47 90 jours, le système efface automatiquement les informations enregistrées et le nom de domaine peut être utilisé par d’autres personnes. 2. Je n’ai pas souscris au service DDNS ASUS pour le routeur sans fil que j’ai acheté il y a six mois. Puis-je encore m’enregistrer ? Oui, vous pouvez toujours souscrire au service DDNS ASUS pour votre routeur.
  • Page 48 Les fournisseur d’accès à Internet ont des délais de mise à jour de l’adresse IP différents. 6. Le service DDNS ASUS est-il gratuit ou est-ce juste une version d’essai ? Le service DDNS ASUS est gratuit et intégré sur certains routeurs ASUS.
  • Page 49 En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/ REACH.htm. Rapport de la Commission Fédérale des Communications Ce dispositif est conforme à...
  • Page 50 corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes: • Réorientez ou replacez l'antenne de réception. • Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur. • Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié. •...
  • Page 51 Informations de sécurité Afin de se conformer aux directives de la FCC en matière d’exposition aux fréquences radio, cet appareil doit être installé et fonctionner en respectant une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps. Veuillez utiliser uniquement l’antenne fournie.
  • Page 52 Informations concernant l’exposition aux fréquences radio (RF) La puissance de sortie émise par l’appareil sans fil est inférieure à la limite d’exposition aux fréquences radio d’Industrie Canada (IC). Utilisez l’appareil sans fil de facon à minimiser les contacts humains lors du fonctionnement normal. Ce périphérique a été...
  • Page 53 Distributeurs autorisés en Turquie BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tél : +90 212 3311000 Adresse : AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tél : +90 212 3567070 Adresse : CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST.
  • Page 54 GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product.
  • Page 55 To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.
  • Page 56 Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program”...
  • Page 57 stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
  • Page 58 terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine- readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange;...
  • Page 59 the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
  • Page 60 is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims;...
  • Page 61 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this.
  • Page 62 09:00-18:00 Lun.-Vend. Slovaquie 00421-232162621 08:00-17:00 Lun.-Vend. République Tchèque 00420-596766888 08:00-17:00 Lun.-Vend. Suisse-Allemand 0041-848111010 09:00-18:00 Lun.-Vend. Suisse-Français 0041-848111014 09:00-18:00 Lun.-Vend. Suisse-Italien 0041-848111012 09:00-18:00 Lun.-Vend. Royaume-Uni 0044-8448008340 09:00-17:00 Lun.-Vend. Irlande 0035-31890719918 09:00-17:00 Lun.-Vend. Russie et CIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00 Lun.-Vend. Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00 Lun.-Vend.
  • Page 63 Région Pays Numéro de téléphone Horaires Australie 1300-278788 09:00-18:00 Lun.-Vend. Nouvelle- 0800-278788 09:00-18:00 Lun.-Vend. Zélande Japon 09:00-18:00 Lun.-Vend. 0800-1232787 09:00-17:00 Sam.-Dim. 09:00-18:00 Lun.-Vend. 0081-473905630 ( Non-Toll Free ) 09:00-17:00 Sam.-Dim. Corée du sud 0082-215666868 09:30-17:00 Lun.-Vend. Thaïlande 0066-24011717 09:00-18:00 Lun.-Vend. 1800-8525201 Singapour 0065-64157917...
  • Page 64 00370-37329000 09:00-18:00 Lun.-Vend. Lituanie-Vilnius 00370-522101160 09:00-18:00 Lun.-Vend. REMARQUE : pour plus d’informations, rendez-vous sur le site Internet officiel d’ASUS sur : http://support.asus.com ASUSTeK Computer Inc. Fabricant Tél : +886-2-2894-3447 Adresse : 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Représentrant légale...
  • Page 65 +886-2-2894-3447 +886-2-2890-7798 Email info@asus.com.tw Site Web www.asus.com Support technique Téléphone +86-21-3842-9911 +86-21-5866-8722, ext. 9101# ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +1-510-739-3777 +1-510-608-4555 Site Web http://usa.asus.com ASUS France SARL Adresse 10, Allée de Bienvenue 93160 Noisy Le Grand, France Téléphone...