Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

DE
Bedienungsanleitung
Schärfwerkzeug für Sägeketten
EN
Operating manual
Sharpening tool for saw chains
FR
Notice d'utilisation
Outil d'affûtage pour chaînes de scie
Schleiferl
Seite 2
Page 18
Page 34

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour BaSt-ING Schleiferl

  • Page 1 Schleiferl Bedienungsanleitung Seite 2 Schärfwerkzeug für Sägeketten Operating manual Page 18 Sharpening tool for saw chains Notice d‘utilisation Page 34 Outil d‘affûtage pour chaînes de scie...
  • Page 17 – 17 –...
  • Page 33 – 33 –...
  • Page 34: Spécifications Techniques

    9.  Déclassement  10.  Élimination appropriée  11.  Conseils d‘application  12.  Garantie  13.  Aspects environnementaux  14.  EG-Déclaration de conformité CE  Spécifications techniques Désignation Schleiferl Masse (kg) Longueur (mm) Largeur (mm) Hauteur (mm) Vitesse min. (Tr / min) 3.000 Vitesse max. (Tr / min) 4.500 Vibration du bras de la main* <...
  • Page 35: Utilisation Conforme

    •  Bosch GDR 18V-200 C La liste des tournevis possibles ne prétend pas être complète et ne donne pas de recommandation d‘achat. La liste ne comprend que des exemples de dispositifs avec lesquels le broyeur peut être bien  entraîné. Si le « Schleiferl » •  non utilisé comme prévu •  surchargé  •  incorrect ou non réparé  le fabricant n‘assume aucune responsabilité pour les dommages en résultant!
  • Page 36: Description Des Produits Et Services

    Description des produits et services (14) (13) (15) (11) (12) (10) Poignée Le moulin est guidé par la poignée avec la main droite. Plaque coulissante Un ressort est intégré dans la plaque coulissante au moyen  duquel la tension de la courroie est appliquée. Pour changer la  bande abrasive, la plaque coulissante doit être poussée vers  l‘avant et fixée avec l‘élément 13. Tube de support Le tube porteur est en aluminium. Tous les composants y sont attachés.
  • Page 37 Arbre de meulage L‘arbre de meulage s‘engage dans la dent. Un arbre de meulage approprié doit être utilisé en fonction du pas de la chaîne. Bande abrasive La bande abrasive effectue le processus de ponçage.  N‘utilisez que des bandes abrasives approuvées. Les bandes  abrasives d‘origine sont optimisées pour l‘affûtage des chaînes et    p ermettent d‘obtenir de bons résultats d‘affûtage. Couvercle d‘écrou  Le capot du couvercle peut être retiré avec cet écrou papillon. à oreilles Ceci est nécessaire pour changer la bande abrasive. Guide de courroie Avec la pos.
  • Page 38: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Lisez tous les avertissements et instructions de sécurité. Le non- respect des consignes de sécurité et des instructions peut entraîner un choc électrique, un incendie et / ou causer des blessures graves !     A vant la mise en service, le broyeur doit être vérifié pour détecter d‘éventuels dommages  et son aptitude à l‘emploi doit être garantie. N‘utilisez pas le système si vous ne le connaissez pas.  ...
  • Page 39 Guider la meuleuse de manière à respecter les angles et les dimensions prescrits par le fabricant de la chaîne de scie. Si nécessaire, entraînez-vous avec des chaînes qui ne sont  plus utilisées sur la tronçonneuse par la suite.     V érifiez le verrouillage des capots de la machine. Ne retirez en aucun cas les capots de  protection existants. Le contact et le contact avec les bandes abrasives en rotation peuvent provoquer des blessures graves. ...
  • Page 40     E ntretenez les outils de meulage avec soin. Vérifiez si les pièces mobiles fonctionnent  correctement et ne se coincent pas, si les pièces sont cassées ou endommagées de telle sorte que le fonctionnement de l’outil électrique est altéré. Faites réparer les pièces  endommagées avant d’utiliser l’appareil.     F aites réparer votre outil électrique uniquement par des spécialistes qualifiés et uniquement  avec des pièces de rechange d’origine. Cela garantit que la sécurité de l’outil électrique est  maintenue.     N e touchez jamais la bande abrasive en marche. Il existe un risque de blessure.     A ssurez-vous que personne n’est mis en danger par des étincelles. Retirez les matériaux  combustibles à proximité. Lors du meulage des métaux, des étincelles se produisent. N’utilisez pas de bandes abrasives usées, déchirées ou fortement obstruées.
  • Page 41: Paramètres

    Paramètres Les réglages suivants doivent être effectués avant d‘utiliser le moulin. Insérez l‘arbre de meulage approprié pour la division de chaîne Diamètre de Marque Division de la l‘arbre de meulage chaîne « Schleiferl » 1,8 mm pas de rainure 1/4 “ Picco 2,6 mm 1 rainure 3/8 “ Picco 3,2 mm 2 rainures 0,325 “ 3,8 mm 3 rainures 3/8 “ 4,2 mm 4 rainures 0,404 “...
  • Page 42: Utilisation

    Utilisation Attention : Lisez le mode d‘emploi avant d‘utiliser le système. Veuillez prendre votre temps pour vous familiariser avec l‘appareil. La manipulation sûre  du « Schleiferl » nécessite de la pratique.  Conseil : Utilisez de vieilles chaînes de scie pour vous entraîner qui ne sont plus adaptées  aux tronçonneuses. Préparation Tronçonneuse     •    F ixez la tronçonneuse de manière à ce qu‘elle soit solidement fixée pendant le processus  de meulage et que vous puissiez toujours tirer la chaîne avec le frein de chaîne relâché.     •    P lacez la tronçonneuse à une hauteur d‘environ 50 cm sous la hauteur de vos épaules.  De cette manière, un traitement ergonomique peut être garanti.     •    V érifiez la tension de la chaîne pour vous assurer qu‘elle correspond aux spécifications ...
  • Page 43: Affûter Les Dents De Scie

    Si nécessaire, la bande abrasive doit être remplacée. Vous trouverez des informations à ce sujet dans la section « Maintenance et tests ». Attention: Si des fissures sont visibles sur la bande abrasive, celle-ci doit être remplacée  immédiatement.     •    M ontez l’arbre de meulage (6) correspondant au pas de chaîne à affûter dans  le « Schleiferl ».     •    C onnectez le tournevis sans fil à l’arbre d’entraînement (11) de « Schleiferl ».     •    R églez le sens de rotation du tournevis sans fil sur « sens horaire ».
  • Page 44: Maintenance / Test

    •    L a « Tiefenbegrenzer-Schleiferl (rectifieuse limiteur de profondeur) » de BaSt-Ing  est un outil approprié pour régler le limiteur de profondeur. Maintenance / test Veuillez noter les instructions d‘entretien ! Le « Schleiferl » doit être soumis à une inspection visuelle des dommages avant chaque utilisation. Avant la mise en service et après chaque jour ouvrable : • Contrôle visuel des dommages externes.
  • Page 45: Après Une Semaine De Travail

    Après une semaine de travail : • Nettoyage du « Schleiferl ». Nettoyage du « Schleiferl », en particulier les roulements et la plaque coulissante (pos. 2).  Nettoyez le « Schleiferl » de la saleté telle que la poussière de ponçage. Les nettoyants non corrosifs pour freins et pièces sont autorisés comme agents de nettoyage, par exemple Liqui Moly AIII 3389. • Vérifiez les fissures ou le jeu de la broche. • Renouveler la protection contre l‘usure de l‘arbre de retour. • Lors du remplacement de composants, seules des pièces de rechange d’origine peuvent être utilisées. Le remplacement des pièces de rechange n’est autorisé que par du personnel qualifié.  Des documents de formation et des informations sur le remplacement correct des pièces de rechange sont disponibles auprès du fabricant.
  • Page 46: Changer L'arbre De Meulage

    Remplacement de la protection contre l‘usure de l‘arbre de retour     •    D émontez la bande abrasive (7).     •    À  l‘aide d‘un couteau, coupez l‘ancien résidu de ruban adhésif de l‘arbre de retour (5).     •    P renez un ruban adhésif textile approprié. Nous recommandons le „ruban adhésif pour  la réparation des rubans forestiers“, disponible auprès de BaSt-Ing GmbH ou auprès de  revendeurs spécialisés.     •    C oupez 2 à 3 bandes de ruban adhésif sur la longueur déroulée de l‘arbre de retour.     •    C ollez le ruban adhésif le long de l‘arbre sur l‘arbre de retour.    ...
  • Page 47: Déclassement

    •    L es bandes abrasives de réserve doivent être stockées sur une barre ou un crochet d‘un diamètre  d‘au moins 50 mm. Élimination appropriée Le « Schleiferl », les accessoires et les emballages doivent être recyclés de manière écologique.  Ne jetez pas le « Schleiferl » dans les ordures ménagères. Le « Schleiferl » est composé de matériaux de haute qualité tels que l‘acier (arbres, roulements; tôle, raccords à vis), aluminium (tube de support  et plaque de glissement), plastique ABS (rouleau d‘entraînement). Il n‘y a pas de substances dangereuses douteuses installées. Les matériaux intégrés peuvent être  éliminés dans un centre de recyclage.
  • Page 48: Garantie

    Garantie Pour le « Schleiferl », nous garantissons la fonctionnalité et l‘absence de défauts du matériel pendant 12 mois à compter de la date de livraison. Cela ne s‘étend pas aux conséquences d‘une usure normale,  d‘une surcharge, d‘une mauvaise manipulation ou de l‘installation de pièces de rechange tierces. Les dommages causés par des défauts de matériel ou de fabrication seront réparés gratuitement par une livraison de remplacement ou une réparation.

Table des Matières