Delta 32-325 Manuel D'utilisation

Delta 32-325 Manuel D'utilisation

Machine à percer en ligne à 13 broches

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

13-Spindle line Boring
Machine
Machine à percer en
ligne à 13 broches
Mandrinadora lineal
de 13 husillos
Français (18)
Español (34)
www.deltaportercable.com
Instruction manual
Manuel d'utilisation
Manual de instrucciones
INSTRUCTIVO DE OPERACIÓN, CENTROS
DE SERVICIO Y PÓLIZA DE GARANTÍA.
LÉASE ESTE INSTRUCTIVO
ANTES DE USAR EL PRODUCTO.
Shown with optional accessory 32-331 Stand
Illustrée sur la plateforme 32-331 (en option)
Aparece con el soporte accesorio 32-331
32-325

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Delta 32-325

  • Page 18: Les Instructions Importantes De Surete

    Si vous avez n'importe quelles questions relatives à son application n'utilisent pas le produit jusqu'à ce que vous avez écrit DELTA Machinery et nous vous avons conseillé. La forme en ligne de contact à www.deltamachinery.com Courrier Postal: Technical Service Manager, DELTA Machinery, 4825 Highway 45 North, Jackson, TN 38305.
  • Page 19: Règles De Sécurité Générales

    Le fonctionnement. Toute pièce ou protecteur endommagé doit être réparé ou remplacé avec le delta ou les pièces de démarrage accidentel de la machine par un enfant ou un visiteur peut entraîner des blessures.
  • Page 20: Règles Spécifiques Additionnelles De Sûreté

    RÈGLES SPÉCIFIQUES ADDITIONNELLES DE SûRETÉ L’inobservation de ces règles peut conduire à des blessures graves� NE PAS UTILISER CETTE MACHINE tant qu’elle 11� PROTÉGER BRAS, MAINS ET DOIGTS de tout n’est pas complètement assemblée et installée contact avec les mèches, pour prévenir tout suivant les instructions données.
  • Page 21: Raccordements Électriques

    RACCORDEMENTS ÉLECTRIQUES Un circuit électrique séparé doit être utilisé pour les machines. Ce circuit doit utiliser un câble de calibre 12 au minimum et doit être protégé par un fusible temporisé. REMARQUE : les fusibles temporisés devraient avoir l’inscription « D » au Canada et «...
  • Page 22: Description Fonctionnelle

    AVANT-PROPOS Le modèle Delta 32-325 de machine à percer en ligne est vendu avec une large table de travail de 406 mm (16 po) x 756 mm (29-3/4 po) qui offre un espace de travail suffisant pour percer de larges planches.
  • Page 23: Assemblage

    DÉSEMBALLAGE ET NETTOYAGE Désemballer soigneusement la machine et toutes les pièces de ou des emballage(s) d’expédition. Retirer l’huile anticorrosion des surfaces non peintes à l’aide d’un chiffon doux humidifié avec de l’alcool, du diluant à peinture ou de l’alcool dénaturé. N’utiliser pas de solvants hautement volatils tel l’essence, le naphte, l’acétone ou du diluant à...
  • Page 24 Fig� 3 Fig� 4 FIXATION DE LA TABLE À LA MACHINE Pour réduire le risque de blessures corporelles graves, éteindre l’outil et le débrancher avant d’installer et de retirer tout accessoire, avant d'ajuster ou de modifier les réglages ou lors de réparations�...
  • Page 25: Installation Du Guide Sur La Machine

    INSTALLATION DU GUIDE SUR LA MACHINE Pour réduire le risque de blessures corporelles graves, éteindre l’outil et le débrancher avant d’installer et de retirer tout accessoire, avant d'ajuster ou de modifier les réglages ou lors de réparations� Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures.
  • Page 26: Réglage Parallèle De La Table Au Guide

    Fig� 14 Fig� 13 Alors que les boulons index (B), fig. 13, sont insérés dans les trous du gabarit (A), desserrez les manettes de verrouillage de la table (l’une étant illustrée par (E). Déplacez la table jusqu’à ce que l’avant du guide (F) soit à approximativement 0,8 mm (1/32 po) du gabarit au point (G) à...
  • Page 27: Installation De La Poignée D'utilisation

    INSTALLATION DE LA POIGNÉE D’UTILISATION Pour réduire le risque de blessures corporelles graves, éteindre l’outil et le débrancher avant d’installer et de retirer tout accessoire, avant d'ajuster ou de modifier les réglages ou lors de réparations� Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures. Retirez la bague de retenue (A), fig.
  • Page 28: Fonctionnement

    INSTALLATION DU CARTER EN PLASTIQUE TRANSPARENT Pour réduire le risque de blessures corporelles graves, éteindre l’outil et le débrancher avant d’installer et de retirer tout accessoire, avant d'ajuster ou de modifier les réglages ou lors de réparations� Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures. 1.
  • Page 29: Abaisser La Tête De Perçage

    ABAISSER LA TêTE DE PERÇAGE Pour abaisser la tête de perçage (A), fig. 26, rabattez la poignée d’utilisation (B). Une fois les trous percés, retournez la poignée sur sa position supérieure. POIGNÉE D’UTILISATION Pour réduire le risque de blessures corporelles graves, éteindre l’outil et le débrancher avant d’installer et de retirer tout accessoire, avant d'ajuster ou de modifier les réglages ou lors de réparations�...
  • Page 30: Réglage Des Butées De Guide

    RÉGLAGE DES BUTÉES DE GUIDE Pour réduire le risque de blessures corporelles graves, éteindre l’outil et le débrancher avant d’installer et de retirer tout accessoire, avant d'ajuster ou de modifier les réglages ou lors de réparations� Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures. La machine à...
  • Page 31: Depannage

    Fig. 36. Tous les trous sont espacés de 32 mm. Fig� 36 DEPANNAGE Pour l'assistance avec votre outil, visiter notre site web à www�deltaportercable�com pour une liste de centres de maintenance ou appeler la ligne d'aide de DELTA Machinery à (800) 223-7278. (Canada: (800) 463-3582).
  • Page 32: Entretien

    ENTRETIEN Pour réduire le risque de blessures corporelles graves, éteindre l’outil et le débrancher avant d’installer et de retirer tout accessoire, avant d'ajuster ou de modifier les réglages ou lors de réparations� Un démarrage accidentel peut provoquer des blessures. GARDER LA MACHINE PROPRE Dégager régulièrement toutes les conduites d’air avec de l’air comprimé...
  • Page 33: Entretien Et Réparation

    être applicables� Cette garantie constitue la seule garantie de DELTA et le recours exclusif des clients en ce qui concerne les produits défectueux ; toutes les autres garanties, expresses ou implicites, de qualité marchande, d'adéquation à un usage particulier, ou autre, sont expressément déclinées par DELTA�...
  • Page 52 Porter-Cable and DELTA products: Ÿ Les marques suivantes sont des marques de commerce se rapportant à un ou plusieurs produits Porter-Cable ou DELTA : ŸLas siguientes son marcas comerciales para uno o más productos de Porter-Cable y DELTA: 2 BY 4®, 890™, Air America®, AIRBOSS™, Auto-Set®, B.O.S.S.®, Bammer®, Biesemeyer®, Builders Saw®, Charge Air®, Charge Air...

Table des Matières