Télécharger Imprimer la page
GE GTS16BBMLWW Manuel D'utilisation Et D'installation
GE GTS16BBMLWW Manuel D'utilisation Et D'installation

GE GTS16BBMLWW Manuel D'utilisation Et D'installation

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.GEAppliances.com
Safety Instructions
. . . . . . . . . .2–4
Operating Instructions
Automatic Icemaker . . . . . . . . . . .9
Care and Cleaning . . . . . . . . 10, 11
Shelves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .6, 7
Storage Drawers . . . . . . . . . . . . .7, 8
Temperature Controls . . . . . . . . . .5
Installation Instructions
Preparing to Install
the Refrigerator . . . . . . . . . . . . . 12
Reversing the Door Swing . . 17–22
Water Line Installation . . . . . 13–17
Troubleshooting Tips
Before You Call For Service . .24, 25
Normal Operating Sounds . . . . .23
Consumer Support
Consumer Support . . . . Back Cover
Product Registration . . . . . . . 27, 28
Warranty for
Canadian Customers . . . . . . . . . 26
Warranty for U.S. Customers . . . 29
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # __________________
You can find them on a label on
the upper left side of the fresh food
compartment.
Owner's Manual and
Installation Instructions
Models 15, 16, 17, 18
Congélateur supérieur
Réfrigérateurs
Manuel d'utilisation
et d'installation
La section française commence à la page 30
Congelador superior
Refrigeradores
Manual del propietario
e instalación
La sección en español empieza en la página 60
197D5226P002
49-60255
03-03 JR
loading

Sommaire des Matières pour GE GTS16BBMLWW

  • Page 1 www.GEAppliances.com Safety Instructions ..2–4 Owner’s Manual and Installation Instructions Operating Instructions Automatic Icemaker ...9 Models 15, 16, 17, 18 Care and Cleaning ..10, 11 Shelves .
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! Use this appliance only for its intended purpose as described in this Owner’s Manual. SAFETY PRECAUTIONS When using electrical appliances, basic safety precautions should be followed, including the following: This refrigerator must be properly installed Keep fingers out of the “pinch point”...
  • Page 3 DANGER! RISK OF CHILD ENTRAPMENT PROPER DISPOSAL OF THE REFRIGERATOR Child entrapment and suffocation are not Refrigerants problems of the past. Junked or abandoned All refrigeration products contain refrigerants, refrigerators are still dangerous…even if they will which under federal law must be removed prior sit for “just a few days.”...
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING! HOW TO CONNECT ELECTRICITY Do not, under any circumstances, cut or remove the third (ground) prong from the power cord. For personal safety, this appliance must be properly grounded. The power cord of this appliance is equipped with This provides the best performance and also a 3-prong (grounding) plug which mates with a prevents overloading house wiring circuits which...
  • Page 5 About the temperature control dial. Turning the dial to stops cooling in both compartments—fresh food and freezer. It does not shut off power to the refrigerator. Control Settings Temperature Control Dial The temperature control dial has nine settings plus 0 1 . is the warmest. is the coldest. At first, set the dial at 5.
  • Page 6 About the fresh food compartment shelves. Shelf supports at various levels allow you to custom-space your shelves. Not all features are on all models. Half-Width Shelves One end of the shelf rests on a molded NOTE: The shelf to the right of the track is 2 Lift up and out side-wall support;...
  • Page 7 About the freezer compartment shelves. Some models have an ice-tray shelf and some have a full-width step shelf. Ice-Tray Shelf Plug Supports To remove the ice-tray shelf, lift the left side of the shelf off its supports, then pull the shelf to the left to free it of the plug supports.
  • Page 8 About storage drawer and cover removal. Not all features are on all models. Drawer and Cover Removal Drawers can be removed easily by grasping the sides and lifting up slightly while pulling drawers past the stop location. Full-Width Drawer with Plastic Cover To remove the cover, lift it off its supports, pull it forward, tilt it and take it out.
  • Page 9 About the automatic icemaker. A newly-installed refrigerator may take 12 to 24 hours to begin making ice. Automatic Icemaker (on some models) Power Switch Icemaker Be sure nothing interferes with the sweep The icemaker will produce approximately of the feeler arm. 100–130 cubes in a 24-hour period, depending on the freezer compartment When the bin fills to the level of the feeler...
  • Page 10 Care and cleaning of the refrigerator. Cleaning the Outside The door handles and trim (on some Do not wipe the refrigerator with a soiled dish models). Clean with a cloth dampened cloth or wet towel. These may leave a residue with soapy water.
  • Page 11 Behind the Refrigerator Be careful when moving the refrigerator When pushing the refrigerator back, make sure away from the wall. All types of floor you don’t roll over the power cord or icemaker coverings can be damaged, particularly supply line (on some models). cushioned coverings and those with After rolling the refrigerator back into embossed surfaces.
  • Page 12 Installation Refrigerator Instructions Models 15, 16, 17, 18 Questions? Call 800.GE.CARES (800.432.2737) www.GEAppliances.com Visit our Website at: In Canada, call 1.800.361.3400 www.geappliances.ca Visit our Website at: BEFORE YOU BEGIN CLEARANCES Allow the following clearances for ease of installation, Read these instructions completely and carefully.
  • Page 13 Osmosis Water System, the only approved installation kit, 1/4″ outer diameter to connect the refrigerator is with a GE RVKit. For other reverse osmosis water to the water supply. If using copper, be sure both systems, follow the manufacturer’s recommendations.
  • Page 14 WHAT YOU WILL NEED (CONT.) drinking water line. • A GE water supply kit (containing tubing, shutoff SHUT OFF THE MAIN WATER valve and fittings listed below) is available at extra cost from your dealer or from Parts and Accessories, SUPPLY 800.626.2002.
  • Page 15 Pipe Clamp connect it to the shutoff valve. Make sure the tubing is fully inserted into the valve. Tighten the compression nut securely. For plastic tubing from a GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit, insert the molded end Saddle-Type Vertical Cold...
  • Page 16 TURN THE WATER ON AT THE SHUTOFF VALVE Tighten any connections that leak. Place the compression nut and ferrule (sleeve) onto the end of the tubing as shown. On GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing kit, the nuts are already assembled to the tubing.
  • Page 17 Installation Instructions PLUG IN THE REFRIGERATOR START THE ICEMAKER Arrange the coil of tubing so that it does not vibrate On power switch models, set the icemaker power switch to the l (on) position. On feeler arm models, against the back of the refrigerator or against the move the feeler arm to the ON (down) position.
  • Page 18 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) 2.2 With a 5/16″ hex-head socket driver, remove the BEFORE YOU START screws that hold the top hinge to the cabinet. 1.1 Unplug the refrigerator from its electrical outlet. 2.3 Lift the hinge (and the shim glued to it) straight up to free the hinge pin from the socket in 1.2 Empty all door shelves, including the dairy the top of the door and set it aside, along with...
  • Page 19 Installation Instructions REMOVE THE FRESH FOOD REMOVE THE FRESH FOOD DOOR DOOR (CONT.) 3.1 Tape the door shut with masking tape. 3.4 Set the door outside-up on a non-scratching surface. 3.5 Transfer the two screws from the opposite side of the cabinet to the screw holes vacated by the center 3.2 Using a 5/16″...
  • Page 20 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) REVERSING THE HARDWARE REVERSING THE DOOR HANDLES 4.1 Remove the base grille (if your refrigerator has 5.1 Transfer fresh food door handle one) by pulling it straight out. 5.1.1 Remove the handle plug using a tape-tipped putty knife under the edge, and remove the screw underneath.
  • Page 21 Installation Instructions REVERSING THE DOOR HANDLES 5.4 Transfer Freezer Door Handle 5.4.1 Remove the screw holding the handle to the (CONT.) top of the door and the two screws holding 5.1 Transfer fresh food door handle the handle to the bottom of the door. (cont.) 5.1.5 Pull the plug button from the front of the door and transfer it to the...
  • Page 22 Installation Instructions REVERSING THE DOOR SWING (CONT.) REHANGING THE DOORS REHANGING THE DOORS (CONT.) 6.1 Rehang the fresh food door 6.2 Rehang the freezer door 6.1.1 Lower the fresh food door onto the 6.2.1 Lower the freezer door onto the center bottom hinge pin.
  • Page 23 Normal operating sounds. Newer refrigerators sound different from older refrigerators. Modern refrigerators have more features and use newer technology. Do you hear what I hear? These sounds are normal. HUMMM... WHOOSH... ■ The new high efficiency compressor may run faster and longer than your old refrigerator and you may You may hear the fans spinning at high speeds.
  • Page 24 Before you call for service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Refrigerator does not Refrigerator in defrost cycle. •...
  • Page 25 Problem Possible Causes What To Do Automatic icemaker •On power switch models, set the power switch to the Icemaker power switch does not work is not on. I (on) position. On feeler arm models, move the feeler (on some models) arm to the ON (down) position.
  • Page 26 CONSUMER WARRANTY (for customers in Canada) Your refrigerator is warranted to be free of defects in material and workmanship. What is covered How Long Warranted Parts Labour (From Date of Sale) Repair or Replace at Camco’s Option Compressor Concept II Two (2) Years Two (2) Years Two (2) Years...
  • Page 27 You can rest easy, knowing that all your valuable household products are protected against expensive repairs. 800.626.2224 Place your confidence in GE and call us in the U.S. toll-free at for more information. *All brands covered, up to 20 years old, in the continental U.S.
  • Page 28 Our service number a safety modification. in the USA is: 800 GE CARES (800.432.2737). In Canada: 1.888.880.3030. Model Number Serial Number Important: If you did not get a registration card with your...
  • Page 29 During this additional four-year warranty, GE will also provide, free of charge, all labor and in-home service to replace the defective part. What GE Will Not Cover: ■...
  • Page 30 ..31–33 Mesures de sécurité Instructions de fonctionnement Bacs de rangement ...36, 37 Clayettes ....35, 36 Commandes de la température .
  • Page 31 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! N’utilisez cet appareil qu’aux fins prévues dans le présent Manuel du propriétaire. MESURES DE SÉCURITÉ Pour utiliser un appareil électroménager électrique, vous devez prendre des mesures de sécurité, en particulier : Vous devez bien installer et placer votre Ne laissez jamais vos doigts dans des endroits où...
  • Page 32 INSTRUCTIONS IMPORTANTES DE SÉCURITÉ. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE RÉFRIGÉRATEUR. DANGER! RISQUE DE PRISE AU PIÈGE D’ENFANT BONNE MISE AU REBUT DE VOTRE RÉFRIGÉRATEUR L’enfermement et l’asphyxie des enfants ne sont Réfrigérants pas des histoires du passé. Les réfrigérateurs jetés Tous les appareils de réfrigération contiennent...
  • Page 33 www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT! BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE Ne coupez ou n’enlevez jamais, en n’importe quelles conditions, la troisième broche (mise à la terre) de votre cordon d’alimentation. Pour votre sécurité personnelle, vous devez bien mettre à la terre cet appareil électroménager. Le cordon d’alimentation de cet appareil est muni Le rendement de votre réfrigérateur sera meilleur d’une fiche à...
  • Page 34 Bouton de commande de la température. Tournez le bouton à la position 0 pour arrêter le refroidissement dans les deux compartiments réfrigérateur et congélateur, mais cela ne coupe pas l’alimentation du réfrigérateur. Réglages de la commande Bouton de commande de la température Le bouton de commande de la température possède neuf positions plus la position 0 1 .
  • Page 35 Clayettes du compartiment réfrigérateur. www.electromenagersge.ca Les clayettes se placent à différents niveaux vous permettant de personnaliser l’espace de rangement. Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Clayettes demi-largeur Un côté de la clayette repose sur le supérieur dans le rail, puis abaissez 2 Soulevez pour dégager support moulé...
  • Page 36 Clayettes du compartiment congélateur. Certains modèles possèdent une clayette pour moule à glaçons et certains modèles, une clayette étagée pleine largeur. Clayette pour moule à glaçons Capuchons de support Pour enlever la clayette pour moule à glaçons, relevez le côté gauche de la clayette de ses supports.
  • Page 37 Enlèvement du bac de rangement et du couvercle. www.electromenagersge.ca Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles. Enlèvement du bac de rangement et du couvercle Vous pouvez enlever facilement les bacs en relevant légèrement les côtés lorsque le bac dépasse la position de butée stop.
  • Page 38 Machine à glaçons automatique. Un réfrigérateur nouvellement installé prend de 12 à 24 heures pour commencer à produire des glaçons. Machine à glaçons automatique Commutateur de marche Machine (sur certains modèles) à glaçons Jetez les premiers lots de glaçons pour La machine à...
  • Page 39 Soins et nettoyage de votre réfrigérateur. www.electromenagersge.ca Nettoyage de l’extérieur Les poignées de porte et les garnitures (sur N’essuyez jamais votre réfrigérateur avec un certains modèles). Nettoyez avec un linge torchon sale ou une serviette mouillée. Cela peut laisser un résidu qui risque d’endommager la trempé...
  • Page 40 Soins et nettoyage de votre réfrigérateur. Derrière votre réfrigérateur Faites attention quand vous écartez Lorsque vous remettez en place votre votre réfrigérateur du mur. Vous pouvez réfrigérateur, assurez-vous de ne pas le rouler endommager votre revêtement de sur le cordon d’alimentation ou la conduite d’eau plancher, en particulier s’il est matelassé...
  • Page 41 Si votre réfrigérateur a une machine à glaçons, il faut le brancher à une conduite d’eau froide. Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les instructions) chez votre revendeur ou en vous adressant à...
  • Page 42 STOP (arrêt) en haut (sur les modèles avec bras palpeur) est celle de la trousse GE RVKIT. Pour les autres systèmes N’installez jamais les tuyaux de la machine à glaçon dans d’osmose de l’eau, suivez les recommandations du des endroits où...
  • Page 43 ™ Refrigerator Tubing, les garnitures nécessaires sont déjà NOTE : Les seuls tuyaux en matière plastique approuvés montées au tuyau. par GE sont ceux qui font fournis dans les trousses GE SmartConnect Refrigerator Tubing. N’utilisez ™ jamais un autre tuyau en matière plastique, car le tuyau d’alimentation d’eau est tout le temps sous pression.
  • Page 44 Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (SUITE) Installez le robinet d’arrêt sur la canalisation d’eau FIXEZ LE ROBINET D’ARRÊT potable la plus fréquemment utilisée. Fixez le robinet d’arrêt au tuyau d’eau froide à l’aide FERMEZ L’ALIMENTATION du collier de serrage. PRINCIPALE D’EAU Collier de serrage Ouvrez le robinet le plus proche suffisamment...
  • Page 45 écoulement d’environ 1 litre (1 quart) d’eau par le Placez l’écrou de compression et la bague (manchon) tuyau. à l’extrémité du tuyau comme l’indique l’illustration. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnect ™ Refrigerator Tubing, les écrous sont déjà assemblés au tuyau.
  • Page 46 Mettez votre réfrigérateur à sa place contre le mur en le poussant. Si vous utilisez un tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnect Refrigerator Tubing, ™ insérez l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet d’arrêt et serrez l’écrou de compression à...
  • Page 47 Instructions d’installation INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES NOTES IMPORTANTES AVANT DE COMMENCER Pour inverser le sens d’ouverture des portes : 1.1 Débranchez le réfrigérateur. • Lisez toutes les directives avant de commencer. • Manipulez les pièces avec précaution pour éviter de rayer la peinture.
  • Page 48 Instructions d’installation INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) 2.5 Placez la porte sur une surface antiégratignure ENLÈVEMENT DE LA PORTE avec la surface extérieure vers le haut. DU CONGÉLATEUR 2.1 Maintenez la porte fermée avec du ruban à masquer. 2.6 Transférez les 2 vis du côté opposé de la caisse dans les trous laissés libres par l’enlèvement de la charnière supérieure.
  • Page 49 Instructions d’installation ENLÈVEMENT DE LA PORTE ENLÈVEMENT DE LA PORTE DU RÉFRIGÉRATEUR DU RÉFRIGÉRATEUR (SUITE) 3.1 Maintenez la porte fermée avec du ruban à masquer. 3.4 Placez la porte avec l’extérieur vers le haut sur une surface antiégratignure. 3.5 Transférez les deux vis du côté opposé de la caisse dans les trous laissés libres par l’enlèvement de la 3.2 À...
  • Page 50 Instructions d’installation INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) INVERSION DE LA QUINCAILLERIE INVERSION DES POIGNÉES DE PORTE 4.1 Enlevez la grille inférieure (si votre réfrigérateur 5.1 Transfert de la poignée de porte en possède une) en la tirant tout droit. du réfrigérateur 5.1.1 Enlevez le capuchon de la poignée à...
  • Page 51 Instructions d’installation INVERSION DES POIGNÉES 5.4 Transfert de la poignée de la porte du congélateur DE PORTE (SUITE) 5.4.1 Enlevez la vis maintenant la poignée sur le 5.1 Transfert de la poignée de porte dessus de la porte et les deux vis maintenant du réfrigérateur la poignée sur le (suite)
  • Page 52 Instructions d’installation INVERSION DE L’OUVERTURE DES PORTES (SUITE) REMONTAGE DES PORTES REMONTAGE DES PORTES (SUITE) 6.1 Remontage de la porte 6.2 Remontage de la porte du réfrigérateur du congélateur 6.1.1 Placez la porte du réfrigérateur sur 6.2.1 Placez la porte du congélateur sur l’axe l’axe de charnière inférieure.
  • Page 53 Bruits normaux de fonctionnement. www.electromenagersge.ca Les réfrigérateurs plus récents font des bruits différents de ceux des anciens. Les réfrigérateurs modernes présentent plus de fonctions et sont plus avancés sur le plan technologique. Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux. OUIR ! HUMMM...
  • Page 54 Avant d’appeler un réparateur… En cas de panne Économisez votre temps et votre argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, vous éviterez peut-être d’appeler un réparateur. Problème Causes possibles Solutions Votre réfrigérateur ne • Attendez environ 40 minutes la fin du dégivrage. Votre réfrigérateur se trouve fonctionne pas dans son cycle de dégivrage.
  • Page 55 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Solutions La machine à glaçons • Sur les modèles à commutateur de marche, mettez le Le commutateur de marche automatique ne commutateur de marche en position I (marche). Sur les de la machine à glaçons fonctionne pas modèles à...
  • Page 56 GARANTIE DU CONSOMMATEUR (pour la clientèle au Canada) Nous garantissons votre réfrigérateur contre tout vice de matériau et de main-d’oeuvre. Ce qui est couvert Pendant combien Pièces réparées ou Main d’œuvre de temps remplacées (à la (depuis la date d’achat) discrétion de Camco) Compresseur Concept II Deux (2) ans...
  • Page 57 Notes.
  • Page 58 Notes.
  • Page 59 Prolongation de garantie www.electromenagersge.ca Achetez un contrat d’entretien GE avant que votre garantie n’expire et bénéficiez d’un rabais substantiel. Ainsi le service après-vente GE sera toujours là après expiration de la garantie. Visitez notre site Web ou appelez-nous au 1.800.461.3636.
  • Page 60 ..61–63 Información de seguridad Instrucciones de operación Control ..... . .64 Cuidado y limpieza ..69, 70 Estantes .
  • Page 61 IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡ADVERTENCIA! Use este aparato sólo con el fin para el cual fue diseñado como se describe en este Manual del propietario. PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Al usar aparatos eléctricos, se deben seguir precauciones básicas de seguridad, incluyendo las siguientes: Este refrigerador debe instalarse y ubicarse Mantenga los dedos alejados de las áreas...
  • Page 62 IMPORTANTE INFORMACIÓN DE SEGURIDAD. LEA TODAS LAS INSTRUCCIONES ANTES DE SU USO. ¡PELIGRO! RIESGO DE QUE LOS NIÑOS SE QUEDEN ATRAPADOS ELIMINACIÓN APROPIADA DEL REFRIGERADOR Refrigerantes Los problemas de que los niños se queden atrapados y se sofoquen no son cosas del pasado. Todos los aparatos de refrigeración contienen Los refrigeradores desechados o abandonados refrigerantes, los cuales se deben retirar antes...
  • Page 63 ¡ADVERTENCIA! CÓMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD Bajo ninguna circunstancia, no corte ni retire la tercera pata (conexión a tierra) del cable de electricidad. Por seguridad personal, este aparato debe estar correctamente conectado a tierra. El cable eléctrico de este aparato está provisto de Esto ofrece el mejor desempeño y también evita un enchufe de tres patas (conexión a tierra) que sobrecargar los circuitos eléctricos de la casa que...
  • Page 64 Sobre el dial de control de la temperatura. Girar el dial a interrumpe el enfriamiento en ambos compartimientos: el compartimiento de alimentos frescos y el congelador, aunque no apaga el suministro de corriente hacia el refrigerador. Niveles de control Dial de control de la temperatura El dial de control de la temperatura tiene nueve niveles más 0 1 .
  • Page 65 Sobre los estantes del compartimiento de alimentos frescos. Los soportes de los estantes en diferentes niveles le permiten adaptar el espacio de los estantes según sus necesidades. No todas las características están presentes en todos los modelos. Estantes medios Un extremo del estante descansa sobre NOTA: El estante hacia la derecha del riel está...
  • Page 66 Sobre los estantes del compartimiento del congelador. Algunos modelos tienen un estante con bandeja para hielo y otros tienen un estante completo de escalón. Estante con bandeja para hielo Soportes de tapón Para retirar el estante con bandeja para hielo, levante el lado izquierdo del estante de sus soportes, luego hale el estante hacia la izquierda para liberarlo de los soportes de tapón.
  • Page 67 Sobre la remoción de la gaveta de almacenamiento y cubierta. No todas las características están presentes en todos los modelos. Remoción de la gaveta y cubierta Se pueden retirar las gavetas fácilmente tomando los costados y levantando ligeramente mientras hala las gavetas más allá...
  • Page 68 Sobre la máquina de hielos automática. Un refrigerador recientemente instalado puede tomar entre 12 y 24 horas para empezar a hacer hielo. La máquina de hielos producirá siete Deseche los primeros cubos de hielo para Interruptor de corriente Máquina cubos por ciclo, aproximadamente entre permitir que la línea del agua se limpie.
  • Page 69 Cuidado y limpieza del refrigerador. Limpieza exterior Las manijas de la puerta y accesorio (en No limpie el refrigerador con un paño sucio para algunos modelos). Limpie con un paño platos o con una toalla mojada. Estos pueden dejar residuos y pueden erosionar la pintura. humedecido con agua jabonosa.
  • Page 70 Cuidado y limpieza del refrigerador. Detrás del refrigerador Tenga cuidado al mover el refrigerador Cuando empuje de nuevo el refrigerador, asegúrese de no pisar el cable eléctrico o la lejos de la pared. Todos los tipos de línea de suministro a la máquina de hielos (en cubiertas de piso se pueden dañar, algunos modelos).
  • Page 71 Instrucciones para Refrigerador la Instalación Modelos 15, 16, 17, 18 Si tiene preguntas, llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) bien visite nuestra página Web: www.GEAppliances.com ANTES DE INICIAR ÁREA Permita el siguiente espacio para una fácil instalación, Lea estas instrucciones completa y cuidadosamente.
  • Page 72 Si usa cobre, asegúrese de que ambos extremos de la Ósmosis Inversa de GE, la única instalación aprobada tubería se corten uniformemente. es con un kit de Ósmosis Inversa de GE. Para otros sistemas de agua de ósmosis inversa, siga las Para determinar la cantidad de tubería que necesita: instrucciones del fabricante.
  • Page 73 QUÉ NECESITA (CONT.) • Un kit de suministro de agua de GE (contiene tubería, CIERRE EL SUMINISTRO válvula de cierre y accesorios enumerados abajo) está disponible a un costo adicional en su tienda o por medio PRINCIPAL DE AGUA de Partes y Accesorios, 800.626.2002.
  • Page 74 Apriete la tuerca de compresión firmemente. Para tubería de plástico de un kit de tubería para Válvula de el refrigerador SmartConnect de GE, inserte el Tubería vertical ™ cierre tipo silla de agua fría extremo moldeado de la tubería en la válvula de cierre y apriete la tuerca de compresión hasta que...
  • Page 75 Instálelo en la tubería del agua cerca al refrigerador. Si usa un kit de tubería para el CONECTE EL REFRIGERADOR refrigerador SmartConnect de GE, necesitará un tubo ™ adicional (WX08X10002) para conectar el filtro. No Organice el cable de la tubería de manera que no vibre corte la tubería plástica para...
  • Page 76 Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA NOTAS IMPORTANTES ANTES DE INICIAR Al invertir el vaivén de la puerta: 1.1 Desconecte el refrigerador del tomacorriente • Lea las instrucciones completamente antes de eléctrico. empezar. • Maneje las partes con cuidado para evitar raspar la pintura.
  • Page 77 Instrucciones para la instalación 2.5 Coloque la puerta sobre una superficie que no RETIRE LA PUERTA raye con la parte exterior hacia arriba. DEL CONGELADOR 2.1 Pegue la puerta cerrada con cinta de enmascarar. 2.6 Traslade los dos tornillos del lado opuesto del gabinete hacia los orificios de los tornillos desocupados al retirar la bisagra superior.
  • Page 78 Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) RETIRE LA PUERTA DE RETIRE LA PUERTA DE ALIMENTOS FRESCOS ALIMENTOS FRESCOS (CONT.) 3.1 Pegue la puerta cerrada con cinta de enmascarar. 3.4 Coloque la puerta con el exterior hacia arriba en una superficie que no raye.
  • Page 79 Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR LOS CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS ELEMENTOS DE SOPORTES DE LAS PUERTAS 5.1 Traslade la manija de la puerta 4.1 Retire la rejilla de la base (si su refrigerador la incluye) halándola directamente hacia fuera. de alimentos frescos 5.1.1 Retire el tapón de la manija por debajo del borde usando un cuchillo de masilla...
  • Page 80 Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS 5.3 Cómo reinstalar la manija de la puerta de los alimentos frescos DE LA PUERTA (CONT.) 5.3.1 Pegue la manija en el 5.1 Traslade la manija de la puerta de lado derecho de la puerta con los tornillos alimentos frescos...
  • Page 81 Instrucciones para la instalación CÓMO VOLVER A COLGAR CÓMO INVERTIR LAS MANIJAS LAS PUERTAS DE LA PUERTA (CONT.) 5.4.2 Retire la manija. 6.1 Vuelva a colgar la puerta de los alimentos frescos 6.1.1 Baje la puerta de los alimentos frescos al pasador de la bisagra inferior.
  • Page 82 Instrucciones para la instalación CÓMO INVERTIR EL VAIVÉN DE LA PUERTA (CONT.) CÓMO VOLVER A COLGAR LAS PUERTAS (CONT.) 6.2 Vuelva a colgar la puerta del congelador 6.2.1 Baje la puerta del congelador al pasador de la bisagra central. Cerciórese de que la arandela y el espaciador estén en su lugar en el pasador.
  • Page 83 Sonidos normales de operación. Los refrigeradores más nuevos producen sonidos diferentes a los modelos más antiguos. Los refrigeradores modernos tienen más funciones y usan tecnología más reciente. ¿Usted escucha lo que yo escucho? Estos sonidos son normales. HMMMM... ¡WHIR! WHOOSH..El nuevo compresor de alta eficiencia puede ■...
  • Page 84 Antes de llamar a solicitar servicio… Consejos para la solución de problemas ¡Ahorre tiempo y dinero! Revise las tablas en las siguientes páginas primero y quizás no necesite llamar a solicitar el servicio. Problema Posibles causas Qué hacer El refrigerador no opera El refrigerador está...
  • Page 85 Problema Posibles causas Qué hacer Zumbido El interruptor de la máquina • Fije el interruptor en la posición O (apagado); mantener el interruptor en la posición de encendido frecuente de hielos está en la posición de I (encendido), pero el suministro dañará...
  • Page 86 Un año Cualquier parte del refrigerador que falle debido a un defecto en materiales o mano de obra. Durante este año de garantía completa, GE también proporcionará, sin costo, mano de obra y A partir de la fecha servicio en su hogar para reemplazar las partes defectuosas.
  • Page 87 Solicite una reparación www.Hotpoint.com El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.
  • Page 88 In the U.S.: If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: General Manager, Customer Relations GE Appliances, Appliance Park Louisville, KY 40225 In Canada: www.geappliances.ca, or write to: Director, Consumer Relations, Camco, Inc.