Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 15
Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing • Mode d'emploi • Instrucciones de servicio • Istruzioni per l'uso
Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás • Інструкція з експлуатації
Руководство по эксплуатации •
Milchaufschäumer
PC-MS 1009
Melkschuimer • Appareil à mousse pour le lait • Batidor de leche • Montalatte
Milk Frother • Spieniarka do mleka • Tejhabosító • Збивач молочної піни
Вспениватель молока •
Table des Matières

Dépannage

loading

Sommaire des Matières pour Profi Cook PC-MS 1009

  • Page 1 Instruction Manual • Instrukcja obsługi/Gwarancja • Használati utasítás • Інструкція з експлуатації Руководство по эксплуатации • Milchaufschäumer PC-MS 1009 Melkschuimer • Appareil à mousse pour le lait • Batidor de leche • Montalatte Milk Frother • Spieniarka do mleka • Tejhabosító • Збивач молочної піни...
  • Page 15: Conseils Généraux De Sécurité

    Table des matières • Ne laissez jamais fonctionner l’appareil sans surveillance. Lorsque vous quittez la pièce, Situation des commandes ........3 toujours arrêter l’appareil. Débranchez la fiche Conseils généraux de sécurité......15 de la prise. Consignes de sécurité spéciales pour cet • Il y a lieu d’inspecter l’appareil et le bloc appareil ..............16 d’alimentation régulièrement en vue d’éven- Utilisation prévue ...........16 tuels signes d’endommagements. Lorsqu’un Pièces incluses .............16 endommagement est détecté, l’appareil ne doit Déballer l’appareil ..........16 plus être utilisé.
  • Page 16: Consignes De Sécurité Spéciales Pour Cet Appareil

    • Le présent appareil n’est pas destiné à être uti- Le fabricant n’assure aucune responsabilité pour lisé par des personnes (y compris les enfants) les pertes causes par un usage autre que celui aux facultés mentales, sensorielles ou phy- auquel cet appareil est destiné. siques limitées ou n’ayant pas l’expérience et / ou les connaissances requises, à moins d’être Pièces incluses sous la surveillance d’une personne respon- 1 Pot sable de leur sécurité ou d’avoir reçu par elle 1 Base des instructions sur le maniement de l’appareil. 1 Appareil de prise de mousse • Les enfants doivent être surveillés afin de (Accessoire B) garantir qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Page 17: Accessoires

    2. Branchez le câble d’alimentation à une prise de  NOTE : courant de 230 V~, 50 Hz correctement installée • Pour un résultat optimal, utilisez du lait avec et reliée à la terre. 3,5% de matière grasse et versez-en 175 ml. • Le lait avec 1,5% de matière grasse, le lait de Accessoires soja et le lait sans lactose ne moussent pas. L’accessoire “A” est installé à l’inté- 1. Fixez le dispositif de fixation “B”. rieur du pot. 2. Versez entre 60 ml et 120 ml de lait froid dans la ATTENTION : carafe.
  • Page 18: Stockage

    Stockage Données techniques • Conservez l’appareil comme il est décrit et laissez-le complètement sécher. Modèle :..........PC-MS 1009 • Nous vous recommandons de conserver l’ap- Alimentation : ........230 V~, 50 Hz pareil dans son emballage d’origine si vous ne Consommation : ..........600 W l’utilisez pas pendant longtemps. • Conservez toujours l’appareil hors de portée Classe de protection : ..........Ι...
  • Page 19: Elimination- Signification Du Symbole "Elimination

    Cet appareil a été contrôlé conformément à toutes les directives européennes applicables (compati- bilité électromagnétique, basse tension) et a été conçu conformément à la dernière réglementation en vigueur en matière de sécurité. Elimination- Signification du symbole “Elimination” Prendre soin de l’environnement, ne pas jeter des appareils électriques avec les ordures ménagères. Porter les appareils électriques obsolètes ou défec- tueux dans les centres de récupération municipaux. Aider à éviter les impacts potentiels sur l’environ- nement et la santé en luttant contre les déchets sauvages. Vous contribuerez ainsi au recyclage et autres formes de réutilisation des appareils électriques usagés. Votre municipalité vous fournira les informations nécessaires sur les centres de collecte.
  • Page 62 PC-MS 1009 Industriering Ost 40 • D-47906 Kempen D-47906 Kempen/Germany Industriering Ost 40 Internet: http://www.proficook.de...

Table des Matières