Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Manuel de l'utilisateur
DSL-N55U-C1
Modem/routeur ADSL sans fil bi-bande N600

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Asus DSL-N55U-C1

  • Page 1 Manuel de l’utilisateur DSL-N55U-C1 Modem/routeur ADSL sans fil bi-bande N600...
  • Page 2 La garantie sur le produit ou le service ne sera pas prolongée si (1) le produit est réparé, modifié ou altéré, à moins que cette réparation, modification ou altération ne soit autorisée par écrit par ASUS; ou (2) si le numéro de série du produit est dégradé ou manquant.
  • Page 3: Table Des Matières

    Table des matières Aperçu rapide Contenu de la boîte ..................5 Votre routeur ADSL ..................6 Face avant ....................6 Face arrière ..................... 8 Créer votre réseau Positionner le routeur ADSL ..............9 Pré-requis .....................10 Connecter vos périphériques ..............11 Connexion filaire .................11 Avant de commencer ................12 Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé.
  • Page 4 Mise à jour du firmware ..............36 Restauration/Sauvegarde/Transfert de paramètres ....37 Configurer une imprimante réseau.............38 4 Utiliser les utilitaires Device Discovery ..................42 Firmware Restoration ................43 5 Dépannage Service DDNS ASUS ..................48 Foire aux questions (FAQ) ..............48 Appendice Notices ......................50 Contacter ASUS ..................63 Centres d’appel mondiaux ..............64...
  • Page 5: Aperçu Rapide

    CD de support ( Manuel + utilitaires Câble téléphonique REMARQUES : • C ontactez votre service après-vente ASUS si l’un des éléments est manquant ou endommagé. Consultez la liste des centres d'appels ASUS en fin de manuel. • C onservez l'emballage d'origine pour toutes futures...
  • Page 6: Votre Routeur Adsl

    Votre routeur ADSL Face avant DSL-N55U Dual-band N600 Wireless ADSL Modem Router ADSL Voyant d’alimentation Éteint : appareil éteint. Allumé : appareil prêt à établir une connexion réseau. Clignote lentement : mode Secours Clignote rapidement : fonction WPS en cours d’exécution. Voyant réseau étendu (WAN) Éteint : appareil éteint ou aucune connexion physique.
  • Page 7 Voyant réseau (LAN) Éteint : routeur éteint ou aucune connexion physique. Allumé : connexion établie à un réseau local (LAN). Clignotant : transmission ou réception de données (via câble Ethernet). Voyant 2.4GHz Éteint : aucun signal 2.4GHz Allumé : appareil prêt à établir une connexion sans fil. Clignotant : transmission ou réception de données sans fil.
  • Page 8: Face Arrière

    Face arrière Bouton de réinitialisation Ce bouton restaurer les paramètres par défaut de l’appareil. Prise d’alimentation (CC) Insérez l’adaptateur secteur sur ce port puis reliez votre appareil à une source d’alimentation. Interrupteur Marche/Arrêt Appuyez pour allumer ou éteindre l’appareil. Bouton WPS* Appuyez sur ce bouton pour exécuter l’assistant WPS.
  • Page 9: Créer Votre Réseau

    Créer votre réseau Positionner le routeur ADSL Pour optimiser la transmission du signal sans fil entre votre routeur et les périphériques réseau y étant connecté, veuillez vous assurer des points suivants : • Placez le routeur ADSL dans un emplacement central pour obtenir une couverture sans fil optimale. • Maintenez le routeur à distance des obstructions métalliques et des rayons du soleil.
  • Page 10: Pré-Requis

    Pré-requis Pour établir votre réseau, vous aurez d’un ou deux ordinateurs répondant aux critères suivants : • P ort Ethernet RJ-45 (LAN) (10Base-T/100Base-TX/1000Base-T) • Compatible avec le standard sans fil IEEE 802.11b/g/n • Un service TCP/IP installé • E xplorateur Internet tel que Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome REMARQUES : • Si votre ordinateur ne possède pas de module réseau sans fil, installez une carte réseau sans fil compatible avec le standard IEEE 802.11a/b/g/n sur votre ordinateur.
  • Page 11: Connecter Vos Périphériques

    à une prise téléphonique murale. 2. À l’aide du câble téléphonique fourni, reliez le port ADSL du DSL-N55U-C1 à la prise “DSL” du séparateur de ligne. 3. A l’aide du câble RJ-45 fourni, connectez votre ordinateur à l’un...
  • Page 12: Avant De Commencer

    Avant de commencer REMARQUE : Avant de configurer votre routeur ADSL, suivez les instructions données dans cette section. A. Désactivez le serveur proxy si celui-ci est activé. Sous Windows ® 1. Cliquez sur Démarrer > Internet Explorer pour lancer le navigateur.
  • Page 13 Sous MAC OSX 1. Dans la barre des menus, cliquez sur Safari > Préférences > Avancée > Modifier les réglages... 2. Dans la liste des protocoles, décochez les options Proxy FTP et Proxy web sécurisé (HTTP). 3. Une fois terminé, cliquez sur OK, puis sur Appliquer...
  • Page 14: Configurez Les Paramètres Tcp/Ip Pour L'obtention Automatique D'une Adresse Ip

    Configurez les paramètres TCP/IP pour l’obtention automatique d’une adresse IP. Sous Windows ® 1. Cliquez sur Démarrer > Panneau de configuration > Réseau et Internet > Centre réseau et partage > Gérer les connexions réseau. 2. Sélectionnez Protocole Internet version 4 (TCP/ IPv4), puis cliquez sur Propriétés.
  • Page 15: Désactivez La Numérotation De Votre Connexion À Distance (Si Disponible)

    Sous MAC OS 1. Cliquez sur la Pomme localisée en haut à gauche de votre écran. 2. Cliquez sur Préférences Système > Réseau > Configurer... 3. Dans l’onglet TCP/IP, sélectionnez Via DHCP dans le menu déroulant Configurer IPv4. 4. Cllick Appliquer maintenant une fois terminé.
  • Page 16: Configurer Votre Routeur Adsl

    1. Avant de commencer les procédures de configuration ADSL, assurez-vous que l’indicateur lumineux (LED) ADSL situé en façade du DSL-N55U-C1 est allumé et non pas clignotant. 2. Lancez votre explorateur Internet. La page Web QIS apparaît automatiquement et détecte votre type de connexion, la valeur VPI/VCI et le mode d’encapsulation.
  • Page 17: Onfiguration Via L'interface Web

    Configuration via l’interface Se connecter à l’interface de configuration Le routeur sans fil ASUS inclut un interface utilisateur en ligne qui permet de configurer le routeur sans fil sur votre ordinateur à l’aide d’un explorateur Web tel que Internet Explorer, Firefox, Safari ou Google Chrome.
  • Page 18 3. L’interface de configuration du routeur se lance. Utilisez cette interface pour configurer divers paramètres du routeur.
  • Page 19: Configurer Les Paramètres De Sécurité Sans Fil

    Pour configurer les paramètres de sécurité sans fil : 1. Entrez http://router.asus.com ou 192.168.1.1 dans la barre d’adresse de votre navigateur Web. 2. Dans la fenêtre de connexion, saisissez le nom d’utilisateur par défaut (admin) et le mot de passe (admin), puis cliquez sur...
  • Page 20 Paramètres de sécurité pour la bande des 5GHz 4. Dans le champ Wireless name (Nom du réseau sans fil) (SSID), spécifiez un nom unique pour votre réseau sans fil. 5. Dans le menu déroulant Security Level (Niveau de sécurité), sélectionnez la méthode de chiffrement. IMPORTANT ! Le standard IEEE 802.11n/ac n’autorise pas l’utilisation du haut débit avec les méthodes de chiffrement WEP ou WPA-TKP.
  • Page 21: Gérer Les Clients Du Réseau

    Gérer les clients du réseau Pour gérer les clients de votre réseau : 1. Ouvrez l’interface de configuration Web du routeur sans fil. 2. Dans l’écran Network Map (Carte du réseau), sélectionnez l’icône Client Status (État des clients) pour afficher les informations relatives aux clients de votre réseau.
  • Page 22: Surveiller Votre Périphérique Usb

    Surveiller votre périphérique USB Le routeur sans fil ASUS intègre deux ports USB 2.0 pour la connexions de périphériques USB tels qu’un dispositif de stockage ou une imprimante USB et vous permettent de surveiller votre environnement de travail, partager des fichiers ou une imprimantes avec les clients de votre réseau.
  • Page 23 FAT16, FAT32, EXT2, EXT3 et NTFS. • P our retirer le périphérique de stockage USB en toute sécurité, ouvre le Gestionnaire de configuration du routeur (http://router.asus.com ou http://192.168.1.1), puis dans la page Network Map (Carte réseau), cliquez sur l'icône USB puis sur Eject USB1 (Éjecter le périphérique USB1).
  • Page 24: Créer Un Réseau Invité

    Créer un réseau invité Un réseau invité permet d’offrir une connexion Internet pour les utilisateurs temporaires sans et restreint l’accès au réseau local privé. Pour créer un réseau invité : 1. Ouvrez le Gestionnaire de configuration du routeur sans fil. 2.
  • Page 25: Utiliser Le Gestionnaire De Trafic

    Utiliser le gestionnaire de trafic Gérer la bande passante QoS (Quality of Service) Le service QoS (Quality of Service) vous permet de définir a priorité de la bande passante et de gérer le trafic du réseau. Pour configurer l’ordre de priorité de la bande passante : 1.
  • Page 26: Surveillance Du Trafic

    Surveillance du trafic La fonction de surveillance du trafic vous permet d’évaluer l’usage de la bande passante et la vitesse des connexions Internet, du réseau local et du réseau étendu (2.4GHz ou 5GHz). Utiliser les applications USB La page des applications USB contient les sous-menus AiDisk, Servers Center, Network Printer Server et Download Master.
  • Page 27: Utiliser Aidisk Pour Partager Des Fichiers

    Utiliser AiDisk pour partager des fichiers AiDisk vous permet de partager les fichiers contenus sur un périphérique de stockage USB via Internet. REMARQUE : Avant d’utiliser AiDisk, assurez-vous d’avoir connecté un disque USB au port USB de votre routeur sans fil. Pour utiliser AiDisk : 1.
  • Page 28 4. Si vous souhaitez créer votre propre nom de domaine pour votre serveur FTP via le service DDNS d’ASUS, sélectionnez I will use the service and accept the Terms of service (Je souhaite utiliser ce service et en accepte les conditions) et...
  • Page 29 5. Cliquez sur Finish (Terminé) pour terminer la configuration. 6. Pour accéder au site FTP que vous venez de créer, lancez votre navigateur Internet ou un client FTP tiers et saisissez l’adresse suivante (ftp ://<nom de domaine>).
  • Page 30: Utiliser Le Service De Partage Samba

    Utiliser le service de partage Samba Le partage Samba vous permet de configurer un compte et les permissions d’accès au service samba. Pour utiliser le partage Samba : 1. Cliquez sur l’onglet Network place (Samba) Share (Partage Samba) de l’écran USB Application (Applications USB). 2.
  • Page 31: Utiliser Le Service De Partage Ftp

    Utiliser le service de partage FTP Partage de fichiers via un serveur FTP Le routeur sans fil ASUS vous permet de partager les fichiers contenus sur un périphérique de stockage USB via un serveur FTP avec d’autres ordinateurs du réseau local via Internet.
  • Page 32 4. Dans la liste de fichier/dossiers, sélectionnez le type de droits d’accès à assigner aux différents types de fichiers/dossiers : • R /W: Sélectionnez cette option pour assigner un droit de lecture/écriture à un type spécifique de fichier/dossier. • W : Sélectionnez cette option pour assigner un droit d’écriture à...
  • Page 33: Paramètres Divers

    Paramètres divers La page des paramètres divers vous permet de configurer d’autres paramètres de disque USB, comme le nombre d’utilisateurs pouvant s’y connecter, le nom du périphérique USB, le groupe de travail et la langue du serveur FTP. Pour utiliser les paramètres divers : 1.
  • Page 34: Configuration Des Paramètres Avancés

    Vous pouvez activer la fonctionnalité DHCP Server (Serveur DHCP) du routeur pour que les clients du réseau puissent obtenir une adresse IP automatiquement. REMARQUE : Le routeur sans fil ASUS supporte jusqu’à 253 adresses IP sur le réseau. Pour configurer le serveur DHCP : 1.
  • Page 35 3. Dans le champ Enable the DHCP Server? (Activer le serveur DHCP), cochez Yes (Oui). 4. Dans le champ IP Pool Starting Address (Adresse IP de départ), entrez l’adresse de départ du pool d’adresses IP. 5. Dans le champ IP Pool Ending Address (Adresse IP de fin), entrez l’adresse de fin du pool d’adresses IP.
  • Page 36: Mise À Jour Du Firmware

    Mise à jour du firmware REMARQUE : Téléchargez le dernier firmware sur le site Web d’ASUS :t http://www.asus.com Pour mettre à jour le firmware : 1. Cliquez sur l’élément Advanced Settings (Paramètres avancés) du menu de the navigation situé à gauche de l’écran.
  • Page 37: Restauration/Sauvegarde/Transfert De Paramètres

    Restauration/Sauvegarde/Transfert de paramètres Pour restaurer / sauvegarder / charger des paramètres : 1. Cliquez sur l’élément Advanced Setting (Paramètres avancés) du menu de the navigation situé à gauche de l’écran. 2. Sous le menu Administration, cliquez sur Restore/Save/ Upload Setting (Restaurer/Enregistrer/Transférer des paramètres) 3.
  • Page 38: Configurer Une Imprimante Réseau

    USB sur votre routeur sans fil et permettre aux clients du réseau d’accéder à l’imprimante USB. REMARQUES : • Pour vérifier que votre imprimante est compatible avec le routeur sans fil ASUS, visitez le site Web d’ASUS sur http://event.asus.com/2009/networks/printersupport/ • La fonction de serveur d'impression du routeur sans fil n'est ®...
  • Page 39 3. Décompressez le fichier téléchargé et cliquez sur l’icône représentant une imprimante pour exécuter le programme de configuration d’imprimante réseau. 4. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour configurer le matériel, puis cliquez sur Next (Suivant).
  • Page 40 5. Patientez quelques minutes le temps que la configuration initiale se termine, puis cliquez sur Next (Suivant). 6. Cliquez sur Finish (Terminer) pour conclure l’installation. DSL-N55U-C1...
  • Page 41 7. Suivez les instructions du système d’exploitation Windows ® pour installer le pilote de l’imprimante. 8. Une fois le pilote installé, les clients du réseau pourront utiliser l’imprimante.
  • Page 42: Utiliser Les Utilitaires

    CD de support. Device Discovery Device Discovery est un utilitaire sans fil ASUS qui détecte les routeurs sans fil ASUS et permet de les configurer facilement. Pour lancer l’utilitaire Device Discovery : • Depuis le bureau de votre ordinateur, cliquez sur Démarrer >...
  • Page 43: Firmware Restoration

    Firmware Restoration Firmware Restoration est un utilitaire qui recherche automatiquement les routeurs sans fil ASUS dont la mise à niveau du firmware a échoué puis restaure ou charge le firmware que vous avez spécifié. Le processus prend de 3 à 4 minutes.
  • Page 44 REMARQUE : Cet utilitaire n’ e st pas un utilitaire de mise à niveau du firmware et ne peut pas être utilisé avec un routeur sans fil ASUS fonctionnant normalement. Les mises à jour du firmware doivent être effectuées via l’interface Web. Voir section Configuration via...
  • Page 45: Dépannage

    Dépannage REMARQUE : Contactez le service technique d’ASUS si vous rencontrez des problèmes non mentionnés dans ce chapitre. Impossible d’accéder à un explorateur Web pour configurer le routeur. 1. Lancez votre navigateur Web (Internet Explorer 8 dans cet exemple), puis ouvrez la boîte de dialogue “Options Internet” du menu Outils.
  • Page 46 Impossible d’accéder à Internet via l’adaptateur sans fil. • Rapprochez le client du routeur. • Vérifiez que l’adaptateur sans fil est connecté au bon routeur sans fil. • Vérifiez que le canal sans fil que vous utilisez appartient aux canaux disponibles dans votre pays/région. • Vérifiez les paramètres de chiffrement. • Vérifiez la connexion ADSL. • Utilisez un autre câble Ethernet. Internet n’est pas accessible. • Vérifiez les voyants lumineux du modem ADSL et du routeur sans fil. • Vérifiez l’état de la LED “WAN" du routeur. Si celle-ci n’est pas allumée, utilisez un autre câble réseau et réessayez. Quand la LED “LINK” du modem ADSL est allumée, cela signifie qu’il est possible d’accéder à Internet. • Redémarrez votre ordinateur. • Référez-vous au guide de configuration rapide du routeur et reconfigurez les paramètres.
  • Page 47 Service DHCP : Activer (si un câble WAN est connecté) Adresse IP : 192.168.1.1 Nom de Domaine : (vide) Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 Serveur DNS 1 : 192.168.1.1 Serveur DNS 2 : (vide) SSID (2.4GHz) : ASUS SSID (5GHz) : ASUS_5G...
  • Page 48: Service Ddns Asus

    Le DSL-N55U-C1 est compatible avec le service DDNS d’ASUS. Lorsque vous échangez des appareils dans un centre d’assistance, si vous êtes enregistré par le service DDNS d’ASUS et que vous souhaitez garder votre nom de domaine original, le transfert des données est important.
  • Page 49 Les fournisseur d’accès à Internet ont des délais de mise à jour de l’adresse IP différents. 6. Le service DDNS ASUS est-il gratuit ou est-ce juste une version d’essai ? Le service DDNS ASUS est gratuit et intégré sur certains routeurs ASUS.
  • Page 50: Appendice

    En accord avec le cadre réglementaire REACH (Enregistrement, Evaluation, Autorisation, et Restriction des produits chimiques), nous publions la liste des substances chimiques contenues dans nos produits sur le site ASUS REACH : http://csr.asus.com/english/ REACH.htm. Rapport de la Commission Fédérale des Communications Ce dispositif est conforme à...
  • Page 51 corriger l'interférence en s'aidant d'une ou plusieurs des mesures suivantes: • Réorientez ou replacez l'antenne de réception. • Augmentez l'espace de séparation entre l'équipement et le récepteur. • Reliez l’équipement à une sortie sur un circuit différent de celui auquel le récepteur est relié. • Consultez le revendeur ou un technicien expérimenté radio/TV pour de l’aide. ATTENTION : Les changements ou les modifications apportés à cette unité n'étant pas expressément approuvés par la partie responsable de la conformité...
  • Page 52: Informations De Sécurité

    Interdiction de co-localisation Ce dispositif et son(ses) antenne(s) ne doivent pas être placé(s) ensemble ni opérer conjointement avec d’autres antennes ou émetteurs. Informations de sécurité Afin de se conformer aux directives de la FCC en matière d’exposition aux fréquences radio, cet appareil doit être installé et fonctionner en respectant une distance minimale de 20 cm entre le radiateur et votre corps.
  • Page 53: Gnu General Public License

    GNU General Public License Licensing information This product includes copyrighted third-party software licensed under the terms of the GNU General Public License. Please see The GNU General Public License for the exact terms and conditions of this license. We include a copy of the GPL with every CD shipped with our product.
  • Page 54 To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have.
  • Page 55 Terms & conditions for copying, distribution, & modification 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program”...
  • Page 56 carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License.
  • Page 57 3. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a...
  • Page 58 4. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance.
  • Page 59 refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances.
  • Page 60 the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission.
  • Page 61 INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS...
  • Page 62: Distributeurs Autorisés En Turquie

    Distributeurs autorisés en Turquie BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tél : +90 212 3311000 Adresse : AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL CIZGI Elektronik San. Tic. Ltd. Sti. Tél : +90 212 3567070 Adresse : CEMAL SURURI CD. HALIM MERIC IS MERKEZI No: 15/C D:5-6 34394 MECIDIYEKOY/ISTANBUL KOYUNCU ELEKTRONiK BiLGi iSLEM SiST.
  • Page 63: Contacter Asus

    15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259 Site Web www.asus.com.tw Support technique Téléphone +886228943447 +886228907698 Support en ligne support.asus.com ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amérique) Adresse 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USA Téléphone +15029550883 +15029338713 Site Web usa.asus.com Support en ligne support.asus.com...
  • Page 64: Centres D'appel Mondiaux

    09:00-18:00 Lun.-Vend. Slovaquie 00421-232162621 08:00-17:00 Lun.-Vend. République Tchèque 00420-596766888 08:00-17:00 Lun.-Vend. Suisse-Allemand 0041-848111010 09:00-18:00 Lun.-Vend. Suisse-Français 0041-848111014 09:00-18:00 Lun.-Vend. Suisse-Italien 0041-848111012 09:00-18:00 Lun.-Vend. Royaume-Uni 0044-8448008340 09:00-17:00 Lun.-Vend. Irlande 0035-31890719918 09:00-17:00 Lun.-Vend. Russie et CIS 008-800-100-ASUS 09:00-18:00 Lun.-Vend. Ukraine 0038-0445457727 09:00-18:00 Lun.-Vend.
  • Page 65 Région Pays Numéro de téléphone Horaires Australie 1300-278788 09:00-18:00 Lun.-Vend. Nouvelle- 0800-278788 09:00-18:00 Lun.-Vend. Zélande Japon 09:00-18:00 Lun.-Vend. 0800-1232787 09:00-17:00 Sam.-Dim. 09:00-18:00 Lun.-Vend. 0081-473905630 ( Non-Toll Free ) 09:00-17:00 Sam.-Dim. Corée du sud 0082-215666868 09:30-17:00 Lun.-Vend. Thaïlande 0066-24011717 09:00-18:00 Lun.-Vend. 1800-8525201 Singapour 0065-64157917...
  • Page 66 00370-37329000 09:00-18:00 Lun.-Vend. Lituanie-Vilnius 00370-522101160 09:00-18:00 Lun.-Vend. REMARQUE : pour plus d’informations, rendez-vous sur le site Internet officiel d’ASUS sur : http://support.asus.com ASUSTeK Computer Inc. Fabricant Tél : +886-2-2894-3447 Adresse : 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN ASUS Computer GmbH Représentrant légale...

Table des Matières