Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Projecteur iLM300 IBM MicroPortable
Guide d'utilisation
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour IBM iLM300

  • Page 1 Projecteur iLM300 IBM MicroPortable Guide d’utilisation...
  • Page 3 Projecteur iLM300 IBM MicroPortable Guide d’utilisation...
  • Page 4 Cela ne signifie cependant pas qu’ils y seront annoncés. Pour plus de détails, pour toute demande d’ordre technique, ou pour obtenir des exemplaires de documents IBM, référez-vous aux documents d’annonce disponibles dans votre pays, ou adressez-vous à votre partenaire commercial.
  • Page 5: Table Des Matières

    Annexe F. Warranty information ......41 Warranty period . . 41 Replacement lamps . . 41 Service and support . 41 Warranty information on the World Wide Web . 41 © Copyright IBM Corp. 2001...
  • Page 6 Online technical support . . 41 Telephone technical support . . 42 IBM Statement of Limited Warranty Z125-4753-06 8/2000 . . 43 Part 1 - General Terms. . 43 Part 2 - Country-unique Terms . . 45 Annexe G. Notices....... 51 Trademarks .
  • Page 7: Sécurité

    Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. © Copyright IBM Corp. 2001...
  • Page 8 Projecteur iLM300 IBM MicroPortable - Guide d’utilisation...
  • Page 9: Préface

    : http://www.ibm.com/pc/register IBM vous fera parvenir des informations et des mises à jour pour votre produit enregistré, sauf si vous indiquez dans le questionnaire du site Web que vous ne désirez pas recevoir d’informations. © Copyright IBM Corp. 2001...
  • Page 10 Projecteur iLM300 IBM MicroPortable - Guide d’utilisation...
  • Page 11: Chapitre 1. Installation Du Projecteur

    Le projecteur est compatible avec une grande variété d’ordinateurs et de périphériques vidéo, dont : v Les ordinateurs compatibles IBM, y compris les portables, jusqu’à une résolution de 1280 x 1024. v Les ordinateurs Macintosh et PowerBook d’Apple, jusqu’à une résolution de 1280 x 1024.
  • Page 12 1 Zoom 4 Connecteur de 7 Entrée audio l’ordinateur 2 Bague de la variation de 5 Vidéo 8 Verrou de sécurité la focale 3 Clavier 6 S-Video 9 Cordon d’alimentation Projecteur iLM300 IBM MicroPortable - Guide d’utilisation...
  • Page 13: Consignes D'utilisation

    Consignes d’utilisation Lors de l’utilisation du projecteur, respectez les consignes suivantes : Attention : Ne regardez pas directement dans la lentille de projection lorsque la lampe est allumée. La lumière violente qui en provient pourrait vous abîmer les yeux. Attention : Lors de l’utilisation du projecteur, respectez les consignes suivantes : v N’obstruez pas les grilles situées sur le projecteur.
  • Page 14 4. Débranchez tous les câbles des unités. 5. Mettez les unités sous tension. Remarque : Si vous connectez le projecteur à un ordinateur, veillez à ce que la distance entre les deux appareils ne dépasse pas 1,8 m. Projecteur iLM300 IBM MicroPortable - Guide d’utilisation...
  • Page 15: Connexion D'un Ordinateur Au Projecteur

    Pour connaître la commande permettant d’effectuer cette opération, reportez-vous au manuel consacré à votre ordinateur. Sur un ThinkPad IBM, appuyez sur Fn+F7 pour activer l’unité d’affichage externe. Chapitre 1. Installation du projecteur...
  • Page 16: Connexion D'un Lecteur Vidéo

    Ce projecteur est compatible avec les principales normes de diffusion vidéo : NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, PAL-60 et SECAM. Il se règle automatiquement afin d’optimiser ses performances en fonction de l’entrée vidéo détectée. Projecteur iLM300 IBM MicroPortable - Guide d’utilisation...
  • Page 17: Démarrage Du Projecteur Et Réglage De L'image

    DANGER Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : — Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation, d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage.
  • Page 18: Mise Hors Tension Du Projecteur

    à nouveau la lampe, attendez 90 secondes pour la laisser refroidir. La lampe ne s’allumera pas si elle est trop chaude. Remarque : Pour assurer une durée de vie maximale au projecteur, laissez-le fonctionner au moins cinq minutes avant de débrancher le cordon d’alimentation. Projecteur iLM300 IBM MicroPortable - Guide d’utilisation...
  • Page 19: Chapitre 2. Utilisation Du Projecteur

    Remarque : Pour obtenir la meilleure mise au point, ouvrez un menu et mettez au point sur le texte. Cela vous assure la meilleure qualité d’image possible. Pour plus de détails sur l’ouverture des menus, reportez-vous à la section «Navigation dans les menus à l’écran» à la page 12. © Copyright IBM Corp. 2001...
  • Page 20: Utilisation Du Clavier Et De La Télécommande Du Projecteur

    être appuyer sur le bouton Select plusieurs fois pour détecter la source active. Si vous utilisez le bouton Select, les sources sont permutées dans l’ordre qui suit : données analogique, données numériques, S-video, et vidéo composite. Projecteur iLM300 IBM MicroPortable - Guide d’utilisation...
  • Page 21: Utilisation De La Télécommande

    Utilisation de la télécommande Utilisez les boutons L et R sur la télécommande pour faire défiler les diapositives de votre présentation. Branchez le connecteur USB pour souris du câble informatique à l’ordinateur. Pour plus de détails, reportez-vous à la section «Connexion d’un ordinateur au projecteur» à la page 5. Pointez la télécommande vers l’écran de projection ou vers l’avant du projecteur (et non pas vers l’ordinateur).
  • Page 22: Utilisation Des Menus À L'écran

    Vous pouvez également accéder au menu Setup. Contrast (Contraste) Réglez le contraste (rapport de brillance entre les parties claires et sombres) : les valeurs sont comprises entre 0 et 100. Projecteur iLM300 IBM MicroPortable - Guide d’utilisation...
  • Page 23 Brightness (Luminosité) Réglez la luminosité générale de l’image (valeurs comprises entre 0 et 100). Color (Couleur) Réglez l’intensité de la couleur (valeurs comprises entre 0 et 100). Keystone (Distorsion trapézoïdale) Réglez l’angle de l’image afin qu’elle soit carrée ou pour qu’elle tienne dans la zone de projection. Pour effectuer une correction directe de la distorsion trapézoïdale, appuyez sur les flèches de défilement vers la gauche et vers la droite sur le clavier du projecteur, sans entrer dans le menu à...
  • Page 24 Utilisez l’option Setup pour accéder à d’autres menus relatifs à la qualité de l’image, à la langue du menu, aux effets et au service. Reportez-vous au «Menu Setup» à la page 15. Reset (Restauration) Utilisez l’option Reset pour synchroniser les paramètres en fonction de l’unité source connectée. Projecteur iLM300 IBM MicroPortable - Guide d’utilisation...
  • Page 25: Menu Setup

    About (A propos) Utilisez cette option pour obtenir des informations sur une fonction en cours d’utilisation. Menu Setup Pour accéder au menu Setup, appuyez sur le bouton Menu pour afficher le menu Basic. Appuyez sur la flèche de défilement vers le bas pour mettre en évidence Setup, puis appuyez sur Select pour ouvrir le menu Setup.
  • Page 26: Menu Picture

    Pour plus d’informations sur le menu Userlogo, reportez-vous à la section «Menu User’s Logo (Logo de l’utilisateur)» à la page 22. Menu Picture La section ci-après décrit les options du menu Picture. Screen Aspect (Aspect de l’écran) Sélection du rapport horizontal/vertical. La valeur par défaut est 4:3. Projecteur iLM300 IBM MicroPortable - Guide d’utilisation...
  • Page 27 Color Temp (Intensité des couleurs) Modification de l’intensité des couleurs projetées. La valeur par défaut est 7300 Kalvin. Sharpness (Netteté) Définition de la netteté et de la clarté des images vidéo. La valeur par défaut correspond à une netteté maximale. Application Définition de l’origine de l’information affichée (Normal, Home theatre et Photograph).
  • Page 28 Utilisez la boule roulante sur la télécommande ou les touches de défilement sur le clavier pour régler le positionnement de l’image projetée sur l’écran. Tint (Teinte) Ce paramètre permet de régler l’équilibre des couleurs rouge-vert dans l’image projetée. Remarque : Cette option est disponible en mode Video (NTSC) uniquement. Projecteur iLM300 IBM MicroPortable - Guide d’utilisation...
  • Page 29: Menu System

    Menu System Depuis le menu Basic, sélectionnez Setup System pour afficher le menu System. Rear (Arrière) Sélectionnez Rear si l’image sera projetée sur l’arrière d’un écran de projection transparent. Ce paramètre inverse l’image de sorte qu’elle soit lisible depuis l’avant. SourceSearch (Recherche de la source) Sélectionnez SourceSearch pour que le projecteur détermine automatiquement la source de l’image en cours.
  • Page 30: Menu Language (Langues)

    Pour arrêter la présentation à un point particulier, y compris toutes les animations, sélectionnez Freeze. Mask (Masque) Pour masquer ou révéler une partie de l’image affichée, sélectionnez Mask. Utilisez la boule roulante pour placer le masque sur l’image. Projecteur iLM300 IBM MicroPortable - Guide d’utilisation...
  • Page 31: Menu Service

    Mute (Audio) Pour utiliser le bouton Effect de la télécommande pour désactiver le son, sélectionnez Mute. 16:9 Cette option est utile si vous disposez de plusieurs définitions de taille d’écran dans la même présentation. Sélectionnez 16:9 pour activer le rapport 16:9 via le bouton Effect. Menu Service Utilisez les options de ce menu pour exécuter les fonctions de maintenance.
  • Page 32: Menu User's Logo (Logo De L'utilisateur)

    Default (Ecran par défaut) Il s’agit de l’écran de logo du projecteur. Blue et Black Sélectionnez la couleur de l’arrière-plan (Blue (Bleu) ou Black (Noir)) qui sera affichée par le projecteur lorsqu’aucune source n’est connectée. Projecteur iLM300 IBM MicroPortable - Guide d’utilisation...
  • Page 33 Captured (Capturé) Sélectionnez cette option pour que le projecteur affiche votre logo déjà défini. Capture new (Capture d’un nouveau logo) Sélectionnez cette option pour définir un nouveau logo. Pour un capturer un nouveau logo, reportez-vous aux instructions ci-après. Capture New : Pour définir un nouveau logo, procédez comme suit : 1.
  • Page 34 , agrandit la zone de capture, la flèche vers le bas, , la réduit. 5. Appuyez sur L/Select sur la télécommande pour confirmer. Vérifiez que la capture de l’image est confirmée. 6. Eteignez et redémarrez le projecteur pour utiliser la nouvelle image pour votre logo. Projecteur iLM300 IBM MicroPortable - Guide d’utilisation...
  • Page 35: Annexe A. Caractéristiques Et Accessoires

    Si votre lampe est sous garantie, reportez-vous à la section «Telephone technical support» à la page 42, pour savoir comment contacter IBM et demander une nouvelle lampe. Pour les autres lampes de remplacement, commandez une nouvelle lampe auprès d’IBM, sur le site Web http://www.pc.ibm.com/us/accessories/projectors/index.html.
  • Page 36 Projecteur iLM300 IBM MicroPortable - Guide d’utilisation...
  • Page 37: Annexe B. Maintenance Et Résolution Des Incidents

    Pour ce faire, retournez le projecteur et posez-le sur une surface plane et propre, comme une table. Pour remplacer la lampe de projection, procédez comme suit : 1. Eteignez le projecteur et débranchez le cordon d’alimentation du projecteur et de la prise. © Copyright IBM Corp. 2001...
  • Page 38 6. Serrez les vis. Remettez le projecteur à l’endroit. 7. Connectez le cordon d’alimentation à l’arrière du projecteur et à une prise électrique. Appuyez sur l’interrupteur d’alimentation en haut du projecteur pour l’allumer. Projecteur iLM300 IBM MicroPortable - Guide d’utilisation...
  • Page 39: Remplacement Des Piles De La Télécommande

    8. Pour restaurer le compteur de la minuterie de la lampe, reportez-vous à la section relative à l’option ″Reset Lamp timer″ à la page 21 pour plus de détails. Remplacement des piles de la télécommande La durée de vie des piles varie selon la fréquence et la durée d’utilisation de la télécommande. Une batterie faible se signale, entre autres, par un fonctionnement aléatoire et limité...
  • Page 40 Le projecteur a subi une surchauffe. Vérifiez que les fentes de ventilation du projecteur ne sont pas obstruées. Rafraîchissez le projecteur via le ventilateur pendant cinq minutes, puis rallumez la lampe. Projecteur iLM300 IBM MicroPortable - Guide d’utilisation...
  • Page 41: Ajout De Sécurité

    Ajout de sécurité Utilisez le connecteur de sécurité avec un câble de boucle disponible séparément. Pour le commander, connectez-vous au site Web http://www.compu-lock.com. Reportez-vous aux illustrations détaillées sur le projecteur à partir de la section «Déballage du projecteur» à la page 1 qui indiquent l’emplacement du connecteur de sécurité. Pour la procédure d’installation du câble sur le projecteur, reportez-vous à...
  • Page 42 Projecteur iLM300 IBM MicroPortable - Guide d’utilisation...
  • Page 43: Annexe C. Activation Du Port Vidéo Sur Les Ordinateurs Mobiles Et Portables

    Options LCD ou CRT après le Redémarrer pour afficher les options démarrage LCD ou CRT Chaplet** Ecran de configuration Ecran de configuration FN+F6 FN+F6 FN+F4 FN+F4 Chembook FN+F6 FN+F6 Commax Ctrl+Alt+6 Ctrl+Alt+5 Compaq* ** Ctrl+Alt+< Ctrl+Alt+> FN+F4 FN+F4 © Copyright IBM Corp. 2001...
  • Page 44 160, 165, 180, 520, 540, 5300 Dossier Control Panel, dossier Redémarrer à chaud PowerBook Display ; Activate Video Mirroring 210, 230, 250, 270, 280, 2300 Nécessite Apple Docking Station ou Mini Dock Projecteur iLM300 IBM MicroPortable - Guide d’utilisation...
  • Page 45 Ordinateur Pour activer le port Pour désactiver le port Magitronic FN+F4 FN+F4 Mastersport FN+F2 FN+F1 Micro Express* Automatique Redémarrer à chaud Micron FN+F2 FN+F2 Microslate* Automatique Redémarrer à chaud Mitsubishi SW2 On-Off-Off-Off SW2 Off-On-On-On Option de l’écran de configuration Option de l’écran de configuration NEC* ** Option de l’écran de configuration Option de l’écran de configuration...
  • Page 46 Projecteur iLM300 IBM MicroPortable - Guide d’utilisation...
  • Page 47: Annexe D. Utilisation De La Recopie Vidéo

    1. Ouvrez le Tableau de bord et cliquez deux fois sur Moniteurs et sur Son. 2. Dans la liste des résolutions, sélectionnez le mode SimulScan, puis cliquez sur OK. 3. Si les paramètres d’affichage sont modifiés, une fenêtre apparaît. Cliquez sur OK pour confirmer les modifications. © Copyright IBM Corp. 2001...
  • Page 48 Projecteur iLM300 IBM MicroPortable - Guide d’utilisation...
  • Page 63 Europea 89/336/CEE sull’armonizzazione legislativa degli stati membri in materia di compatibilità elettromagnetica. IBM non accetta responsabilità alcuna per la mancata conformità alle normative di protezione dovuta a modifiche non consigliate al prodotto, compresa l’installazione di schede e componenti di marca diversa da IBM.
  • Page 64 Advertencia: Este es un producto de Clase A. En un entorno doméstico este producto podría causar radiointerferencias en cuyo caso el usuario deberá tomar las medidas adecuadas. Projecteur iLM300 IBM MicroPortable - Guide d’utilisation...
  • Page 66 Référence : 33L3529 (1P) P/N: 33L3529...

Table des Matières