Télécharger Imprimer la page

i-tec CHARGER-C140W Guide D'utilisation

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 16

Liens rapides

i-tec Universal Charger
USB-C PD 3.1
140 W
User guide • Gebrauchsanweisung • Mode d'emploi
Manual de instrucciones • Manuale • Uživatelská příručka
Instrukcje obsługi • Užívateľská príručka
• Vartotojo vadovas Handleiding • Användarhandbok • Guia do utilizador
P/N: CHARGER-C140W
loading

Sommaire des Matières pour i-tec CHARGER-C140W

  • Page 1 Universal Charger USB-C PD 3.1 140 W User guide • Gebrauchsanweisung • Mode d’emploi Manual de instrucciones • Manuale • Uživatelská příručka Instrukcje obsługi • Užívateľská príručka • Vartotojo vadovas Handleiding • Användarhandbok • Guia do utilizador P/N: CHARGER-C140W...
  • Page 2 ENGLISH Quick Start Please read the entire instruction manual carefully. Detailed manual is available on our website www.i-tec.pro/en/ in the tab „Manuals, drivers“. In case of any issues, please contact our technical support at: support@itecproduct.com Bitte lesen Sie das gesamte Handbuch sorgfältig durch. Die ausführliche Gebrauchsanweisung ist auch auf unserer Webseite...
  • Page 3 W razie jakichkolwiek problemów, skontaktuj się z naszym serwisem pod adresem: support@itecproduct.com Prosíme o dôkladné prečítanie celého manuálu. Podrobný manuál je k dis pozícii tiež na našom webe www.i-tec.pro v záložke „Manuály, ovladače“ pri tomto produkte. V prípade problémov sa môžete obrátiť na našu technickú podporu: support@itecproduct.com Prašome įdėmiai perskaityti visą...
  • Page 4 ENGLISH Quick Start...
  • Page 5 ENGLISH CHARGER-C140W ENGLISH........... 06–10 DEUTSCH..........11–15 FRANÇAIS..........16–20 ESPAÑOL........... 21–25 ITALIANO........... 26–30 ČESKY............31–35 POLSKI............36–40 SLOVENSKY..........41–45 LIETUVOS..........46–50 NEDERLANDS........... 51–55 SVENSKA..........56–60 PORTUGUÊS........... 61–65 WEEE............66–67 Declaration of Conformity......68–69 FCC..............70...
  • Page 6 1- Power input Front side: 2- USB-C Built-in Charging cable Top side: 3- Power LED indication CONTENTS • i-tec Universal Charger USB-C PD 3.1 140W • AC Power Cable (150 cm) • USB-C power supply cable (120 cm) • Quick Start...
  • Page 7 ENGLISH CHARGER-C140W SPECIFICATIONS • Input voltage AC 100-240 V, 50-60 Hz, max. 1.8 A • Output power (max.): 140 W (for devices supporting PD 3.1 protocol) • Efficiency: more than 83 % • USB-C output voltage: DC 5 V / 9 V / 12 V / 15 V / 20 V / 28 V •...
  • Page 8 ENGLISH Quick Start SAFETY INSTRUCTIONS FOR USING THE DOCKING STATION - General safety instructions 1 Follow these safety guidelines to prevent possible damage to your computer and ensure your own safety. Unless otherwise noted, all procedures in this document assume that you have read the safety information that came with your computer.
  • Page 9 - When unplugging the equipment from the power outlet, pull the plug, not the cord. - Use only a power adapter supplied by i-tec technologies s.r.o. approved for use with this equipment. Use of any other power adapter may cause fire or explosion.
  • Page 10 ENGLISH Quick Start GLOSSARY OF TERMS Interface / port / connector / input / slot - the place where two devices are physically connected. Controller - a semiconductor component (so-called chipset) in a notebook / tablet, ensur- ing the operation of one of the ports. Thunderbolt™...
  • Page 11 DEUTSCH CHARGER-C140W BESCHREIBUNG Rückseite 1- Stromeingang Vorderseite: 2- Eingebautes USB-C-Ladekabel Oberseite: 3- Power-LED-Anzeige INHALT - i-tec Universal-Ladegerät USB-C PD 3.1 140W - AC-Netzkabel (150 cm) - USB-C Stromversorgungskabel (120 cm) - Schnellstart...
  • Page 12 DEUTSCH Quick Start SPEZIFIKATIONEN • Eingangsspannung AC 100-240 V, 50-60 Hz, max. 1.8 A • Ausgangsleistung (max.): 140 W (für Geräte, die das PD 3.1-Protokoll unterstützen) • Wirkungsgrad: mehr als 83 % • USB-C-Ausgangsspannung: DC 5 V / 9 V / 12 V / 15 V / 20 V / 28 V •...
  • Page 13 DEUTSCH CHARGER-C140W SICHERHEITSHINWEISE ZUR BENUTZUNG DER DOCKINGSTATION - Allgemeine Sicherheitshinweise 1 Befolgen Sie diese Sicherheitshinweise, um mögliche Schäden an Ihrem Computer zu vermeiden und Ihre eigene Sicherheit zu gewährleisten. Sofern nicht anders angegeben, wird bei allen Verfahren in diesem Dokument davon ausgegangen, dass Sie die Sicherheitsinformationen gelesen haben, die mit Ihrem Computer geliefert wurden.
  • Page 14 - Wenn Sie das Gerät von der Steckdose abziehen, ziehen Sie am Stecker, nicht am Kabel. - Verwenden Sie nur einen von i-tec technologies s.r.o. gelieferten und für dieses Gerät zugelassenen Netzadapter. Die Verwendung eines anderen Netzteils kann zu Bränden oder Explosionen führen.
  • Page 15 DEUTSCH CHARGER-C140W GLOSSAR DER BEGRIFFE Schnittstelle / Port / Anschluss / Eingang / Steckplatz - die Stelle, an der zwei Geräte physisch miteinander verbunden sind. Controller - eine Halbleiterkomponente (sog. Chipsatz) in einem Notebook/Tablet, die den Betrieb eines der Anschlüsse gewährleistet.
  • Page 16 Face avant : 2- Câble de chargement intégré USB-C Face supérieure : 3- Indication LED d’alimentation CONTENU • Chargeur universel i-tec USB-C PD 3.1 140W • Câble d’alimentation CA (150 cm) • Câble d’alimentation USB-C (120 cm) • Démarrage rapide...
  • Page 17 FRANÇAIS CHARGER-C140W SPÉCIFICATIONS • Tension d’entrée AC 100-240 V, 50-60 Hz, max. 1.8 A • Puissance de sortie (max.) : 140 W (pour les appareils prenant en charge le protocole PD 3.1) • Rendement : plus de 83 % • Tension de sortie USB-C : DC 5 V / 9 V / 12 V / 15 V / 20 V / 28 V •...
  • Page 18 FRANÇAIS Quick Start CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR L’UTILISATION DE LA STATION D’ACCUEIL Consignes de sécurité générales 1 Respectez ces consignes de sécurité afin d’éviter d’endommager votre ordinateur et de garantir votre propre sécurité. Sauf indication contraire, toutes les procédures décrites dans ce document supposent que vous avez lu les informations de sécurité...
  • Page 19 - Lorsque vous débranchez l’équipement de la prise de courant, tirez sur la fiche et non sur le cordon. - Utilisez uniquement un adaptateur d’alimentation fourni par i-tec technologies s.r.o. et approuvé pour une uti- lisation avec cet équipement. L’utilisation de tout autre adaptateur d’alimentation peut provoquer un incendie ou une explosion.
  • Page 20 FRANÇAIS Quick Start GLOSSAIRE DES TERMES Interface / port / connecteur / entrée / emplacement - l’endroit où deux appareils sont physiquement connectés. Contrôleur - composant semi-conducteur (appelé chipset) d’un ordinateur portable ou d’une tablette, assurant le fonctionnement de l’un des ports. Thunderbolt™...
  • Page 21 Lado frontal: 2- Cable de carga integrado USB-C Lado superior: 3- Indicador LED de encendido ICONTENIDO - Cargador Universal i-tec USB-C PD 3.1 140W - Cable de alimentación CA (150 cm) - Cable de alimentación USB-C (120 cm) - Inicio rápido...
  • Page 22 ESPAÑOL Quick Start ESPECIFICACIONES • Tensión de entrada AC 100-240 V, 50-60 Hz, máx. 1.8 A • Potencia de salida (máx.) 140 W (para dispositivos compatibles con el protocolo PD 3.1) • Eficiencia: más del 83 • Tensión de salida USB-C: DC 5 V / 9 V / 12 V / 15 V / 20 V / 28 V •...
  • Page 23 ESPAÑOL CHARGER-C140W INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD PARA EL USO DE LA BASE DE CONEXIÓN - Instrucciones generales de seguridad 1 Siga estas instrucciones de seguridad para evitar posibles daños a su ordenador y garantizar su pro- pia seguridad. A menos que se indique lo contrario, todos los procedimientos de este documento presuponen que ha leído la información de seguridad que acompaña al ordenador.
  • Page 24 - Cuando desenchufe el equipo de la toma de corriente, tire del enchufe, no del cable. - Utilice únicamente un adaptador de corriente suministrado por i-tec technologies s.r.o. aprobado para su uso con este equipo. El uso de cualquier otro adaptador de corriente puede provocar un incendio o una explosión.
  • Page 25 ESPAÑOL CHARGER-C140W GLOSARIO DE TÉRMINOS Interfaz / puerto / conector / entrada / ranura: lugar donde se conectan físicamente dos dispositivos. Controlador: componente semiconductor (denominado chipset) de un portátil o tableta que garantiza el funcionamiento de uno de los puertos.
  • Page 26 2- Cavo di ricarica USB-C integrato Lato superiore : 3- Indicazione del LED di alimentazione CONTENUTO • Caricabatterie universale i-tec USB-C PD 3.1 140W • Cavo di alimentazione CA (150 cm) • Cavo di alimentazione USB-C (120 cm) • Avvio rapido...
  • Page 27 ITALIANO CHARGER-C140W SPECIFICHE • Tensione di ingresso AC 100-240 V, 50-60 Hz, max. 1.8 A • Potenza di uscita (max.): 140 W (per dispositivi che supportano il protocollo PD 3.1) • Efficienza: oltre l’83%. • Tensione di uscita USB-C: DC 5 V / 9 V / 12 V / 15 V / 20 V / 28 V •...
  • Page 28 ITALIANO Quick Start ISTRUZIONI DI SICUREZZA PER L’UTILIZZO DELLA DOCKING STATION - Istruzioni generali sulla sicurezza 1 Seguire queste istruzioni di sicurezza per evitare possibili danni al computer e garantire la propria sicurezza. Se non diversamente indicato, tutte le procedure del presente documento presuppongono la lettura delle informazioni sulla sicurezza fornite con il computer.
  • Page 29 - Quando si scollega l’apparecchiatura dalla presa di corrente, tirare la spina e non il cavo. - Utilizzare esclusivamente un adattatore di corrente fornito da i-tec technologies s.r.o. approvato per l’uso con questa apparecchiatura. L’uso di un altro adattatore di corrente può causare incendi o esplosioni.
  • Page 30 ITALIANO Quick Start GLOSSARIO DEI TERMINI Interfaccia / porta / connettore / ingresso / slot - il punto in cui due dispositivi sono fisicamente collegati. Controller - un componente semiconduttore (il cosiddetto chipset) in un notebook/tablet, che assicura il funzionamento di una delle porte. Thunderbolt™...
  • Page 31 1- Napájecí vstup Přední strana: 2- Vestavěný nabíjecí kabel USB-C Horní strana: 3- Indikace napájení LED diodou OBSAH - Univerzální nabíječka i-tec USB-C PD 3.1 140W - Napájecí kabel (150 cm) - Napájecí kabel USB-C (120 cm) - Rychlé spuštění...
  • Page 32 ČESKY Quick Start SPECIFIKACE • Vstupní napětí AC 100-240 V, 50-60 Hz, max. 1.8 A • Výstupní výkon (max.): 140 W (pro zařízení podporující protokol PD 3.1) • Účinnost: více než 83 % • Výstupní napětí USB-C: DC 5 V / 9 V / 12 V / 15 V / 20 V / 28 V •...
  • Page 33 ČESKY CHARGER-C140W BEZPEČNOSTNÍ POKYNY PRO POUŽITÍ DOKOVACÍ STANICE Obecné bezpečnostní pokyny 1. Dodržováním následujících bezpečnostních zásad zabráníte možnému poškození počítače a zajistíte vlastní bezpečnost. Není-li uvedeno jinak, všechny postupy uvedené v tomto dokumentu předpoklá- dají, že jste si přečetli bezpečnostní informace dodané s počítačem. Položte zařízení na tvrdý a rovný...
  • Page 34 Ujistěte se, že je uzemňovací hrot napájecí zástrčky zasunut do uzemňovacího kontaktu rozdvojky. • Při odpojování zařízení z elektrické zásuvky tahejte za zástrčku, nikoli za kabel. • Používejte pouze napájecí adaptér dodaný společností i-tec technologies s.r.o. schválený pro použití s tímto zařízením. Použití jiného napájecího adaptéru může způsobit požár nebo výbuch.
  • Page 35 ČESKY CHARGER-C140W SLOVNÍK POJMŮ Rozhraní / port / konektor / vstup / slot – místo, kde se fyzicky propojují dvě zařízení. Řadič – polovodičová součástka (tzv. chipset) v notebooku / tabletu, zajišťující činnost některého z portů. Thunderbolt™ - je rychlé hardwarové rozhraní, které umožňuje připojit k počítači zaříze- ní...
  • Page 36 1- Wejście zasilania Przód: 2- Wbudowany kabel USB-C do ładowania Górna strona: 3- Wskaźnik LED zasilania ZAWARTOŚĆ - Uniwersalna ładowarka i-tec USB-C PD 3.1 140W - Kabel zasilający AC (150 cm) - Kabel zasilający USB-C (120 cm) - Skrócona instrukcja obsługi...
  • Page 37 POLSKI CHARGER-C140W SPECYFIKACJA • Napięcie wejściowe AC 100-240 V, 50-60 Hz, maks. 1.8 A • Moc wyjściowa (maks.): 140 W (dla urządzeń obsługujących protokół PD 3.1) • Sprawność: ponad 83% • Napięcie wyjściowe USB-C: DC 5 V / 9 V / 12 V / 15 V / 20 V / 28 V •...
  • Page 38 POLSKI Quick Start INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA DOTYCZĄCE KORZYSTANIA ZE STACJI DOKUJĄCEJ - Ogólne instrukcje dotyczące bezpieczeństwa 1. Przestrzeganie niniejszych wskazówek dotyczących bezpieczeństwa pozwoli zapobiec ewentualne- mu uszkodzeniu komputera i zapewnić sobie bezpieczeństwo. O ile nie zaznaczono inaczej, wszystkie procedury w tym dokumencie zakładają, że użytkownik zapoznał się z informacjami dotyczącymi bez- pieczeństwa dostarczonymi wraz z komputerem.
  • Page 39 - Podczas odłączania urządzenia od gniazda zasilania należy ciągnąć za wtyczkę, a nie za przewód. - Należy używać wyłącznie zasilacza dostarczonego przez firmę i-tec technologies s.r.o. zatwierdzonego do użytku z tym urządzeniem. Użycie innego zasilacza może spowodować pożar lub wybuch.
  • Page 40 POLSKI Quick Start SŁOWNIK POJĘĆ Interfejs / port / złącze / wejście / gniazdo - miejsce, w którym dwa urządzenia są fi- zycznie połączone. Kontroler - element półprzewodnikowy (tzw. chipset) w notebooku / tablecie, zapewnia- jący działanie jednego z portów. Thunderbolt™...
  • Page 41 Zadná strana 1- Napájací vstup Predná strana: 2- Vstavaný nabíjací kábel USB-C Vrchná strana: 3- LED indikácia napájania OBSAH - Univerzálna nabíjačka i-tec USB-C PD 3.1 140W - Napájací kábel (150 cm) - Napájací kábel USB-C (120 cm) - Rýchly štart...
  • Page 42 SLOVENSKY Quick Start ŠPECIFIKÁCIE • Vstupné napätie AC 100-240 V, 50-60 Hz, max. 1.8 A • Výstupný výkon (max.): 140 W (pre zariadenia podporujúce protokol PD 3.1) • Účinnosť: viac ako 83 % • Výstupné napätie USB-C: DC 5 V / 9 V / 12 V / 15 V / 20 V / 28 V •...
  • Page 43 SLOVENSKY CHARGER-C140W BEZPEČNOSTNÉ POKYNY NA POUŽÍVANIE DOKOVACEJ STANICE - Všeobecné bezpečnostné pokyny 1 Dodržiavajte tieto bezpečnostné pokyny, aby ste zabránili možnému poškodeniu počítača a zaistili vlastnú bezpečnosť. Ak nie je uvedené inak, všetky postupy v tomto dokumente predpokladajú, že ste si prečítali bezpečnostné informácie dodané s počítačom. Zariadenie umiestnite na pevný, rovný...
  • Page 44 - Pri odpájaní zariadenia zo zásuvky ťahajte za zástrčku, nie za kábel. - Používajte iba napájací adaptér dodávaný spoločnosťou i-tec technologies s.r.o. schválený na použitie s týmto zariadením. Použitie akéhokoľvek iného napájacieho adaptéra môže spôsobiť požiar alebo výbuch.
  • Page 45 SLOVENSKY CHARGER-C140W SLOVNÍK POJMOV Rozhranie / port / konektor / vstup / slot - miesto, kde sú fyzicky prepojené dve zaria- denia. Radič - polovodičová súčiastka (tzv. čipová súprava) v notebooku/tablete, ktorá zabezpe- čuje prevádzku jedného z portov. Thunderbolt™ - je rýchle hardvérové rozhraní, ktoré umožňuje pripojiť zariadenia (periferie) k počítaču prostredníctvom rozširujúcej zbernice.
  • Page 46 1- Maitinimo įvestis Priekinė pusė: 2- USB-C integruotas įkrovimo kabelis Viršutinė pusė: 3- Maitinimo LED indikacija SUDĖTIS - „i-tec“ universalus USB-C PD 3.1 140 W įkroviklis - Kintamosios srovės maitinimo kabelis (150 cm) - USB-C maitinimo kabelis (120 cm) - Greita pradžia...
  • Page 47 LIETUVOS CHARGER-C140W SPECIFIKACIJOS • Įvesties įtampa AC 100-240 V, 50-60 Hz, maks. 1.8 A • Išėjimo galia (maks.): 140 W (prietaisams, palaikantiems PD 3.1 protokolą) • Efektyvumas: daugiau kaip 83 % • USB-C išvesties įtampa: DC 5 V / 9 V / 12 V / 15 V / 20 V / 28 V •...
  • Page 48 LIETUVOS Quick Start DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI DOKSTACIJAS IZMANTOŠANAI - Vispārīgi drošības norādījumi 1. Ievērojiet šos drošības norādījumus, lai novērstu iespējamus datora bojājumus un nodrošinātu savu drošību. Ja vien nav norādīts citādi, visas šajā dokumentā aprakstītās procedūras paredz, ka esat izlasījis datora komplektācijā iekļauto drošības informāciju. Novietojiet ierīci uz cietas, līdzenas virsmas.
  • Page 49 įžeminimo antgalis įkištas į skirstytuvo įžeminimo kontaktą. - Atjungdami įrangą nuo maitinimo lizdo, traukite kištuką, o ne laidą. - Naudokite tik i-tec technologies s.r.o. tiekiamą maitinimo adapterį, patvirtintą naudoti su šiuo įrengi- niu. Bet kokio kito maitinimo adapterio naudojimas gali sukelti gaisrą arba sprogimą.
  • Page 50 LIETUVOS Quick Start TERMINŲ ŽODYNĖLIS Sąsaja / prievadas / jungtis / įvestis / lizdas - vieta, kurioje fiziškai sujungiami du įren- giniai. Valdiklis - puslaidininkinis komponentas (vadinamasis mikroschemų rinkinys) nešioja- majame kompiuteryje / planšetiniame kompiuteryje, užtikrinantis vieno iš prievadų vei- kimą.
  • Page 51 NEDERLANDS CHARGER-C140W BESCHRIJVING: Achterkant: 1- Voedingsingang Voorkant: 2- USB-C ingebouwde oplaadkabel Bovenkant: 3- LED-indicatie voeding INHOUD - i-tec Universele oplader USB-C PD 3.1 140W - AC-voedingskabel (150 cm) - USB-C voedingskabel (120 cm) - Snel aan de slag...
  • Page 52 NEDERLANDS Quick Start SPECIFICATIES • Ingangsspanning AC 100-240 V, 50-60 Hz, max. 1.8 A • Uitgangsvermogen (max.): 140 W (voor apparaten die het PD 3.1-protocol onders- teunen) • Efficiëntie: meer dan 83 • USB-C uitgangsspanning: DC 5 V / 9 V / 12 V / 15 V / 20 V / 28 V •...
  • Page 53 NEDERLANDS CHARGER-C140W VEILIGHEIDSINSTRUCTIES VOOR HET GEBRUIK VAN HET DOCKINGSTATION - Algemene veiligheidsinstructies 1. Volg deze veiligheidsrichtlijnen om mogelijke schade aan uw computer te voorkomen en uw eigen veiligheid te garanderen. Tenzij anders vermeld, gaan alle procedures in dit document ervan uit dat u de veiligheidsinformatie hebt gelezen die bij uw computer is geleverd.
  • Page 54 - Trek aan de stekker en niet aan het snoer als u de stekker uit het stopcontact haalt. - Gebruik alleen een voedingsadapter die is geleverd door i-tec technologies s.r.o. en die is goedgekeurd voor gebruik met dit apparaat. Gebruik van een andere voedingsadapter kan brand of een explosie veroorzaken.
  • Page 55 NEDERLANDS CHARGER-C140W VERKLARENDE WOORDENLIJST Interface / poort / connector / ingang / slot - de plaats waar twee apparaten fysiek met elkaar verbonden zijn. Controller - een halfgeleidercomponent (zogenaamde chipset) in een notebook/tablet, die zorgt voor de werking van een van de poorten.
  • Page 56 SVENSKA Quick Start BESKRIVNING Baksida: 1- Inmatning av ström Framsida: 2- USB-C Inbyggd laddningskabel Ovansida: 3- LED-indikering för strömförsörjning INNEHÅLL - i-tec Universalladdare USB-C PD 3.1 140W - AC-strömkabel (150 cm) - USB-C strömförsörjningskabel (120 cm) - Snabbstart...
  • Page 57 SVENSKA CHARGER-C140W SPECIFIKATIONER • Ingångsspänning AC 100-240 V, 50-60 Hz, max. 1.8 A • Utgångseffekt (max.): 140 W (för enheter som stöder PD 3.1-protokollet) • Effektivitet: mer än 83 %. • USB-C utgångsspänning: DC 5 V / 9 V / 12 V / 15 V / 20 V / 28 V •...
  • Page 58 SVENSKA Quick Start SÄKERHETSANVISNINGAR FÖR ANVÄNDNING AV DOCKNINGSSTATIONEN - Allmänna säkerhetsanvisningar 1. Följ dessa säkerhetsanvisningar för att förhindra skador på datorn och för att garantera din egen säkerhet. Om inget annat anges förutsätter alla procedurer i det här dokumentet att du har läst säker- hetsinformationen som medföljde datorn.
  • Page 59 - När du drar ut utrustningen ur eluttaget ska du dra i kontakten, inte i sladden. - Använd endast en nätadapter som levererats av i-tec technologies s.r.o. och som är godkänd för an- vändning med denna utrustning. Om du använder någon annan nätadapter kan det orsaka brand eller explosion.
  • Page 60 SVENSKA Quick Start ORDLISTA ÖVER TERMER Gränssnitt / port / kontakt / ingång / slot - den plats där två enheter är fysiskt anslutna. Styrenhet - en halvledarkomponent (så kallad chipset) i en bärbar dator / surfplatta, vilket säkerställer driften av en av portarna. Thunderbolt™...
  • Page 61 Lado frontal: 2- Cabo de carregamento integrado USB-C Lado superior: 3- Indicação LED de alimentação CONTEÚDO - Carregador universal i-tec USB-C PD 3.1 140W - Cabo de alimentação CA (150 cm) - Cabo de alimentação USB-C (120 cm) - Início rápido...
  • Page 62 PORTUGUÊS Quick Start ESPECIFICAÇÕES • Tensão de entrada AC 100-240 V, 50-60 Hz, máx. 1.8 A • Potência de saída (máx.): 140 W (para dispositivos que suportam o protocolo PD 3.1) • Eficiência: mais de 83 % • Tensão de saída USB-C: DC 5 V / 9 V / 12 V / 15 V / 20 V / 28 V •...
  • Page 63 PORTUGUÊS CHARGER-C140W INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA A UTILIZAÇÃO DA ESTAÇÃO DE AN- CORAGEM - Instruções gerais de segurança 1. Siga estas diretrizes de segurança para evitar possíveis danos no seu computador e garantir a sua própria segurança. Salvo indicação em contrário, todos os procedimentos neste documento pressu- põem que o utilizador leu as informações de segurança fornecidas com o computador.
  • Page 64 - Quando desligar o equipamento da tomada eléctrica, puxe a ficha e não o cabo. - Utilize apenas um adaptador de corrente fornecido pela i-tec technologies s.r.o. aprovado para uti- lização com este equipamento. A utilização de qualquer outro adaptador de corrente pode provocar um incêndio ou explosão.
  • Page 65 PORTUGUÊS CHARGER-C140W GLOSSÁRIO DE TERMOS Interface / porta / conetor / entrada / ranhura - o local onde dois dispositivos estão fisi- camente ligados. Controlador - um componente semicondutor (o chamado chipset) num computador portátil/tablet, que assegura o funcionamento de uma das portas.
  • Page 66 Quick Start EUROPEAN UNION ONLY NOTE: MARKING IS IN COMPLIANCE WITH EU WEEE DIRECTIVE ENGLISH This equipment is marked with the above recycling symbol. It means that at the end of the life of the equipment you must dispose of it separately at an appropriate collection point and not place it in the normal domestic unsorted waste stream.
  • Page 67 CHARGER-C140W SLOVENSKY Toto zariadenie je označené vyššie uvedeným recyklačným symbolom. To znamená, že na konci doby života zariadenia musíte zaistiť, aby bolo uložené oddelene na zbernom mieste, zriadenom pre tento účel a nie na miestach určených pre ukladanie bežného netriedeného komunálneho odpadu. Prispeje to k zlepšeniu životného prostredia nás všetkých.
  • Page 68 Manufacturer, Der Hersteller, Le fabricant, Fabricante, Produttore, Výrobce, Výrobca, Producent, Gamintojas, De fabrikant, Tillverkare, Fabricante: i-tec Technologies s.r.o., Kalvodova 2, 709 00 Ostrava - Mariánské Hory, Czech Republic declares that this product / erklärt hiermit, dass das Produkt / déclare que ce produit / declara que este producto / dichiara che il seguente prodotto / tímto prohlašuje, že výrobek týmto prehlasuje, že výrobok...
  • Page 69 CHARGER-C140W EC Directive 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/ES and 2011/65/EU EMS (For EMC, Für EMC, Pour la CEM, Para EMC, Per la compatibilità elettromagnetica, Pro EMC, Pre EMC, Dla Kompatybilności elektromagnetycznej, Skirtas EMC, Voor EMC, För EMC, Para EMC): EN 55032:2015+A1:2020, EN55032+A11:2020, EN55035:2017+A11:2020, EN IEC 6100-3-2:2019+A1:2021, EN 6100-3-3:2013+A2:2021 For Electrical Safety, Für die elektrische Sicherheit, Pour la sécurité...
  • Page 70 This equipment has been tested and found to comply within the limits of a Class B digital device pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. www.i-tec.pro...