Dovre Astro 3MF Installation Et Mode D'emploi

Dovre Astro 3MF Installation Et Mode D'emploi

Poêle multi-combustibles
Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MULTIBRANSTOFKACHEL
POELE MULTI-COMBUSTIBLES
MULTIFUEL STOVE
MULTIBRENNSTOFF-OFEN
ASTRO 3MF / ASTRO 4MF
ASTRO 3MFP
ASTRO 3MFWB
ASTRO 4MFP
ASTRO 4MFWB
INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING
INSTALLATION ET MODE D'EMPLOI
INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL
EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dovre Astro 3MF

  • Page 1 MULTIBRANSTOFKACHEL POELE MULTI-COMBUSTIBLES MULTIFUEL STOVE MULTIBRENNSTOFF-OFEN ASTRO 3MF / ASTRO 4MF ASTRO 3MFP ASTRO 3MFWB ASTRO 4MFP ASTRO 4MFWB INSTALLATIEVOORSCHRIFTEN EN GEBRUIKSAANWIJZING INSTALLATION ET MODE D’EMPLOI INSTALLATION INSTRUCTIONS AND OPERATING MANUAL EINBAUANLEITUNG UND GEBRAUCHSANWEISUNG...
  • Page 2: Table Des Matières

    Inhoud Voorwoord..........................4 Inleiding..........................4 Veiligheid..........................4 Installatievoorschrift......................5 Vooraf...............................5 Voorbereidende.werkzaamheden.....................9 Installatie............................13 Afwerking............................14 Verpakkingsmaterialen........................14 Gebruiksaanwijzing......................16 Brandstof............................16 Luchtregeling..........................16 Aanmaken............................17 Stoken.met.hout..........................17 Stoken.op.laag.regime.(voor.toestellen.geschikt.voor.continu.gebruik)........18 Ontassen............................18 Doven.............................18 Weersomstandigheden........................18 Onderhoud...........................19 Tables des matières Préface..........................20 Introduction.
  • Page 3 Table of contents Foreword..........................36 Introduction.........................36 Safety..........................36 Installation.guideline......................37 Preparatory.measures........................37 The.chimney..........................37 Preparation.............................41 Installation.of.the.fireplace......................45 Finishing............................46 Packaging.materials........................46 Instructions.for.use......................48 Fuel..............................48 Air.supply.adjustment........................48 Lighting.a.fire..........................49 Burning.wood..........................49 Low.heating.(for.devices.suitable.for.continuous.use)..............50 Ash.removal...........................50 Extinguishing.the.fire........................50 Weather.conditions.........................50 Maintenance........................51 Inhalt Vorwort..........................52 Einleitung.
  • Page 4: Voorwoord

    Voorwoord Bij.dit.toestel.ontvangt.u.deze.installatievoorschriften.en.gebruiksaanwijzing..U.vindt.er.naast.instructies. voor.het.plaatsen.en.informatie.over.het.gebruik,.ook.adviezen.omtrent.veiligheid.en.onderhoud..Lees.dit. boekje.zorgvuldig,.vooraleer.met.de.plaatsing.aan.te.vatten.en.het.toestel.in.gebruik.te.nemen. Bewaar.dit.boekje,.zodat.een.volgende.gebruiker.er.zijn.voordeel.mee.kan.doen. Inleiding Met.de.aankoop.van.dit.DOVRE.toestel.heeft.u.een.kwaliteitsproduct.gekocht,.een.toestel.dat.symbool. staat.voor.een.nieuwe.generatie.energiezuinige.en.milieuvriendelijke.verwarmingstoestellen,.waarbij.op- timaal.gebruik.wordt.gemaakt.van.zowel.convectiewarmte.als.stralingswarmte.. De.toestellen.worden.geproduceerd.met.de.modernste.productiemiddelen. Mocht.er.onverhoopt.toch.iets.aan.uw.toestel.mankeren,.dan.kunt.u.altijd.een.beroep.doen.op.de.DOVRE. service. Dit.toestel.is.ontworpen.om.te.worden.geplaatst.in.een.woonruimte.en.moet.hermetisch.worden.aangeslo- ten.aan.een.rookgasafvoerkanaal.(schoorsteen). Een.vakkundige.plaatsing,.een.goedwerkende.schoorsteen.en.een.afdoende.verluchting.zijn.een.waarborg. voor.een.langdurige.en.feilloze.werking.van.Uw.toestel... Laat.u.bij.plaatsing.en.aansluiting.adviseren.of.helpen.door.een.vakman..De.fabrikant.kan.niet.aanspra- kelijk.gesteld.worden.voor.problemen.veroorzaakt.door.een.slechte.plaatsing. Veiligheid Het.toestel.wordt.best.geplaatst,.in.bedrijf.gesteld.en.gecontroleerd.door.een.bevoegd.installateur,.die. tevens.op.de.hoogte.is.van.de.nationaal.en.lokaal.geldende.voorschriften.terzake. Het.toestel.is.ontworpen.voor.verwarmingsdoeleinden..Dit.houdt.in.dat.alle.oppervlaktes,.inclusief.het. glas,.zeer.heet.kunnen.worden.(>.100°C)... Plaats.geen.gordijnen,.kleren,.wasgoed,.meubels.of.andere.brandbare.materialen.bovenop.of.in.de.nabij- heid.van.het.toestel. Het.is.raadzaam,.na.installatie.van.het.toestel,.deze.enige.uren.op.de.hoogste.stand.te.stoken.en.daarbij. tevens.goed.te.ventileren,.zodat.de.hittebestendige.lak.de.kans.heeft.om.uit.te.harden..Dit.kan.gepaard. gaan.met.enige.rookontwikkeling,.doch.deze.verdwijnt.vanzelf.na.enige.tijd..Regelmatige.reiniging.en. onderhoud.van.toestel.en.schoorsteen.zijn.noodzakelijk.voor.een.langdurige.en.veilige.werking.van.uw. installatie..Volg.hiervoor.nauwgezet.de.instructies.in.het.betreffende.hoofdstuk. Gebroken.of.gebarsten.glas.moet.worden.vervangen.alvorens.het.toestel.opnieuw.in.gebruik.te.nemen. Het toestel is specifiek ontworpen om bepaalde soorten brandstoffen te gebruiken. In de technische spe- cificaties in bijlage vindt U hiervan de detail.
  • Page 5: Installatievoorschrift

    Installatievoorschrift Vooraf Het. toestel. moet. hermetisch. dicht. worden. aangesloten. op. een. goed. werkende. schoorsteen,. voldoende. afgeschermd.zijn.van.brandbare.materialen.(vloer.en.wanden),.in.een.ruimte.met.voldoende.verluchting. Informeer.naar.nationale.of.plaatselijke.normen.en.voorschriften.terzake..Uw.verdeler.kan.u.hierin.ad- viseren. Raadpleeg eventueel ook brandweer en/of verzekeringsmaatschappij naar specifieke voorschriften of vereisten. Neem ook kennis van de technische specificaties in bijlage van deze handleiding alvorens met de instal- latie.aan.te.vatten.
  • Page 6: Ventilatie Van Het Lokaal

    • Vooral.als.het.rookkanaal.door.onverwarmde.ruimten.loopt.of.buitenwanden.heeft,.is.bijkomende. isolatie.belangrijk..Metalen.schoorstenen,.of.schoorsteengedeelten.buiten.de.woning,.moeten.steeds. worden. uitgevoerd. in. dubbelwandig. geïsoleerde. buizen.. Het. buitendaks. gedeelte. van. de. schoor- steen.moet.steeds.geïsoleerd.zijn. • De.schoorsteen.dient.voldoende.hoog.te.zijn.(minimum.4.meter),.en.uitmonden.in.een.zone.die. niet.verstoord.wordt.door.omliggende.gebouwen,.nabijstaande.bomen.of.andere.hindernissen..Als. vuistregel.geldt:.60.cm.boven.de.nok.van.het.dak..Indien.de.nok.meer.dan.3.meter.verwijderd.is.van. de schoorsteen, zie dan de afmetingen aangegeven in figuur hieronder. Afhankelijk van eventueel nabijgelegen.gebouwen.en./.of.bomen,.moet.de.schoorsteen.hoger.zijn. min.0.5.m min.1.m hoogste.punt.van.het.dak.binnen.een.afstand. van.3.m Ventilatie van het lokaal Verbranding.van.hout,.kolen.of.gas.verbruikt.zuurstof..Het.is.dus.van.groot.belang.dat.de.ruimte.waar.
  • Page 7: Vloer, Wanden

    Vloer, wanden Voorzie.voldoende.afstand.tussen.het.toestel.en.brandbare.materialen.zoals.houten.wanden.en.meubels.. Zie.bijlage.voor.de.minimum.afstand.tot.brandbaar.materiaal. De.vloer.moet.voldoende.draagkrachtig.zijn..Een.brandbare.vloer.moet.voldoende.beschermd.worden. tegen.warmte-uitstraling.door.middel.van.een.onbrandbare.beschermplaat..Een.vloerkleed.moet.minimaal. 80.cm.van.het.vuur.verwijderd.zijn.. Voor verdere specifieke richtlijnen, zie technische specificatie in bijlage.
  • Page 8: Voorbereidende.werkzaamheden

    Voorbereidende werkzaamheden Controleer.het.toestel.onmiddellijk.bij.ontvangst.op.transportschade.en/of.zichtbare.schade.en. breng.desgevallend.de.leverancier.op.de.hoogte..Stel.het.toestel.intussen.niet.in.werking. Teneinde.beschadiging.van.het.toestel.te.vermijden.bij.plaatsing,.en.om.het.toestel.gemak- kelijker. te. kunnen. manipuleren,. kan. het. nuttig. zijn. vooraf. eerst. een. deel. of. alle. niet-vaste. onderdelen.uit.het.tostel.te.verwijderen.(rooster,.vlamplaat,..enz.)..Let.bij.het.uithalen.van.de. onderdelen.op.hun.positie,.zodat.u.ze.achteraf.op.de.juiste.manier.opnieuw.in.het.toestel.kan. plaatsen. Openen en sluiten van de deur De.deur.wordt.geopend.en.gesloten..met.behulp.van.de.middelste.hand- greep.(zie.afbeelding). Rookgasuitgang Uw.toestel.laat.de.volgende.aansluitingen.toe.:.topaansluiting.en.ach- teraansluiting. Bij.levering.is.de.rookgasuitgang.naar.achter.en.naar.boven.open.gelaten..Afhankelijk.van.de. verkozen.aansluiting,.kan..een.van.de.twee.openingen.worden.afgesloten.met.het.meegelever- de afsluitdeksel, en de andere wordt voorzien van de meegeleverde aansluitkraag (zie figuur hiernaast)..Gebruik.hiervoor.de.
  • Page 9 Montage van de vlamplaat De.vlamplaat.rust.achteraan.op.de.luchttunnel.en.vooraan.op.een.nok. Buitenlucht aansluiting (indien nodig) De.mogelijkheid.bestaat.om.zowel.langs.onder.als.langs.achter.in.de.voet.buitenlucht.aan.te. sluiten.(diameter.100mm). Voor. de. afdichting. onderaan. ge- De.luchtinlaat.in.de.bodemplaat.moet.dan.afge- bruikt.U.de.bijgeleverde.afsluitring. sloten. worden. met. de. bijgeleverde. gietijzeren. (kunststof). afdekplaatjes.
  • Page 10 Montage.afsluitplaat.sokkel. Montage.buitenluchtaansluiting.
  • Page 11: Afwerking

    Afwerking Wanneer.het.toestel.op.de.juiste.plaats.staat,.en.hermetisch.op.de.schoorsteen.is.aangesloten,. worden.alle.losse.delen.terug.in.het.toestel.geplaatst.. Uw.toestel.is.nu.gebruiksklaar. Let.op:.laat.het.toestel.NOOIT.branden.zonder.binnenplaten.of..vuurvaste.stenen. Verpakkingsmaterialen De.verpakkingsmaterialen.moeten.op.verantwoorde.wijze.en.conform.de.overheidsbepalin- gen.worden.afgevoerd.
  • Page 12: Gebruiksaanwijzing

    Gebruiksaanwijzing Brandstof Dit.toestel.is.uitsluitend.geschikt.voor.het.stoken.van.hout,.bruinkoolbriketten.en.kolen..Alle. andere.brandstoffen.zijn.verboden..Het.gebruik.ervan.kan.leiden.tot.ernstige.schade.aan.Uw. toestel. Stook.ook.geen.behandeld.hout,.zoals.sloophout,.geverfd.hout,.geïmpregneerd.hout.of.ver- duurzaamd.hout,.multiplex.of.spaanplaat..Het.stoken.ervan,.evenals.van.kunststof,.oud.papier. en.huishoudelijk.afval.is.sterk.vervuilend.voor.het.toestel,.de.schoorsteen.en.het.milieu..Een. schoorsteenbrand.kan.hiervan.het.gevolg.zijn. Hout Gebruik.bij.voorkeur.hard.hout..Eik,.berk.en.fruitbomenhout.zijn.zeer.goede.houtsoorten.om. te.stoken..Het.hout.moet.minstens.2.jaar.goed.gedroogd.zijn..op.een.overdekte.en.goed.ver- luchte.plaats..Reeds.gekloven.hout.droogt.beter..Het.maximale.vochtpercentage.voor.droog. hout.is.20%..Nat.hout.is.als.brandstof.niet.bruikbaar,.u.heeft.er.geen.warmte.van,.alle.energie. gaat.verloren.in.het.verdampen.van.het.vocht,.er.komen.slechtruikende.gassen.vrij.en.er.is. veel.roetaanslag.op.de.ruit.van.de.deur.en.in.de.schoorsteen. Bruinkoolbriketten Bruinkoolbriketten.branden.op.ongeveer.dezelfde.manier.als.hout..Zorg.ervoor.dat.vooraleer. U.briketten.gaat.stoken,.er.een.goed.houtskoolbed.in.de.kachel.aanwezig.is. Kolen Antracietkolen.bestaan.er.in.verschillende.categorieën..Sommige.kenmerken.kunnen.bij.wet. bepaald.zijn..Zo.moet.antraciet.“A”.minder.dan.10%.vluchtige.bestanddelen.bevatten,.antra- ciet.“B”.minder.dan.12%..Het.asgehalte.kan.variëren.van.3.tot.13%. Voor.een.goede.werking.van.Uw.toestel.wordt.het.gebruik.van.antraciet.“A”.met.een.laag.as- gehalte.aanbevolen..Brandstof.met.een.hoog.asgehalte.heeft.immers.een.lagere.stookwaarde,. moet.vaker.ontast.worden,.en.dooft.sneller. Het.aanbevolen.kaliber.is.12/22.of.20/30. Luchtregeling Voor.de.aanvoer.van.verbrandingslucht.is.het.toestel.voorzien.van.drie.luchtopeningen.onder- aan.het.toestel,.waarvan.twee.regelbaar.zijn.via.een.hendel.onderaan.de.deur..Via.speciale. luchtkanalen.wordt..de.primaire.lucht.(1).geleid.tot.onderaan.de.verbrandinsgkamer.,.en.de. secundaire.lucht.(2).tot.bovenaan.het.glasraam..Een.permanente.luchtaanvoer.achteraan.de. verbrandingskamer (3) onder de vlamplaat zorgt voor een perfecte naverbranding (zie figu- ren).
  • Page 13: Aanmaken

    Aanmaken Om. voldoende. trek. te. creëren. in. de. schoorsteen. en. om. alzo. geen. rook. in. de. kamer. te. be- komen,.moet.de.schoorsteen.voor.het.aanmaken.van.de.haard.eerst.voldoende.opgewarmd. worden..Bij.een.koude.schoorsteen.kan.men.best.een.“lokvuur”.maken,.door.bv..een.prop. (kranten)-papier.boven.de.vlamplaat.aan.te.steken. Het. toestel. wordt. aangemaakt. met. (kranten)papier. en/of. aanmaakblokjes. en. kleine. stukjes. hout.. Zet.de.deur.op.een.kier.en.de.luchtschuiven.geheel.open.. Het.is.belangrijk.dat.het.aanmaakvuur.hevig.doorbrandt..Daarna.kunnen.er.dikkere.stukjes. hout.op.en.kan.de.deur.gesloten.worden..Is.het.vuur.voldoende.gestabiliseerd.en.is.er.vol- doende.gloed.dan.kan.er.hout.worden.opgelegd..
  • Page 14: Stoken.met.hout

    Stoken met hout De. beste. regeling. van. de. vuurhaard. bekomt. men. door. de. aanmaakluchtschuif. volledig. te. sluiten.en.de.luchttoevoer.volledig.te.regelen.met.de.bovenste.luchtschuif..Indien.deze.rege- ling.onvoldoende.blijkt,.of.om.het.vuur.aan.te.wakkeren,.kan.tijdelijk.de.aanmaakluchtschuif. gedeeltelijk.geopend.worden.voor.extra.luchttoevoer. Vul.tijdig.brandstof.bij..Vul.nooit.teveel.ineens..Best.is.de.vuurhaard.tot.maximaal.een.derde. te.vullen.en.regelmatig.bij.te.vullen. Open.de.vuldeur.steeds.langzaam..Vooraleer.wordt.bijgevuld,.zorg.ervoor.dat.het.houtskool- bed.gelijkmatig.over.de.stookvloer.verdeeld.wordt,.en.ga.na.dat.er.voldoende.gloed.is.zodat. de.vulling.onmiddellijk.vuur.vat..Open.desnoods.de.aanmaakluchtschuif.onderaan.voor.een. tijdje. Wanneer.het.hout.los.gestapeld.wordt,.zal.het.zeer.vlug.verbranden.omdat.de.zuurstof.elk.stuk. hout.gemakkelijk.kan.bereiken..Deze.stapeling.gebruikt.men.wanneer.men.kort.wil.stoken.. Wanneer. het. hout. compacter. gestapeld. wordt,. zal. het. langzamer. verbranden. aangezien. de. lucht.slechts.bepaalde.stukken.hout.kan.bereiken..Het.hout.wordt.best.op.deze.manier.gesta- peld.wanneer.men.voor.een.langere.tijd.wil.stoken.
  • Page 15: Stoken.op.laag.regime.(Voor.toestellen.geschikt.voor.continu.gebruik)

    erop.dat.u.het.vuur.niet.dooft.door.er.in.een.keer.te.veel.kolen.op.te.doen..Regel.na.een.tijdje. doorbranden.de.stand.van.de.luchtschuif..Net.voor.het.bijvullen.zet.u.de.luchtschuif.volledig. open..Gebruik.nu.het.schudrooster.en.schud.tot.er.gloeiende.deeltjes.in.de.aslade.vallen.en.vul. daarna.de.kolen.bij..Zet.na.enkele.minuten.de.luchtschuif.weer.in.de.gewenste.stand..Doe.er. maximaal.zoveel.kolen.bij.tot.u.nog.juist.de.gloed.kunt.zien.van.de.vorige.vulling.. Als.de.vuurkorf.of.de.gietijzeren.lamellen.rood.gloeiend.staan,.bent.u.te.hard.aan.het.stoken.. Stoken op laag regime (voor toestellen geschikt voor continu gebruik) Om.het.toestel.als.een.“continu.vuur”.te.gebruiken,.kan.men.de.primaire.en.secundaire.lucht- inlaten.zo.kiezen.tot.dat.je.de.juiste.brandsnelheid.bekomt..Zorg.er.steeds.voor.dat.er.vol- doende.gloed.op.de.stookboden.aanwezig.is. Ontassen Met.de.bijgeleverde.handschoen.kan.de.asbak.uit. het.toestel.genomen.worden. Van.hout.hebt.u.relatief.weinig.assen.en.is.het.niet. nodig.de.stookvloer.elke.keer.volledig.te.ontas- sen,.het.stoken.van.hout.in.een.asbed.geeft.overi- gens.een.betere.verbranding. Doven Vul.geen.brandstof.bij.en.laat.de.haard.gewoon. uitgaan. Als.een.vuur.getemperd.wordt.door.de.luchttoe- voer.te.verminderen,.komen.veel.schadelijke.stoffen.vrij..Het.vuur.moet.daarom.vanzelf.uit- branden.en.mag.pas.verlaten.worden.als.het.goed.gedoofd.is. Weersomstandigheden Waarschuwing!. Bij.nevel.en.dichte.mist.wordt.de.afvoer.van.de.rookgassen.door.de.schoorsteen.sterk.bemoei- lijkt,.en.kunnen.rookgassen.neerslaan.en.stankoverlast.geven. Indien.het.niet.echt.nodig.is,.kunt.u.beter.onder.deze.weersomstandigheden.niet.stoken.
  • Page 16: Onderhoud

    Onderhoud Het.vraagt.weinig.moeite.om.uw.toestel.in.goede.staat.te.houden. Controleer.regelmatig.of.het.dichtingkoord.van.de.deuren.nog.goed.afsluit. Kleine.verfbeschadigingen.kunnen.bijgewerkt.worden.met.een.spuitbus..Uw.verdeler.kan.U.de. gepaste.spuitbus.bezorgen. Bij.het.eerste.gebruik.na.het.spuiten.kan.Uw.toestel.nog.wat.geur.afgeven..Dit.verdwijnt.echter. snel. Het.glas.wordt.gereinigd.met.in.de.handel.verkrijgbare.glasreinigingsproducten.(bv..producten. voor.keramische.kookplaten)..Uw.installateur.kan.U.ook.aangepaste.producten.bezorgen..Ge- bruik.echter.nooit.schurende.of.bijtende.producten. Aan.het.eind.van.het.stookseizoen.sluit.u.de.schoorsteen.af.met.een.prop.krantenpapier.U.kunt. nu.de.kachel.inwendig.goed.schoon.maken..Vernieuw.indien.nodig.de.koordafdichtingen.en.kit. eventuele.lekkages.dicht..Verwijder.eventueel.ook.de.vlamplaat.bovenaan.in.de.vuurhaard.voor. een.grondige.reiniging. Vooraleer.het.stookseizoen.aan.te.vangen,.laat.U.eerst.de.schoorsteen.door.een.erkend.vakman. vegen. Ook.tijdens.het.stookseizoen.is.het.nuttig.de.schoorsteen.op.roet.te.controleren..Controle.en. onderhoud.van.de.schoorsteen.is.een.wettelijke.verplichting. Wanneer.bovenstaande.punten.in.acht.genomen.worden,.zult.U.in.volle.tevredenheid.kunnen. genieten.van.uw.haard.
  • Page 17: Préface

    Préface L’appareil.vous.est.fourni.avec.les.notices.d’installation.et.mode.d’emploi.ci-joints..Outre.des.instructions. pour.le.placement.et.des.informations.sur.l’utilisation.du.foyer,.vous.y.trouverez.également.des.conseils. en.matière.de.sécurité.et.d’entretien. Lisez.attentivement.cette.notice.avant.de.procéder.à.l’installation.et.de.mettre.l’appareil.en.service. Conservez ce carnet pour qu’un prochain utilisateur puisse également en profiter. Introduction L’appareil.DOVRE.que.vous.venez.d’acquérir.est.un.produit.de.qualité,.qui.symbolise.une.nouvelle.géné- ration.de.foyers.économiques.et.respectueux.de.l’environnement,.et.utilisant.de.manière.optimale.tant.la. chaleur.de.convection.que.la.chaleur.de.rayonnement..Grâce.à.l’application.d’un.concept.de.combustion. révolutionnaire,.l’appareil.DOVRE.fournit.des.résultats.étonnants.et.satisfait.en.outre.aux.normes.sévères. de sécurité et d’environnement. De plus, vous pourrez jouir d’un jeu de flammes fascinant. Votre.appareil.est.produit.selon.les.normes.ISO.9002.et.en.utilisant.des.moyens.de.production.des.plus. modernes..L’appareil.est.prévu.pour.être.installé.dans.un.local.d’habitation.et.raccordé.de.manière.hermé- tique.à.une.cheminée.(conduit.de.fumée). Un placement professionnel, une cheminée performante et une aération suffisante du local, sont les garan- ties.pour.le.fonctionnement.correct.et.une.longue.durée.de.vie.de.votre.poêle.
  • Page 18: Installation

    Installation Au préalable L’appareil doit être raccordé à une cheminée correcte, suffisamment éloigné et/ou protégé de matériaux combustibles (sol, parois), et ce dans un local suffisamment aéré ou ventilé. Informez-vous.au.sujet.des.normes.nationales.et.régionales.d’application.pour.votre.installation..Votre. revendeur.pourra.vous.conseiller. Consultez.éventuellement.aussi.les.pompiers.et/ou.votre.compagnie.d’assurance.au.sujet.de.règles.ou. exigences spécifiques. Finalement, prenez note des spécifications techniques en annexe du présent manuel avant d’entamer l’installation.
  • Page 19: Ventilation Du Local

    extérieurs,.une.isolation.supplémentaire.est.préconisée..Les.cheminées.métalliques.ou.les.parties.de. cheminée.situées.à.l’extérieur.de.l’habitation.doivent.toujours.être.réalisées.en.tubes.isolés.à.paroi. double..La.partie.hors.du.toit.doit.toujours.être.isolée. • Le conduit de fumée doit être suffisamment haut (minimum 4 m), et déboucher dans une zone non perturbée.par.des.bâtiments,.arbres.ou.autres.obstacles.avoisinants...Une.règle.de.base.est.la.sui- vante:.60.cm.au-dessus.du.faîtage.du.toit,.ou.plus.si.perturbation.possible..Si.le.faîtage.est.éloigné. de.plus.de.3.m,.voir.croquis.ci.dessous... min.0.5.m min.1.m point.le.plus.haut.du. toit Ventilation du local Toute.combustion.consomme.de.l’oxygène..Il.est.donc.très.important.que.le.local.dans.lequel.se.trouve.le. poêle ou foyer, soit suffisamment aéré ou ventilé. Un.manque.d’aération.peur.perturber.la.combustion.ainsi.que.l’évacuation.des.fumées.par.la.cheminée..
  • Page 20: Sol, Parois

    Sol, parois La.distance.entre.le.foyer.ou.poêle.et.les.matériaux.combustibles.tels.que.des.parois.latérales.et.arrière.en. bois, meubles etc., doit être suffisamment grande. Pour.connêtre.les.distances.minimales.voir.l’annex.. Le sol doit suffisamment solide pour supporter le poids de l’appareil. Un sol en matériau combustible doit être suffisamment protégé du rayonnement thermique par une plaque de.protection.résistante.à.la.température. Un.tapis.doit.rester.distant.d’au.moins.80.cm.du.feu.
  • Page 21: Travaux.préparatoires

    Travaux préparatoires Contrôlez.l’appareil.immédiatement.après.réception..Prévenir.le.revendeur.en.cas.de.dégâts.. Entre.temps,.ne.le.mettez.pas.en.fonctionnement. Afin d’éviter tout endommagement de l’appareil lors du placement, et afin de faciliter la mani- pulation, l’on peut d’abord retirer toute pièce non fixe de l’appareil (plaque de dessus, briques réfractaires, grille, cendrier, etc.). Veillez bien à la position de ces pièces, afin de pouvoir les replacer.correctement.après.l’installation.de.l’appareil.
  • Page 22: Montage Du Déflecteur

    Montage du déflecteur Voir.le.dessin. La connection pour l’air extérieur (si nécessaire) Il.est.possible.de.prévoir.une.entrée.d’arrivée.d’air.extérieur.par.le.bas.ou.l’arrière.au.niveau. du.pied.(diamètre.100.mm). Pour.la.fermeture.dans.le.bas,.uti- L’arrivée.d’air.située.dans.la.plaque.de.sol.devra. lisez. le. cercle. de. fermeture. fourni. alors. être. obturée. à. l’aide. des. plaques. en. fonte. (en.plastique). fournies.
  • Page 23 Montage.de.plaque.de.fermeture.dans.le.pied. Montage.pour.la.connection.pour.l’air.extérieur.
  • Page 24: Finition

    Finition Placez.l’appareil.au.bon.endroit,.effectuez.le.raccordement.étanche.à.la.cheminée,.et.replacez. toutes.les.pièces.retirées.dans.l’appareil..Votre.appareil.est.maintenant.prêt.à.l’usage. Attention..:..ne.faites.JAMAIS.fonctionner.votre.appareil.sans.plaques.intérieures.ni.briques. réfractaires. Emballage Les matériaux d’emballage doivent être liquidés de façon justifiée et conformément aux régle- mentations.d’application.
  • Page 25: Mode.d'emploi

    Mode d’emploi Combustible Cet.appareil.convient.exclusivement.pour.le.chauffage.au.bois..L’utilisation.de.tout.autre.com- bustible.est.strictement.interdit..Cela.peut.causer.d’importants.dommages.à.votre.appareil. N’utilisez.jamais.de.bois.traité,.tel.le.bois.de.démolition,.le.bois.peint,.imprégné,.le.multi- plex….Leur.utilisation,.telle.que.celle.des.matières.plastiques,.du.papier.et.des.déchets.de.mé- nage,.sont.très.contaminants.pour.l’appareil.et.la.cheminée,.ainsi.que.pour.l’environnement.. De.plus,.un.feu.de.cheminée.peut.en.être.la.conséquence. Le bois Utilisez.de.préférence.le.bois.dur..Le.chêne,.le.bouleau.et.les.arbres.fruitiers.sont.de.bons.bois. pour.la.combustion..Le.bois.doit.avoir.pu.sécher.dans.un.endroit.bien.aéré.à.l’abri.de.la.pluie. pendant.au.moins.deux,.de.préférence.trois.ans..Le.bois.préalablement.fendu.sèche.mieux..Le. taux.d’humidité.du.bois.sec.ne.dépasse.pas.20%. Le.bois.humide.ou.mouillé.ne.convient.pas.comme.combustible..Il.ne.donne.pas.de.chaleur,. toute.l’énergie.se.perd.à.l’évaporation.de.l’humidité..Il.se.forme.des.gaz.malodorants,.ainsi. qu’un.dépôt.de.goudron.important.tant.sur.la.vitre.de.l’appareil.que.dans.la.cheminée.(d’où. risque.de.feu.de.cheminée.!). Briquettes de lignite Les.briquettes.brûlent.environ.de.la.même.façon.que.le.bois..Veillez.tout.de.même,.avant.de. brûler.des.briquettes,.d’avoir.une.bonne.base.de.charbon.de.bois.dans.l’appareil. Le charbon Le.charbon.anthracite.existe.en.plusieurs.catégories..Certaines.de.leurs.caractéristiques.peu- vent.être.déterminées.par.une.loi..Ainsi.l’anthracite.«.A.».ne.peut.contenir.que.moins.de.10%. de.particules.volatiles,.l’anthracite.«.B.».moins.de.12%..La.teneur.en.cendre.peut.varier.de.3. à.13%..Pour.un.bon.fonctionnement.de.votre.appareil,.il.est.recommandé.de.consommer.de. l’anthracite.«.A.».à.faible.teneur.en.cendre.. Le.combustible.à.haute.teneur.en.cendre.a.du.reste.une.moindre.valeur.de.chauffage,.la.cendre. doit.être.enlevée.plus.fréquemment.et.le.feu.s’éteint.plus.rapidement..Il.est.recommandé.de. consommer.du.calibre.12/22.ou.20/30. Réglages d’air Pour.l’apport.de.l’air.de.combustion,.l’appareil.est.muni.de.deux.admissions.d’air.qui.sont. . réglable.à.l’aide.d’un.levier.en.bas.au.devant.du.poêle..Des.canalisations.amènent.l’air.pri- maire.(1).jusqu’en.bas.de.la.chambre.de.combustion,.et.l’air.secondaire.(2).jusqu’en.haut.de. la.vitre.
  • Page 26: Allumage

    Allumage Afin de créer un tirage suffisamment élevé dans la cheminée, et d’éviter ainsi les retours de fumées dans la chambre, il faut que la cheminée soit suffisamment chaude avant d’allumer l’appareil..Au.besoin,.faire.un.petit.‘feu.d’appel’.avec.une.boulette.de.papier.au-dessus.du. déflecteur dans la partie supérieure du corps de chauffe ou derrière la trémie. Pour.allumer.l’appareil,.utilisez.du.papier.(journal).ou.des.briquettes.d’allumage.et.du.petit.
  • Page 27: La Combustion Au Charbon

    besoin.ouvrir.le.thermostat.pendant.la.recharge.. Quand.le.bois.est.empilé.de.façon.peu.serrée,.il.brûlera.vite.à.cause.du.fait.que.l’oxygène. nécessaire.à.la.combustion.pourra.atteindre.facilement.chaque.bûche..Un.empilage.de.cette. façon.est.conseillé.si.l’on.veut.chauffer.pendant.une.période.courte.. Un.empilage.serré.donnera.une.combustion.plus.lente.car.l’oxygène.ne.pourra.pas.atteindre. toutes.les.bûches.en.même.temps..C’est.l’empilage.conseillé.pour.des.périodes.de.chauffe. de.longue.durée. Lorsque.l’on.brûle.du.bois. pendant. une. longue. péri- ode.à.faible.régime,.il.peut. se.former.dans.la.cheminée. des. dépôts. de. goudron. et. de. créosote.. Quand. ces. dépôts.deviennent.trop.im- portants,.une.augmentation. subite.de.la.température.de. la.cheminée.peut.entraîner..empilage.non.serré......empilage.serré un.feu.de.cheminée.. C’est. pourquoi. il. est. con- seillé.de.faire.un.feu.bien.vif.régulièrement.(p.ex..une.fois.par.jour),.ce.qui.fera.immédiate- ment.disparaître.les.dépôts.pas.trop.importants. A.faible.allure,.aussi.sur.la.vitre.et.les.parois.intérieures.du.corps.de.chauffe,.des.dépôts.de. goudron.peuvent.apparaître. En. entre-saison. ou. par. température. douce,. il. est. donc. préférable. de. faire. un. bon. feu. vif. pendant.quelques.heures.plutôt.que.de.garder.le.poêle.en.fonctionnement.toute.la.journée.à.
  • Page 28: Chauffer.à.bas.régime.(Pour.appareils.adaptés.à.une.utilisation.en.continu)

    Chauffer à bas régime (pour appareils adaptés à une utilisation en continu) Pour.utiliser.l’appareil.comme.“feu.continue”,.il.est.possible.de.sélectionner.les.entrées.d’air. primaires.et.secondaires.de.manière.à.obtenir.la.bonne.vitesse.de.combustion..Assurez-vous. que la plaque de combustion est suffisamment ardente. Le décendrage Videz.le.bac.à.cendres.à.temps.et.régulièrement,. en.fonction.du.combustible.utilisé.et.de.sa.teneur. en.cendres..Les.cendres.ne.peuvent.pas.gêner.les. entrées. d’air. et. en. aucun. cas. . atteindre. la. gril- le,. ce. qui. la. surchaufferait. et. pourraient. causer. d’importantes..déformations..
  • Page 29: Entretien

    Entretien Ce n’est pas difficile de maintenir votre poêle ou foyer DOVRE en bon état de marche. Vérifiez régulièrement si le cordon d’étanchéité de la porte est toujours en bon état. Les. petits. dégâts. ou. les. détériorations. de. peinture. peuvent. être. réparés. avec. un. aé- rosol.
  • Page 30: Foreword

    Please read this booklet carefully before installation and before firing the unit. Save this booklet and pass to any subsequent user who can also profit by it. Introduction Your.DOVRE.purchase.has.made.you.the.owner.of.a.high.quality.product.that.symbolizes. a.new.generation.of.energy-saving.and.ecologically.safe.heaters,.producing.convection.heat. as well as radiant heat with optimum efficiency. Through the application of a revolutionary combustion.concept.DOVRE.heaters.achieve.astonishing.results.in.full.compliance.with.strict.
  • Page 31: Installation.guideline

    Installation guideline Preparatory measures The fireplace should be hermetically connected to a well-functioning chimney, sufficiently enclosed to keep combustible materials (floor and walls) at a distance, and should be installed in a room with sufficient ventilation. Please. inform. about. national. or. local. norms. and. regulations. concerning. this. subject..Your. distributor.will.give.you.the.necessary.advice.
  • Page 32 • The flue’s diameter should be the same throughout its whole length. Wider, or especially narrower segments will disrupt the smoke flow and are best avoided. The same is true for.a.cover.plate.or.exhaust.hood.on.top.of.the.chimney..The.exhaust.hood.must.not.nar- row.the.chimney’s.outlet.and.should.be.designed.in.a.way.that.wind.will.not.hinder,.but. promote the smoke flow. • Especially if the flue runs through unheated rooms or outside the house, further insula- tion.is.necessary..Metal.chimneys,.or.parts.of.the.chimney.outside.heated.rooms.should.
  • Page 33: Floor, Walls

    Floor, walls A.safe.distance.should.be.kept.between.the.stove.and.combustible.materials.such.as.wooden. walls.and.furniture..Fot.this.distance.see.annex. The appliance shall be installed on floors with an adequate load-bearing capacity. Combustible floors require sufficient protection against radiant heat by means of a fireproof protective.plate..Rugs.and.carpets.must.be.kept.at.a.distance.of.at.least.eighty.centimetres. from the fire.
  • Page 34: Preparation

    Preparation Please inspect the fireplace for damage caused during transport immediately after delivery and notify.your.distributor.in.case.there.are.any.defects..Do.not.put.the.appliance.into.operation. in.the.meantime. In order to avoid damaging the fireplace during installation and to make its handling easier, it is recommended to remove previously all loose parts (fire-resistant bricks, grille, ashtray, ...).from.the.stove..Note.the.location.of.those.parts.while.removing.them,.so.that.you.have.no.
  • Page 35 Assembling the baffle plate Assembling outside combustion air connection back or bottom (if necessary) You.can.connect.the.external.air.supply.from.either.beneath.or.behind.the.base.(diameter.100. mm). Use. the. plastic. sealing. ring. supp- The. air. intake. in. the. base. plate. must. be. closed. lied.to.seal.the.base with.the.cast.iron.cover.plates.supplied.
  • Page 36 Assembling.closing-plate.in.the.foot Assembling.the.outside.combustion.air.connection...
  • Page 37: Finishing

    Finishing When the stove is placed in the final position and hermetically connected to the chimney, you can.replace.all.of.the.loose.parts. Your.stove.is.now.ready.for.use. Attention: never light a fire with the inner plates or refractory stones removed. Packaging materials Packaging.materials.should.be.disposed.of.in.a.responsible.way.and.in.accordance.with.go- vernmental.regulations.
  • Page 38: Instructions.for.use

    Instructions for use Fuel The.only.suitable.fuels.for.this.stove.are.wood,.brown.coal.briquettes.and.charcoal..No.other. fuels are allowed to be burnt, as they can inflict serious damage to your stove. Do.not.burn.any.treated.wood.either,.such.as.scrap.wood,.dyed.wood,.impregnated.or.pre- served.wood,.plywood.or.chipboard..The.fumes.of.these,.as.of.synthetic.materials,.old.papers. and.household.waste,.are.highly.polluting.for.both.your.stove.and.your.chimney,.and.for.the. environment. They also could cause chimney fires. Wood Hard.woods,.such.as.oak,.birch-.and.fruit-trees,.are.the.ideal.fuels.for.your.stove. The.wood.must.have.dried.for.at.least.two.years.in.a.covered.and.well-ventilated.place..Split. logs.will.dry.faster..Dry.wood.should.contain.no.more.than.twenty.percent.moisture. Wet.logs.are.unsuitable.for.burning,.as.they.do.not.produce.enough.heat.and.all.of.the.energy. is.lost.in.the.process.of.evaporation..Moreover,.the.burning.of.wet.wood.causes.badly.smel- ling.gases.to.be.released.and.a.thick.layer.of.tar.will.deposit.on.the.stove.panels.and.in.the. chimney. Brown coal briquettes Brown.coal.briquettes.burn.in.more.or.less.the.same.way.as.wood.does..You.should.only.burn.
  • Page 39: Lighting.a.fire

    Lighting a fire In order to create sufficient draught and to prevent smoke from emanating into your living room, the chimney should be warm enough before lighting a fire. A cold chimney can be hea- ted up by lighting a ball of paper above the fire plate. To kindle the fire in the stove you can use paper and/or firelighters and small pieces of wood.
  • Page 40: Burning Coal

    Low intensity fires cause tar and. creosote. to. deposit. in. the.chimney.after.a.long.pe- riod. of. time..Tar. and. creo- sote.are.highly.combustible. substances.. Thicker. layers. of. these. substances. might. catch fire when the tempe- rature.in.the.chimney.incre- ases. suddenly. and. steeply.. Therefore.it.is.necessary.for. the fire to regularly burn very intensely, so that thin layers of tar and creosote immediately disappear.
  • Page 41: Ash.removal

    Ash removal With. the. included. “cold”. hand,. the. shaking. grate. can. be. moved.. The. ash. drawer. must. be. timely. emptied.. The. ashes. must. not. obstruct. the passage of the combustion airflow, and in no.case.should.the.ash.touch.the.underside.of. the.grating..If.not,.the.grating.will.overheat.and. will.be.damaged.. Relatively. speaking,. burning. wood. . produces. little.ash.and.it.will.not.be.necessary.to.remove.
  • Page 42: Maintenance

    Maintenance It.takes.only.little.effort.to.keep.your.appliance.in.good.condition. Regularly.check.whether.the.sealing.cord.still.closes.the.doors.tightly.enough. Minor.paint.damage.can.be.touched.up.with.a.can.of.spray.paint..Your.dealer.can.supply.you. with.the.correct.spray.product.. During the first use after repainting your unit might give off some slight odour. However, this will.disappear.quickly. The.glass.can.be.cleaned.with.a.number.of.glass.cleaning.products.available.on.the.market.. Your.installer.can.also.supply.you.with.appropriate.products..However,.never.use.abrasive.or. corrosive.cleaning.products. At.the.end.of.the.heating.season,.seal.off.the.chimney.with.a.ball.of.paper..You.can.then.tho- roughly.clean.the.stove.on.the.inside. If necessary, replace the sealing ropes and use fire cement to fill up possible leaks. Remove the fireplate for better and more thorough cleaning.
  • Page 43: Vorwort

    Informationen über Installation und Betrieb finden Sie hierin auch Tipps im Zusammen- hang.mit.Sicherheit.und.Wartung. Bitte.lesen.Sie.dieses.Heft.sorgfältig.durch,.bevor.Sie.mit.dem.Einbau.und.der.Inbetriebnahme. des.Geräts.beginnen..Heben.Sie.es.bitte.auch.für.den.Fall.gut.auf,.dass.ein.zukünftiger.Benut- zer sich zurechtfinden kann. Einleitung Mit.dem.Kauf.eines.DOVRE.haben.Sie.ein.Qualitätsprodukt.gekauft..Ein.Gerät,.das.symbo- lisch. für. eine. neue. Generation. von. energiesparenden. und. umweltfreundlichen. Heizgeräten. steht,.wobei.ein.optimaler.Gebrauch.von.sowohl.Konvektionswärme.als.auch.Strahlungswä- rme. gemacht. wird.. Durch.Anwendung. eines. revolutionären. Verbrennungskonzeptes. liefert. ein.DOVRE.verblüffende.Ergebnisse.und.entspricht.den.strengen.Umwelt-.und.Sicherheits- normen..Dabei.können.Sie.nach.wie.vor.das.schöne.Spiel.der.Flammen.genießen..
  • Page 44: Montagevorschrift

    Montagevorschrift Vorher Der.Ofen.muss.in.einem.Raum.mit.ausreichender.Entlüftung.hermetisch.an.einen.gut.funkti- onierenden.Schornstein.angeschlossen,.und.ausreichend.von.brennbaren.Materialien.(Fußbo- den,.Wände).abgeschirmt.werden. Erkundigen.Sie.sich.über.diesbezügliche.nationale.oder.regionale.Normen.und.Vorschriften.. Ihr.Händler.kann.Ihnen.dabei.helfen..Informieren.Sie.sich.eventuell.auch.bei.der.Feuerwehr. und/oder.Versicherungsgesellschaft.nach.speziellen.Vorschriften.oder.Erfordernissen..Machen. Sie sich auch mit den technischen Spezifikationen in der Anlage dieser Gebrauchsanleitung vertraut,.bevor.Sie.mit.der.Montage.beginnen. Der Schornstein Der.Schornstein.(der.Rauchkanal).hat.eine.zweifache.Funktion: • Das.Ansaugen.der.Luft.aus.dem.Zimmer,.was.für.die.Verbrennung.des.Brennstoffes.im. Ofen.oder.Kamin.nötig.ist. • Das.Abführen.der.Verbrennungsgase.durch.thermischen.und.natürlichen.Zug..Der.thermi- sche.Zug.entsteht.durch.den.Wärmeunterschied.zwischen.der.Luft.im.und.außerhalb.des. Rauchkanals..Die.erwärmte.Luft.im.Rauchkanal.ist.leichter.als.die.kältere.Luft.außerhalb. des.Kanals,.und.steigt.darum.nach.oben,.gemeinsam.mit.den.Verbrennungsgasen..Der. natürliche.Zug.wird.durch.Umgebungsfaktoren,.wie.z.B..Wind,.verursacht. Es.ist.verboten,.mehrere.Geräte.an.einen.einzigen.Schornstein.anzuschließen.(z.B..den.Zen- tralheizungskessel),.es.sei.denn,.dass.regionale.oder.nationale.Reglementierungen.dies.vor- sehen. Prüfen.Sie,.welcher.Schornstein.für.das.gewählte.Gerät.erforderlich.ist,.und.ob.der.bestehende. Schornstein.sich.dafür.eignet..Lassen.Sie.sich.hierbei.von.einem.Spezialisten.beraten. Der.Schornstein.entspricht.am.besten.folgenden.Voraussetzungen: • Der.Rauchkanal.muss.aus.feuerfestem.Material.hergestellt.sein..Elemente.aus.Keramik.
  • Page 45: Lüftung.des.raumes

    allem.Verengungen.sollten.möglichst.vermieden.werden..Das.selbe.gilt.für.eine.Deck- platte.oder.Abfuhrabdeckung.oben.auf.dem.Schornstein..Geben.Sie.acht,.dass.dadurch. die.Ausmündung.nicht.verengt.wird,.und.dass.die.Abdeckung.so.gestaltet.ist,.dass.sie.bei. Wind.die.Abfuhr.der.Rauchgase.nicht.behindert,.sondern.fördert. Vor.allem,.wenn.der.Rauchkanal.durch.ungeheizte.Räume.läuft.oder.Außenwände.hat,. • ist. eine. zusätzliche. Isolierung. wichtig.. Metallene. Schornsteine,. oder. Schornsteinteile. außerhalb.der.Wohnung.müssen.stets.in.doppelwandig.isolierten.Rohren.ausgeführt.sein.. Jener Teil des Schornsteins, der sich außerhalb am Dach befindet, muss immer isoliert sein. • Der.Schornstein.muss.ausreichend.hoch.sein.(mindestens.4.Meter),.und.in.einen.Bereich. münden,.der.nicht.durch.umliegende.Gebäude,.nahe.gelegene.Bäume.oder.andere.Hin- dernisse gestört wird. Als Faustregel gilt: 60 cm ober dem Dachfirst. Wenn der Dachfirst mehr.als.3.Meter.vom.Schornstein.entfernt.ist,.sehen.Sie.sich.die.Abmessungen.an,.die.
  • Page 46: Fussboden, Wände

    Fussboden, Wände Zu.brennbaren.Bauteilen..und.Möbeln.ist.ein.Mindestabstand.van.20.cm.zur.Rückwand.und. seitlich.van.40.cm.einzuhalten,.um.ausreichend.Wärmeschutz.zu.gewährleisen. Das aufstellen der Feuerstätte is nur bei ausreichender Tragfähigkeit der Aufstellfläche mög- lich..Bei.unzureichender.Tragfähigkeit.müssen.geeignete.Massnahmen.(z.B..Platte.zur.Last- verteilung).getroffen.werden,.um.diese.zu.errichen. Ein. brennbarer. Fußboden. muss. mit. einer. feuerfesten. Schutzplatte. ausreichend. gegen. Wä- rmeabstrahlung. geschützt. werden.. Ein. Fußbodenbelag. muss. mindestens. 80. cm. vom. Feuer. entfernt.sein.
  • Page 47: Vorbereitenden.arbeiten

    Vorbereitenden Arbeiten Kontrollieren. Sie. das. Gerät. unmittelbar. nach. dem. Erhalt. auf. Transportschaden. und/oder. sichtbaren.Schaden,.und.informieren.Sie.nötigenfalls.den.Lieferanten..Nehmen.Sie.das.Gerät. in.der.Zwischenzeit.nicht.in.Betrieb. Um.eine.Beschädigung.des.Gerätes.bei.der.Montage.zu.vermeiden,.und.um.das.Gerät.leichter. handhaben.zu.können,.kann.es.nützlich.sein,.erst.einen.Teil.aller.beweglichen.Bestandteile. aus.dem.Kamin.zu.entfernen.(lose.Oberplatte,.feuerfeste.Steine.etc.)..Achten.Sie.beim.He- rausnehmen.der.feuerfesten.Steine.auf.deren.Position,.damit.Sie.diese.danach.auf.die.richtige. Art.und.Weise.wieder.im.Gerät.anbringen.können. Öffnen und Schliessen der Tür Die.Tür.wird.geöffnet.und.geschlossen.mit.Hilfe.vom.Handgriff.mit- ten. Rauchgasausgang Ihr.Gerät.ermöglicht.einen.Ober-.bzw..Hinteranschluss.. Bei. der. Lieferung. sind. die. Rauchgaslöcher. nach. hinten.und.nach.oben.of- fen..Je.nach.der.Wahl.des. Anschlusses,. darf. ein. der. beiden.
  • Page 48: Montage Flamme-Platte

    Montage Flamme-platte Außenluftanschluss (falls erforderlich) Es.besteht.die.Möglichkeit,.sowohl.entlang.der.Unterseite.als.auch.entlang.der.Rückseite.im. Fuß.Außenluft.anzuschließen.(Durchmesser.100mm). Für.die.Abdichtung.auf.der.Unter- Der.Lufteinlass.in.der.Bodenplatte.muss.dann.mit. seite. verwenden. Sie. den. mitgelie- den. mitgelieferten. gusseisernen. Abdeckplatten. ferten.Dichtungsring.(Kunststoff). abgeschlossen.werden.
  • Page 49 Montage.Deckel Montage “outside air connection”...
  • Page 50: Verpackungsmaterialien

    Abfertigung Wenn.das.Gerät.am.richtigen.Platz.steht,.und.hermetisch.an.den.Schornstein.angeschlossen. ist,.werden.alle.losen.Teile.wieder.zurück.im.Gerät.platziert.. Ihr.Gerät.ist.jetzt.gebrauchsfertig. Achtung!!:.Lassen.Sie.das.Gerät.NIEMALS.ohne.Innenplatten.oder.feuerfeste.Steine.bren- nen. Verpackungsmaterialien Die.Verpackungsmaterialien.müssen.auf.verantwortungsvolle.Art.und.Weise.und.gemäss.den. amtlichen.Bestimmungen.entsorgt.werden.
  • Page 51: Gebrauchsanleitung

    Gebrauchsanleitung Brennstoff Dieses.Gerät.ist.ausschließlich.zum.Heizen.mit.Holz,.Braunkohlebriketts.und.Kohlen.gee- ignet..Alle.anderen.Brennstoffe.sind.verboten..Die.Verwendung.davon.kann.zu.ernsthaftem. Schaden.an.Ihrem.Gerät.führen. Heizen.Sie.auch.nicht.mit.behandeltem.Holz,.wie.z.B..Abbruchsholz,.gefärbtem.Holz,.im- prägniertem.Holz.oder.haltbar.gemachtem.Holz,.Mehrfach-.oder.Spannplatten..Das.Heizen. dieser.Materialien,.ebenso.wie.von.Kunststoff,.Altpapier.und.Haushaltsmüll.ist.stark.versch- mutzend.für.das.Gerät,.den.Schornstein.und.die.Umwelt..Es.kann.einen.Schornsteinbrand.zur. Folge.haben. Holz Verwenden. Sie. vorzugsweise. Hartholz.. Eiche,. Birke. und. Holz. von. Obstbäumen. sind. sehr. gute.Holzsorten.zum.Heizen. Das.Holz.muss.mindestens.2.Jahre.gut.auf.einem.überdachten.und.gut.gelüfteten.Platz.get- rocknet.sein..Bereits.gespaltetes.Holz.trocknet.besser..Der.maximale..Prozentsatz.an.Feuch- tigkeit.für.trockenes.Holz.beträgt.20%. Nasses.Holz.ist.als.Brennstoff.nicht.geeignet..Es.gibt.keine.Wärme,.da.die.ganze.Energie.im. Verdampfen.der.Feuchtigkeit.verloren.geht..Es.werden.schlecht.riechende.Gase.freigesetzt. und.es.verursacht.viel.Russbelag.auf.der.Scheibe.der.Türen.und.im.Schornstein. Braunkohlebriketts Braunkohlebriketts. brennen. ungefähr. auf. die. gleiche.Art. und. Weise. wie. Holz.. Sorgen. Sie. dafür,.dass.ein.gutes.Aktivkohlenbett.im.Ofen.vorhanden.ist,.bevor.Sie.mit.Briketts.heizen.
  • Page 52: Luftregelung

    Luftregelung Für.die.Zufuhr.der.Verbrennungsluft.hat.das.Gerät.zwei.Luftlöcher.unten.an.der.Vorderseite. des. Geräts.. Durch. besondere. Luftkanäle. wird. die. Primärluft. (1). bis. unten. an. der.Verbren- nungskammer.geführt..Die.Sekundärluft.(2).strömt.bis.oben.an.der.Glasscheibe.. Anzünden Um.genügend.Zug.im.Schornstein.zu.erzeugen,.und.um.so.keinen.Rauch.im.Raum.zu.bekom- men,.muss.der.Schornstein.vor.dem.Anzünden.des.Ofens.erst.ausreichend.erwärmt.werden.. Bei.einem.kalten.Schornstein.kann.man.am.besten.ein.“Lockfeuer”.machen,.durch.beispiels- weise.einen.Ball.mit.(Zeitungs-)Papier.oberhalb.der.Flammenplatte.anzuzünden. Das.Gerät.wird.mit.(Zeitungs-)Papier.und/oder.Zündblöcken.und.kleinen.Holzstücken.ange- zündet. Machen.Sie.die.Tür.einen.Spaltbreit.und.die.Luftschieber.vollständig.auf...Es.ist.wichtig,.dass. das.Anbrennfeuer.heftig.durchbrennt..Danach.können.dickere.Holzstücke.aufgelegt.und.die. Tür.geschlossen.werden..Wenn.das.Feuer.ausreichend.stabilisiert.und.genügend.Glut.vorhan- den ist, kann man Holzstücken auflegen Heizen mit Holz Füllen.Sie.rechtzeitig.Brennstoff.nach..Füllen.Sie.nie.zuviel.zugleich.ein..Es.ist.am.besten,.die. Feuerstelle.bis.zu.maximal.einem.Drittel.zu.füllen,.und.dann.regelmäßig.nachzufüllen. Öffnen.Sie.die.Fülltüre.immer.langsam..Sorgen.Sie.dafür,.dass.das.Aktivkohlenbett.gleich- mässig.über.den.Kaminboden.verteilt.wird,.bevor.Sie.nachfüllen..Öffnen.Sie.nötigenfalls.kurz. den.unteren.Anbrenn-Luftschieber. Wenn.
  • Page 53: Geringes.heizen.(Für.geräte,.Die.für.unaufhörlichen.gebrauch.geeignet.sind)

    des. Holzstück. leicht. errei- chen. kann.. Diese. Staplung. verwendet. man,. wenn. man. kurz. heizen. möchte.. Wenn. das. Holz. kompakter. gesta- pelt.wird,.wird.es.langsamer. verbrennen,.da.die.Luft.nur. bestimmte. Holzstücke. er- reichen. kann.. Das. Holz. wird. am. besten. auf. diese. Weise.gestapelt,.wenn.man..Lose.Staplung......Kompakter.Staplung für. eine. längere. Zeit. heizen. möchte.
  • Page 54: Auslöschen

    Verbrennung.von.Holz.ergibt.relativ.wenig.Asche.und.es.ist.nicht.notwendig.jedes.Mal.die. Asche.aus.dem.Gerät.zu.entfernen..Übrigens.brauchen.Sie.die.Asche.zwischen.den.Rillen. des.Feuerbodens.überhaupt.nicht.zu.entfernen,.da.Holz.auf.einer.Aschenschicht.noch.besser. brennt... Auslöschen Füllen.Sie.keinen.Brennstoff.nach,.und.lassen.Sie.den.Ofen.einfach.ausgehen. Wenn.ein.Feuer.gedämpft.wird,.indem.man.die.Luftzufuhr.verringert,.werden.viele.Schad- stoffe.freikommen..Das.Feuer.muss.darum.von.selbst.ausbrennen,.und.darf.erst.verlassen. werden,.wenn.es.gut.ausgelöscht.ist. Wetterlage Warnung!..Bei.Nebel.wird.die.Abfuhr.der.Rauchgase.durch.den.Schornstein.stark.erschwert,. und.es.können.sich.Rauchgase.niederschlagen.und.Geruchsbelästigung.verursachen...Wenn. es.nicht.unbedingt.nötig.ist,.ist.es.besser,.unter.diesen.Wetterbedingungen.nicht.zu.heizen.
  • Page 55: Wartung

    Wartung Es..erfordert.wenig.Anstrengungen,.um.Ihr.Gerät.in.gutem.Zustand.zu.erhalten. Kontrollieren.Sie.regelmäßig,.ob.die.Dichtungen.der.Türen.noch.gut.abschließen. Kleine. Farbbeschädigungen. können. mit. einer. Spraydose. ausgebessert. werden.. Ihr. Händler. kann.Ihnen.die.passende.Spraydose.besorgen. Bei.der.ersten.Benutzung.nach.dem.Sprayen.kann.Ihr.Gerät.noch.etwas.Geruch.abgeben..Dies. verschwindet.jedoch.schnell. Das.Glas.wird.mit.im.Handel.erhältlichen.Glasreinigungsprodukten.(z.B..Produkte.für.kera- mische.Kochplatten).gereinigt..Ihr.Installateur.kann.Ihnen.auch.passende.Produkte.besorgen.. Verwenden.Sie.jedoch.nie.scheuernde.oder.ätzende.Produkte. Schließen.Sie.den.Schornstein.am.Ende.der.Heizsaison.mit.einem.Ball.Zeitungspapier.ab..Sie. können.den.Ofen.jetzt.von.innen.gut.reinigen..Erneuern.Sie.nötigenfalls.die.Schnurabdicht- ungen.und.kitten.Sie.eventuelle.undichte.Stellen.nach..Entfernen.Sie.eventuell.auch.die.Flam- menplatte.oben.an.der.Feuerstelle.für.eine.gründliche.Reinigung. Wenn.Sie.die.Türe.herausnehmen.wollen,.entfernen.Sie.den.Scharnierstift,.wie.nebenan.ge- zeigt. Lassen.Sie.erst.den.Schornstein.durch.einen.anerkannten.Fachmann.fegen,.bevor.Sie.mit.der. neuen.Heizsaison.beginnen.. Auch.während.der.Heizsaison.ist.es.nützlich,.den.Schornstein.auf.Russ.zu.kontrollieren..Die. Kontrolle und Pflege des Schornsteins ist eine gesetzliche Verpflichtung. Wenn.obengenannte.Punkte.beachtet.werden,.werden.Sie.Ihren.Ofen.in.voller.Zufriedenheit. genießen.können.
  • Page 56: Bijlage 1: Technische Gegevens / Annexe 1: Données Techniques / Annex 1: Technical Data Sheet / Anlage 1: Technischen Daten

    Bijlage 1: technische gegevens / Annexe 1: données techniques / Annex 1: technical data sheet / Anlage 1: technischen Daten Astro 3MF Model./.Modèle./.Modell Astro 4MF Stookregime / Régime de combustion / fire regime Niet.continu.gebruik./.Feu.intermittant./.In- termittent.operation./.Zeitbrand Nominaal.vermogen./.Puissance.nominale./. 8.kW Nominal.heat.output./.Nominalleistung Schoorsteenaansluiting. (diameter). /. Raccordement. che- 150.mm...
  • Page 57 Astro 3MF Model./.Modèle./.Modell Astro 4MF Stookregime / Régime de combustion / fire regime Continu.gebruik./.Feu.continu./.Conti- nuous.operation./..Dauerbrand Nominaal.vermogen./.Puissance.nominale./. 8.kW Nominal.heat.output./.Nominalleistung Schoorsteenaansluiting. (diameter). /. Raccordement. che- 150.mm minée.(diamètre)./.Flue.connection.(diametre)./.Schrons- teinanschluss.(Diameter) Gewicht../.Poids./. +/-.140.kg Weight Aanbevolen.brandstof./.Combustible.conseillés./. Bruinkool/. Lignite/. Kolen./.Charbon./ Advised.combustibles./.Emphohlene.Brennstoffe Browncoal/Braunkohl Coal./.Kohlen. Kenmerk.brandstof./.caractéristique.combustible./. 12/22mm characteristic.combustible./.Kennzeichen.Brennstoffe 20/30.mm Massadebiet.van.rookgassen./.Débit.des.fumées./.
  • Page 58: Bijlage 2: Afmetingen / Annexe 2: Dimensions / Annex 2: Dimensions / Anlage 2: Abmessungen

    Bijlage 2: afmetingen / Annexe 2: dimensions / Annex 2: dimensions / Anlage 2: Abmessungen ASTRO.3MFWB 09.00183.000 12/09/08 Astro 3 CB WB / MF WB...
  • Page 59 ASTRO.4MFWB 09.00184.000 12/09/08 Astro 4 CB WB / MF WB...
  • Page 60 ASTRO.3MFP 09.00185.000 12/09/08 Astro 3 CB P / MF P...
  • Page 61 ASTRO.4MFWB 09.00186.000 12/09/08 Astro 4CBP/MFP...
  • Page 62 Bijlage3: Afstand tot brandbaar materiaal / Distance entre poêle et les matériaux combustibles / Distance to adjacent combustible materials / Abstand zwischen dem Gerät und brennbaren Materialien Astro.3...
  • Page 63 Astro.4...
  • Page 64 CE-conformiteitsverklaring Declaration.de.conformité.CE EC.Declaration.of.conformity Konformitätserklärung.CE Notified body: 2013 Wij, Nous, Wir, Dovre.nv.Nijverheidsstraat.18.B2381.Weelde verklaren.bij.deze.dat.de.houtkachel.Astro.3/4.conform.is.volgens.de..EN.13240. déclarons.que.le.poêle.Astro.3/4.est.conforme.au.norme.EN.13240. declare..that.the.wood.stove.Astro.3/4.is.in.conformity.with.the.EN.13240. Erklären.daß.das.Produkt.Astro.3/4.entspricht.EN.13240. Weelde,.20.05.2008 In het kader van een continue productverbetering, kunnen specificaties van het geleverde toestel afwijken van.de.beschrijving.in.deze.brochure,.zonder.voorafgaande.kennisgeving. Dans le cadre d’une amélioration constante des produits, les spécifications du produit livré peuvent dif- férer.du.contenu.de.ce.document,.sans.avis.préalable.

Ce manuel est également adapté pour:

Astro 4mfAstro 3mfpAstro 3mfwbAstro 4mfpAstro 4mfwb

Table des Matières