Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Guide de l'utilisateur
P900W
P950NW
Lisez attentivement l'intégralité du guide avant d'utiliser le produit, et
conservez-le pour vous y référer ultérieurement.
P900W/P950NW
Version 0
FRE

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Brother P900W

  • Page 1 Guide de l’utilisateur P900W/P950NW P900W P950NW Lisez attentivement l’intégralité du guide avant d’utiliser le produit, et conservez-le pour vous y référer ultérieurement. Version 0...
  • Page 2: Remarques Importantes

    Le contenu de ce document et les spécifications de ce produit peuvent être modifiés sans préavis.  Brother se réserve le droit d’apporter, à tout moment et sans préavis, des modifications aux spécifications  et renseignements contenus dans ce document et ne saurait être tenu responsable de tout dommage (y compris les dommages indirects) causé...
  • Page 3: Symboles Utilisés Dans Ce Guide

    Symboles utilisés dans ce guide Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide : Vous indique ce qu’il faut faire pour éviter tout risque de blessure. AVERTISSEMENT Décrit les procédures à suivre pour éviter de vous blesser ou d’endommager ATTENTION l’appareil.
  • Page 4: Remarque Importante

    Dans ce document, Windows Server 2012 fait référence à toutes les éditions de Windows Server 2012 ® et Windows Server 2012 R2.  Les modèles ne sont pas disponibles dans tous les pays. © 2016 Brother Industries, Ltd. Tous droits réservés.
  • Page 5: Table Des Matières

    Table des matières Section I Opérations de base Configuration de l’étiqueteuse P-touch Description générale..........................2 Avant ..............................2 Arrière..............................3 Connexion de l’alimentation........................4 Insertion d’une cassette à ruban........................5 Mise sous/hors tension ..........................7 Avance ruban ............................7 Impression via l’ordinateur Installation du pilote d’imprimante et des logiciels..................8 Connexion de l’appareil à...
  • Page 6 Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch ® Outil de paramétrage d’imprimante pour Windows ................27 Avant d’utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante .................27 ® Utilisation de l’Outil de paramétrage d’imprimante sous Windows ............28 ® Paramètres de communication sous Windows ..................30 Boîte de dialogue Paramètres ......................30 Barre de menus ..........................32 Onglet Général ..........................35 Onglets LAN filaire (P950NW uniquement)/LAN sans fil..............37...
  • Page 7 Autres fonctions Vérification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch ................84 Mode de stockage de masse........................84 Description............................84 Utilisation du mode de stockage de masse ..................84 ® Impression distribuée (Windows uniquement) ..................86 Impression d’étiquettes en mode Haute résolution..................90 Impression d’étiquettes en mode Grande vitesse..................91 Section II Application ®...
  • Page 8 Transfert des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express ® (Windows uniquement) Préparation de P-touch Transfer Express .....................128 Transfert du modèle sur P-touch Transfer Manager................129 Enregistrement du modèle en tant que fichier de package de transfert (.pdz) ........130 Distribution du fichier de package de transfert (.pdz) et de P-touch Transfer Express à l’utilisateur ..132 Transfert du fichier de package de transfert (.pdz) sur votre appareil ...........133 Comment mettre à...
  • Page 9 Maintenance Nettoyage de l’extérieur de l’unité ......................154 Nettoyage de la tête d’impression et du rouleau de la tête..............154 Tête d’impression ..........................155 Rouleau de la tête ...........................155 Nettoyage du coupe-ruban ........................156 Dépannage Présentation ............................157 Problèmes d’impression ........................158 Problèmes d’étiquettes ........................161 Problèmes d’appareil........................162 Problèmes de configuration du réseau....................163 Impossible d’imprimer via le réseau L’appareil n’est pas visible sur le réseau même si l’installation a réussi ........164...
  • Page 10 Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe (en option : PA-BT-4000LI/PA-BB-002) Installation de la batterie Li-ion rechargeable ..................190 Retrait de la batterie Li-ion rechargeable....................191 Charge de la batterie Li-ion rechargeable .....................192 Arrêt de la charge de la batterie Li-ion rechargeable................193 Remarques sur l’utilisation de la batterie Li-ion rechargeable ...............193 Caractéristiques de la batterie Li-ion rechargeable ................193 Spécifications du produit........................194...
  • Page 11: Opérations De Base

    Section I Opérations de base Configuration de l’étiqueteuse P-touch Impression via l’ordinateur Impression depuis un appareil mobile Utilisation des autres interfaces (interface série/Bluetooth) Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template Autres fonctions...
  • Page 12: Configuration De L'étiqueteuse P-Touch

    Configuration de l’étiqueteuse P-touch Description générale Avant 1 Couvercle du compartiment à ruban 2 Fente de sortie du ruban 3 Bouton d’ouverture du couvercle 4 Indicateur (État) 5 Indicateur (Batterie) 6 Bouton (Alimentation) 7 Bouton (Avance et découpe) 8 Bouton (Wi-Fi)
  • Page 13: Arrière

    Configuration de l’étiqueteuse P-touch Arrière P900W P950NW 1 Prise de l’adaptateur secteur 2 Port série 3 Port USB (pour l’ordinateur) 4 Hôte USB (pour le lecteur de codes-barres) 5 Port LAN Important Avant d’utiliser l’appareil, veillez à retirer la protection conformément à la procédure ci-dessous.
  • Page 14: Connexion De L'alimentation

    Configuration de l’étiqueteuse P-touch Connexion de l’alimentation Utilisez l’AD9100ESA (adaptateur secteur) avec cet appareil. Branchez directement l’adaptateur secteur sur l’appareil. Insérez la fiche du cordon de l’adaptateur secteur dans la prise DC IN 24 V de l’appareil. Introduisez la fiche du cordon d’alimentation dans l’adaptateur secteur. 1 Adaptateur secteur 2 Cordon d’alimentation Insérez la fiche du bloc d’alimentation dans une prise électrique standard.
  • Page 15: Insertion D'une Cassette À Ruban

    Configuration de l’étiqueteuse P-touch Insertion d’une cassette à ruban Vous pouvez utiliser les cassettes à ruban TZe, à étiquettes FLe et pour gaine HSe dans votre appareil. Important Si la nouvelle cassette à ruban est dotée d’une butée, veillez à la retirer avant d’insérer la cassette. Vérifiez que l’extrémité...
  • Page 16 Configuration de l’étiqueteuse P-touch Important • Lors de l’insertion de la cassette à ruban, assurez-vous que le ruban et le ruban encreur ne grippent pas la tête d’impression. • Veillez à ce que le ruban soit bien tendu. Dans le cas contraire, le ruban risque de se prendre dans l’avancée (2) et le ruban, plié...
  • Page 17: Mise Sous/Hors Tension

    Configuration de l’étiqueteuse P-touch Mise sous/hors tension Allumer : appuyez sur le bouton (Alimentation) pour allumer l’appareil. L’indicateur (Alimentation) s’allume en vert. Éteindre : appuyez une nouvelle fois sur le bouton (Alimentation) et maintenez-le enfoncé pour éteindre l’appareil. L’indicateur (Alimentation) peut s’allumer en orange jusqu’à ce que l’appareil s’éteigne. Important Lorsque vous éteignez l’appareil, attendez que l’indicateur (Alimentation) orange s’éteigne avant de...
  • Page 18: Impression Via L'ordinateur

    Mac, installez le pilote d’imprimante, Cable Label Tool, P-touch Editor et d’autres applications. Visitez notre site Web (www.brother.com/inst) pour télécharger les manuels et le programme d’installation de la dernière version des logiciels. Double-cliquez sur le fichier téléchargé et suivez les instructions à l’écran pour effectuer l’installation.
  • Page 19: Connexion De L'appareil À Un Ordinateur

    Impression via l’ordinateur Connexion de l’appareil à un ordinateur Utilisez l’une des méthodes suivantes pour connecter votre appareil :  Connexion par câble USB Consultez la section Connexion USB à la page 9.  Connexion LAN sans fil ® Consultez la section Connexion Wi-Fi à...
  • Page 20 Impression via l’ordinateur 2 Maintenez les boutons (Alimentation) et (Avance et découpe) enfoncés pendant plus de trois secondes. L’indicateur (État) clignote en vert et l’indicateur (Alimentation) s’allume en orange. 3 Tout en continuant à maintenir le bouton (Alimentation) enfoncé, appuyez sur le bouton (Avance et découpe) à...
  • Page 21: Mode Ad Hoc

    Impression via l’ordinateur Saisissez le mot de passe dans le champ [Phrase secrète]. Remarque Les informations requises dépendent de la méthode d’authentification et du mode de cryptage, n’entrez que les informations qui concernent l’environnement de votre réseau. Pour envoyer les paramètres à l’appareil, cliquez sur [Appliquer]. Lorsque la connexion entre l’appareil et votre point d’accès/routeur sans fil est établie, le voyant (Wi-Fi) s’allume en vert.
  • Page 22: Connexion Lan Filaire (P950Nw Uniquement)

    Impression via l’ordinateur Activation ou désactivation de la fonction sans fil Pour activer ou désactiver la fonction sans fil, appuyez sur le bouton (Wi-Fi). Appuyez sur le bouton (Wi-Fi). La fonction sans fil est à présent activée. L’indicateur (Wi-Fi) s’allume/clignote en vert. Appuyez une nouvelle fois sur le bouton (Wi-Fi) pour désactiver la fonction sans fil.
  • Page 23: Impression Depuis Un Ordinateur

    Un certain nombre d’applications et de fonctions sont disponibles pour vous permettre d’utiliser l’appareil de façon efficace. Vous devez installer le pilote d’imprimante pour utiliser ces applications. Visitez notre site Web (www.brother.com/inst) pour télécharger le programme d’installation des applications et du pilote d’imprimante. Application Windows Fonctionnalités...
  • Page 24: Impression Depuis Votre Ordinateur

    Impression via l’ordinateur Impression depuis votre ordinateur Cet appareil offre différents modes d’impression. Les étapes suivantes décrivent la procédure d’impression depuis un ordinateur via Cable Label Tool ou P-touch Editor. Lancez Cable Label Tool ou P-touch Editor, puis ouvrez le document à imprimer. Créez un modèle d’étiquette.
  • Page 25 Impression via l’ordinateur Tableau des options de découpe de ruban Découpe automatique Découpe à moitié Impression en chaîne Image Ruban spec. ― ― (Étiquette FLe) ― ― (Étiquette FLe) Remarque • Lors de l’impression de plusieurs copies d’étiquettes différentes, sélectionnez l’option d’impression en chaîne pour réduire l’espace vide entre les étiquettes.
  • Page 26: Application Des Étiquettes

    Impression via l’ordinateur Application des étiquettes Si nécessaire, utilisez des ciseaux pour découper l’étiquette imprimée à la forme et à la longueur souhaitées. Décollez le papier de support de l’étiquette. Positionnez l’étiquette et appuyez fermement de haut en bas avec un doigt afin de l’appliquer. Remarque •...
  • Page 27: Impression Depuis Un Appareil Mobile

    Apple ou votre smartphone ou tablette Android™. Brother propose également des applications qui vous permettent de transférer sans fil sur votre appareil des données, comme des modèles, symboles et bases de données, ayant été créées sur un ordinateur.
  • Page 28: Activation Ou Désactivation De La Fonction Sans Fil

    Remarque • Les paramètres d’origine du SSID et du mot de passe sont les suivants : SSID : « DIRECT-*****_PT-P900W » ou « DIRECT-*****_PT-P950NW », où « ***** » correspond aux cinq derniers chiffres du numéro de série du produit.
  • Page 29 Impression depuis un appareil mobile Remarque Vous pouvez également sélectionner une étiquette ou image précédemment créée, puis l’imprimer. Vérifiez les options de découpe. (Consultez la section Options de découpe à la page 19.) Appuyez sur [Imprimer] dans le menu de l’application. Options de découpe Les options de découpe vous permettent de spécifier les paramètres d’avancée et de coupe de l’élément lors de son impression.
  • Page 30 Impression depuis un appareil mobile Tableau des options de découpe de ruban Découpe automatique Découpe à moitié Impression en chaîne Image Ruban spec. (Étiquette FLe) ― ― (Mobile Cable Label Tool uniquement) (Étiquette FLe) ― ― (Mobile Cable Label Tool uniquement) Remarque •...
  • Page 31: Utilisation D'un Appareil Mobile Pour Imprimer Des Modèles Créés Sur Un Ordinateur

    Impression depuis un appareil mobile Utilisation d’un appareil mobile pour imprimer des modèles créés sur un ordinateur Vous pouvez utiliser P-touch Transfer Manager pour enregistrer au format BLF ou PDZ des données de modèle créées avec P-touch Editor. Vous pouvez ensuite utiliser Mobile Transfer Express pour envoyer le fichier enregistré...
  • Page 32 Impression depuis un appareil mobile Remarque • Le papier de support de certains types de rubans peut être prédécoupé afin de faciliter son enlèvement. Pour l’ôter, il vous suffit de plier l’étiquette dans le sens de la longueur, avec le texte tourné vers l’intérieur, afin d’exposer les bords internes du papier de support.
  • Page 33: Utilisation Des Autres Interfaces (Interface Série/Bluetooth)

    Utilisation des autres interfaces (interface série/Bluetooth) Pour connecter un lecteur de codes-barres ou une balance étiqueteuse à l’étiqueteuse P-touch à l’aide d’un câble série ou via le Bluetooth et utiliser les fonctions de P-touch Template, vous devez transférer au préalable un modèle sur l’appareil. Installation du pilote d’imprimante et des logiciels Installez le pilote d’imprimante et le logiciel (P-touch Editor).
  • Page 34: Connexion Via L'adaptateur Série (En Option : Pa-Sca-001)

    P-touch Template Manual/Raster Command Reference (Manuel P-touch Template/Référence des commandes de trame) (en anglais uniquement) du Brother Solutions Center, à l’adresse support.brother.com Pour télécharger la dernière version depuis le site Web du Brother Solutions Center : 1 Consultez le site support.brother.com 2 Sélectionnez le produit, puis [Manuels].
  • Page 35: Câble Série (Rs-232C) (Windows ® Uniquement)

    • Pour les interfaces série, utilisez un câble d’interface blindé afin de garantir la conformité avec les limites de la compatibilité électromagnétique. • Toute modification non expressément approuvée par Brother Industries, Ltd. peut affecter la performance et la qualité d’impression et les dommages pourraient ne pas être couverts dans le cadre de la garantie limitée.
  • Page 36: Connexion Via L'interface Bluetooth (En Option : Pa-Bi-002) (P950Nw Uniquement)

    Bluetooth.  Connexion de l’appareil à un ordinateur via le Bluetooth : Consultez [FAQ et Diagnostic] sur le Brother Solutions Center, à l’adresse support.brother.com  Connexion de l’appareil à un lecteur de codes-barres via le Bluetooth : Cet appareil ne pourra pas imprimer via le Bluetooth juste après son activation.
  • Page 37: Modification Des Paramètres De L'étiqueteuse P-Touch

    • « Outil de paramétrage d’imprimante » s’affiche en anglais sous la forme « Printer Setting Tool » dans le [Panneau de configuration] et l’icône de raccourci. Important L’Outil de paramétrage d’imprimante n’est disponible qu’avec les appareils Brother compatibles. Avant d’utiliser l’Outil de paramétrage d’imprimante ...
  • Page 38: Utilisation De L'outil De Paramétrage D'imprimante Sous Windows

    Sous Windows Vista / Windows 7 / Windows Server 2008 / Windows Server 2008 R2 : Depuis le bouton Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother] - [Label & Mobile Printer] - [Outil de paramétrage d’imprimante]. ® ® ®...
  • Page 39 Spécifie les paramètres de P-touch Template. Pour obtenir des informations sur P-touch Template, téléchargez le manuel P-touch Template Manual/Raster Command Reference (Manuel P-touch Template/Référence des commandes de trame) (en anglais uniquement) du Brother Solutions Center, à l’adresse support.brother.com 5 Quitter Ferme la fenêtre.
  • Page 40: Paramètres De Communication Sous Windows

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch ® Paramètres de communication sous Windows Vous pouvez utiliser les [Paramètres de communication] de l’Outil de paramétrage d’imprimante pour spécifier ou modifier les informations de communication de l’appareil lorsque vous connectez ce dernier et l’ordinateur avec un câble USB ou via une connexion Bluetooth (P950NW uniquement).
  • Page 41 Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch 5 Nom du nœud Affiche le nom du nœud (les nœuds peuvent être renommés). (Consultez la section Barre de menus à la page 32.) 6 Onglets des paramètres Contiennent des paramètres, qui peuvent être spécifiés ou modifiés. s’affiche dans l’onglet, les paramètres de cet onglet ne seront pas appliqués à...
  • Page 42: Barre De Menus

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Barre de menus 1 Appliquer les paramètres à l’imprimante Applique les paramètres à l’appareil. 2 Enregistrer les paramètres dans le fichier de commande Enregistre les paramètres spécifiés dans un fichier de commande. Le fichier porte l’extension .bin. Le fichier de commande enregistré...
  • Page 43 Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch 3 Importer  Importer depuis les paramètres sans fil actuels de l’ordinateur Importe les paramètres depuis l’ordinateur. Remarque • Des privilèges d’administrateur sont requis pour importer les paramètres sans fil de l’ordinateur. • Seuls les paramètres d’authentification de sécurité personnelle (système ouvert, authentification à clé publique et WPA/WPA2-PSK) peuvent être importés.
  • Page 44 Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch 6 Détecte automatiquement l’imprimante connectée et récupère les paramètres actuels Si cette case est cochée et qu’un appareil est connecté à l’ordinateur, l’appareil est automatiquement détecté et ses paramètres actuels sont affichés dans le volet [État actuel]. Remarque Si le modèle de l’appareil connecté...
  • Page 45: Onglet Général

    Spécifie les conditions de connexion via le Wi-Fi lorsque l’appareil est allumé. P900W : sélectionnez [Activé par défaut], [Désactivé par défaut] ou [Conserver l’état actuel]. P950NW : sélectionnez [LAN sans fil par défaut], [LAN filaire par défaut] ou [Conserver l’état actuel].
  • Page 46 Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch IPv6 1 Utilisation d’IPv6 Sélectionnez [Activer] ou [Désactiver]. 2 Priorité au protocole IPv6 Sélectionnez ce paramètre pour accorder la priorité à une adresse IPv6.
  • Page 47: Onglets Lan Filaire (P950Nw Uniquement)/Lan Sans Fil

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Onglets LAN filaire (P950NW uniquement)/LAN sans fil TCP/IP (filaire) TCP/IP (sans fil) 1 Méthode d’amorçage Sélectionnez [AUTO], [BOOTP], [DHCP], [RARP] ou [STATIC]. 2 Adresse IP/Masque de sous-réseau/Passerelle Spécifie les différentes valeurs de la mise en réseau. Vous ne pouvez saisir ces paramètres que lorsque l’adresse IP est définie sur [STATIC].
  • Page 48 Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch 3 Méthode du serveur DNS Sélectionnez [AUTO] ou [STATIC]. 4 Adresse IP du serveur DNS principal/Adresse IP du serveur DNS secondaire Vous ne pouvez saisir ces paramètres que lorsque le serveur DNS est défini sur [STATIC].
  • Page 49 Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch IPv6 1 Adresse IPv6 statique Spécifie une adresse IPv6 permanente. 2 Activer cette adresse Active l’adresse IPv6 statique spécifiée. 3 Adresse IPv6 Serveur DNS Primaire/Adresse IPv6 Serveur DNS Secondaire Spécifie les adresses IPv6 du serveur DNS. 4 Liste des adresses IPv6 Affiche la liste des adresses IPv6.
  • Page 50: Paramètres Sans Fil

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Paramètres sans fil 1 Mode de communication Sélectionnez [Infrastructure] ou [Ad hoc]. 2 SSID (Nom du réseau) Cliquer sur le bouton [Rechercher] affiche les options SSID dans une boîte de dialogue distincte. 3 Canal Répertorie les canaux disponibles.
  • Page 51 Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Modes de communication et méthodes d’authentification/modes de cryptage Lorsque le [Mode de communication] est défini sur [Ad hoc]  Méthode d’authentification Mode de cryptage Système ouvert Aucun/WEP Lorsque le [Mode de communication] est défini sur [Infrastructure] ...
  • Page 52: Onglet Wireless Direct

    Remarque Les paramètres d’origine du SSID et du mot de passe sont les suivants : SSID : « DIRECT-*****_PT-P900W » ou « DIRECT-*****_PT-P950NW », où « ***** » correspond aux cinq derniers chiffres du numéro de série du produit. (Vous trouverez l’étiquette du numéro de série dans le compartiment à ruban de l’appareil.)
  • Page 53: Onglet Bluetooth (P950Nw Uniquement)

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Onglet Bluetooth (P950NW uniquement) Paramètres Bluetooth 1 Utilisation Bluetooth Sélectionnez [Activer] ou [Désactiver (Port série)]. 2 Visible pour les autres appareils Permet à l’appareil d’être détecté par d’autres appareils Bluetooth. Paramètres disponibles : [Trouvable], [Introuvable] 3 Modifier le code PIN Si cette case est cochée, vous pouvez modifier le code PIN.
  • Page 54: Application Des Changements De Paramètres À Plusieurs Appareils

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Application des changements de paramètres à plusieurs appareils Après avoir appliqué les paramètres au premier appareil, déconnectez l’appareil de l’ordinateur, puis connectez le deuxième appareil à l’ordinateur. Sélectionnez le nouvel appareil connecté dans la liste déroulante [Imprimante]. Remarque Si la case [Détecte automatiquement l’imprimante connectée et récupère les paramètres actuels.] de la boîte de dialogue [Paramètres d’option] est cochée, l’appareil connecté...
  • Page 55: Paramètres De L'appareil Sous Windows

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch ® Paramètres de l’appareil sous Windows Vous pouvez utiliser les [Paramètres de l’appareil] de l’Outil de paramétrage d’imprimante pour spécifier ou modifier les paramètres de l’appareil lorsque vous connectez ce dernier et l’ordinateur avec un câble USB ou via une connexion Bluetooth.
  • Page 56: Paramètres

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Remarque s’affiche dans l’onglet, les paramètres de cet onglet ne peuvent être ni spécifiés ni modifiés. En outre, les paramètres de l’onglet ne seront pas appliqués à l’appareil, même après avoir cliqué sur [Appliquer]. De plus, les paramètres de l’onglet ne seront ni enregistrés ni exportés en cas d’exécution de la commande [Enregistrer dans le fichier de commande] ou [Exporter].
  • Page 57: Barre De Menus

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Barre de menus 1 Appliquer les paramètres à l’imprimante Applique les paramètres à l’appareil. Effectue la même opération que lorsque vous cliquez sur [Appliquer]. 2 Enregistrer les paramètres dans le fichier de commande Enregistre les paramètres spécifiés dans un fichier de commande. Effectue la même opération que lorsque vous sélectionnez [Enregistrer dans le fichier de commande] dans la liste déroulante [Appliquer].
  • Page 58: Réinitialisation Usine

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch 6 Imprimer paramètres unité Imprime un rapport contenant la version du microprogramme et les informations de configuration de l’appareil. Vous pouvez également imprimer ce rapport en appuyant sur le bouton (Avance et découpe) (voir Vérification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch à...
  • Page 59: Onglet De Base

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Onglet De base 1 Mise sous tension auto Indique si l’appareil s’allume automatiquement lorsque le cordon d’alimentation est branché sur une prise électrique. Paramètres disponibles : [Désactiver], [Activer] 2 Hors tension auto (AC/DC) Spécifie le délai qui s’écoule avant que l’appareil ne s’éteigne automatiquement, lorsqu’il est branché sur une prise électrique.
  • Page 60: Onglet Étiquettes

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Onglet Étiquettes 1 Ajustement de la longueur Règle la longueur de l’étiquette imprimée pour qu’elle corresponde à la longueur de l’étiquette affichée sur l’ordinateur. Paramètres disponibles : -4 à +4 (par incréments de 1) 2 Réglage de la marge de découpe complète Règle la longueur de la marge en cas de découpe complète d’étiquettes.
  • Page 61: Onglet Param. Panneau (P950Nw Uniquement)

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Onglet Param. panneau (P950NW uniquement) Spécifiez les paramètres en cas d’utilisation de l’écran tactile (en option). 1 Conf. Impr. Indiquez si un message de confirmation du nombre de copies doit s’afficher avant l’impression. Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé] 2 Découpe complète Indiquez si les étiquettes doivent être automatiquement découpées et le nombre d’étiquettes à...
  • Page 62: Onglets Gestion (P950Nw Uniquement)

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Onglets Gestion (P950NW uniquement) Spécifiez les paramètres en cas d’utilisation de l’écran tactile (en option). Important Pour afficher ces onglets, vous devez disposer de privilèges d’administrateur sur l’ordinateur ou sur l’appareil. Vous pouvez vérifier les privilèges d’administrateur de l’appareil dans les [Propriétés de l’imprimante] - onglet [Sécurité].
  • Page 63 Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch 1 Fonct. Touche Sélectionnez le type de données affecté aux touches du panneau à touches uniques. Pour affecter des modèles, sélectionnez [Modèle]. Pour affecter des bases de données liées à un seul modèle, sélectionnez [Base données]. Paramètres disponibles : [Modèle], [Base données] 2 Mode série Indiquez si vous souhaitez sérialiser à...
  • Page 64 Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch 12 Désact. Modif Indiquez si les mises en page d’étiquettes peuvent être modifiées. Paramètres disponibles : [Activé], [Désactivé] 13 Paramèt. verr. Indiquez s’il est possible de modifier les paramètres sélectionnés en appuyant sur [ ] (touche Paramètres) sur l’écran tactile.
  • Page 65: Application Des Changements De Paramètres À Plusieurs Appareils

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Application des changements de paramètres à plusieurs appareils Après avoir appliqué les paramètres au premier appareil, déconnectez l’appareil de l’ordinateur, puis connectez le deuxième appareil à l’ordinateur. Sélectionnez le nouvel appareil connecté dans la liste déroulante [Imprimante]. Cliquez sur [Appliquer].
  • Page 66: Paramètres De P-Touch Template Sous Windows

    • Pour obtenir des informations sur P-touch Template, téléchargez le manuel P-touch Template Manual/Raster Command Reference (Manuel P-touch Template/Référence des commandes de trame) (en anglais uniquement) du Brother Solutions Center, à l’adresse support.brother.com [Sélectionnez votre région/pays.] - [Manuels] - [Choisissez votre produit]...
  • Page 67: Boîte De Dialogue Paramètres De P-Touch Template

    Les délimiteurs ne sont toutefois pas pris en compte dans le nombre de caractères. 5 Character Code Table (Tableau des codes de caractères) Sélectionnez l’un des jeux de codes de caractères suivants : Paramètres disponibles : [Windows 1252], [Windows 1250 Eastern Europe] (Windows 1250 Europe de l’Est), [Brother standard] (Brother standard)
  • Page 68 Pour les caractères intervertis, consultez le manuel P-touch Template Manual/Raster Command Reference (Manuel P-touch Template/Référence des commandes de trame) (qui peut être téléchargé depuis le site Web du Brother Solutions Center). 7 Command Prefix Character (Caractère de préfixe de commande) Spécifie le code du caractère de préfixe qui identifie les commandes utilisées en mode P-touch Template.
  • Page 69: Printer Setting Tool Pour Mac

    Utilisation de le Printer Setting Tool pour Mac Connectez à l’ordinateur l’appareil que vous souhaitez configurer. Cliquez sur [Macintosh HD] - [Applications] - [Brother] - [Printer Setting Tool] (Outil de paramétrage d’imprimante) - [Printer Setting Tool.app]. La fenêtre [Printer Setting Tool] (Outil de paramétrage d’imprimante) s’affiche.
  • Page 70: Boîte De Dialogue Paramètres

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Important N’utilisez le Printer Setting Tool (Outil de paramétrage d’imprimante) pour configurer l’appareil que lorsque celui-ci est en veille. Des dysfonctionnements peuvent survenir si vous tentez de configurer l’appareil alors qu’il traite une tâche. Boîte de dialogue Paramètres 1 Printer (Imprimante) Répertorie les appareils connectés.
  • Page 71 Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch 7 Factory Reset (Réinitialisation usine) Réinitialise les paramètres d’origine de l’appareil. 8 Current Settings (Paramètres actuels) Récupère les paramètres de l’appareil actuellement connecté et les affiche dans la boîte de dialogue. 9 Exit (Quitter) Quitte le Printer Setting Tool (Outil de paramétrage d’imprimante).
  • Page 72: Onglet De Base

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Onglet De base 1 Auto Power On (Mise sous tension auto) Indique si l’appareil s’allume automatiquement lorsque le cordon d’alimentation est branché sur une prise électrique. Paramètres disponibles : [Disable] (Désactiver), [Enable] (Activer) 2 Auto Power Off (AC/DC) (Hors tension auto (AC/DC)) Spécifie le délai qui s’écoule avant que l’appareil ne s’éteigne automatiquement, lorsqu’il est branché...
  • Page 73: Onglet Étiquettes

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Onglet Étiquettes 1 Length Adjustment (Ajustement de la longueur) Règle la longueur de l’étiquette imprimée pour qu’elle corresponde à la longueur de l’étiquette affichée sur l’ordinateur. Paramètres disponibles : -4 à +4 (par incréments de 1) 2 Full Cut Margin Adjustment (Réglage de la marge de découpe complète) Règle la longueur de la marge en cas de découpe complète d’étiquettes.
  • Page 74: Onglet Paramètres Bluetooth (P950Nw Uniquement)

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Onglet Paramètres Bluetooth (P950NW uniquement) 1 Bluetooth usage (Utilisation Bluetooth) Sélectionnez [Enable] (Activer) ou [Disable(serial port)] (Désactiver (Port série)). 2 Bluetooth Device Name (Nom de l’appareil Bluetooth) Permet de saisir le nom de l’appareil Bluetooth. 3 Bluetooth Address (Adresse Bluetooth) Affiche l’adresse Bluetooth acquise.
  • Page 75: Onglet Lan Sans Fil

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Onglet LAN sans fil 1 WirelessDirect Active ou désactive la fonction Wireless Direct. 2 SSID/Network Key Generation (Génération SSID/clé réseau) Sélectionnez [AUTO] ou [STATIC]. 3 SSID (Network Name) (SSID (Nom du réseau))/Network Key (Clé réseau) Spécifie le SSID (3 à...
  • Page 76: Application Des Changements De Paramètres À Plusieurs Appareils

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Application des changements de paramètres à plusieurs appareils Après avoir appliqué les paramètres au premier appareil, déconnectez l’appareil de l’ordinateur, puis connectez le deuxième appareil à l’ordinateur. Sélectionnez le nouvel appareil connecté dans la liste déroulante [Printer] (Imprimante). Cliquez sur [Apply Settings to the Printer] (Appliquer les paramètres à...
  • Page 77: Modification Des Réglages Lors De L'impression Depuis Un Appareil Mobile

    Modification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Modification des réglages lors de l’impression depuis un appareil mobile Si vous utilisez un appareil mobile, servez-vous de l’application pour modifier les paramètres en fonction de vos besoins. Les paramètres pouvant être modifiés peuvent varier en fonction de l’application. Remarque Avant une connexion à...
  • Page 78: Impression D'étiquettes À L'aide De P-Touch Template

    • Pour plus d’informations, consultez le manuel P-touch Template Manual/Raster Command Reference (Manuel P-touch Template/Référence des commandes de trame). Vous pouvez télécharger les dernières versions depuis le Brother Solutions Center, à l’adresse support.brother.com [Sélectionnez votre région/pays.] - [Manuels] - [Choisissez votre produit]...
  • Page 79: Préparation

    Sous Windows Vista / Windows 7 / Windows Server 2008 / Windows Server 2008 R2 : Depuis le bouton Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother] - [Label & Mobile Printer] - [Outil de paramétrage d’imprimante]. ® ® ®...
  • Page 80 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template Remarque • Par défaut, l’impression commence lorsque le code « ^FF » est scanné sur un code-barres avec un lecteur de codes-barres. (Les paramètres A permettent de modifier ce réglage.) Si [Received Data Size] (Taille des données reçues) est sélectionné avec le paramètre de nombre d’octets, le modèle s’imprime automatiquement une fois le nombre d’octets spécifié...
  • Page 81: Spécification Des Paramètres De Port Série Rs-232C

    Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template Spécification des paramètres de port série RS-232C Si vous utilisez un lecteur de codes-barres ou un autre périphérique doté d’une interface série RS-232C, vous devez définir les mêmes paramètres de communication série sur le lecteur de codes-barres et sur l’appareil pour assurer un fonctionnement correct.
  • Page 82: Connexion D'un Lecteur De Codes-Barres

     Méthodes de connexion des lecteurs de codes-barres P900W : utilisez l’interface série RS-232C. P950NW : utilisez l’interface USB hôte, l’interface série RS-232C ou l’interface Bluetooth. Remarque • Si vous utilisez l’interface série RS-232C, vous aurez peut-être aussi besoin de l’adaptateur série RJ25 vers DB9M (en option : PA-SCA-001).
  • Page 83: Impression De Modèles Standard

    Pour plus d’informations, téléchargez le manuel P-touch Template Manual/Raster Command Reference (Manuel P-touch Template/Référence des commandes de trame) (en anglais uniquement) du Brother Solutions Center, à l’adresse support.brother.com [Sélectionnez votre région/pays.] - [Manuels] - [Choisissez votre produit] •...
  • Page 84 Pour plus d’informations sur les paramètres de P-touch Template, téléchargez le manuel P-touch Template Manual/Raster Command Reference (Manuel P-touch Template/Référence des commandes de trame) (en anglais uniquement) du Brother Solutions Center, sur support.brother.com [Sélectionnez votre région/pays.] - [Manuels] - [Choisissez votre produit] •...
  • Page 85: Impression De Modèles Avancés

    Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template Impression de modèles avancés Téléchargez un modèle et scannez un code-barres pour imprimer une copie ou insérer les données scannées dans une étiquette différente. Remarque • Pour plus d’informations sur les codes-barres pouvant être scannés à l’aide de différents paramètres, consultez la section Liste des codes-barres pour la fonction P-touch Template à...
  • Page 86 Pour plus d’informations sur l’outil Paramètres de P-touch Template, téléchargez le manuel P-touch Template Manual/Raster Command Reference (Manuel P-touch Template/Référence des commandes de trame) (en anglais uniquement) du Brother Solutions Center, sur support.brother.com [Sélectionnez votre région/pays.] - [Manuels] - [Choisissez votre produit] •...
  • Page 87 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template Scannez un code-barres contenant les données à insérer dans l’objet de code-barres du modèle téléchargé sélectionné à l’étape f. Exemple : (CODE128/9 chiffres) Scannez le code-barres « Commencer l’impression » pour envoyer la commande d’impression. Le code-barres du modèle imprimé...
  • Page 88: Impression De Recherches Dans Une Base De Données

    Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template Impression de recherches dans une base de données Téléchargez une base de données liée à un modèle et scannez un code-barres comme mot-clé pour trouver un enregistrement contenant ce mot-clé, puis insérez cet enregistrement dans le modèle et imprimez-le. Remarque •...
  • Page 89 Pour plus d’informations sur l’outil Paramètres de P-touch Template, téléchargez le manuel P-touch Template Manual/Raster Command Reference (Manuel P-touch Template/Référence des commandes de trame) (en anglais uniquement) du Brother Solutions Center, sur support.brother.com [Sélectionnez votre région/pays.] - [Manuels] - [Choisissez votre produit] •...
  • Page 90 Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template Remarque Vous pouvez utiliser P-touch Editor pour créer et imprimer une étiquette avec un seul code-barres pour l’étape f. Exemple : Scannez un code-barres contenant le mot-clé à rechercher dans la base de données téléchargée à l’étape d.
  • Page 91: Impression Avec Numérotation (Sérialisée)

    Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template Impression avec numérotation (sérialisée) Lors de l’impression, incrémentez automatiquement un texte ou un code-barres dans n’importe quel modèle téléchargé. Remarque • Vous pouvez appliquer cette opération avancée à toutes les opérations de base du mode P-touch Template.
  • Page 92: Numérotation (Sérialisation) De Codes-Barres

    Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template Placez le curseur sur le champ Numérotation en surbrillance, faites un clic droit dessus, puis sélectionnez [Numérotation]. Numérotation (sérialisation) de codes-barres  Procédure Utilisez P-touch Editor pour créer et ouvrir un modèle, puis sélectionnez un objet de code-barres à incrémenter automatiquement lors de l’impression.
  • Page 93: Fonction D'impression Avancée Avec Numérotation (Sérialisation)

    Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template Remarque Le bouton [Numérotation] devient actif une fois qu’un groupe de chiffres et de lettres a été mis en surbrillance. Cliquez sur [Numérotation], puis sur [OK]. Remarque Vous pouvez sélectionner au maximum 15 chiffres et lettres dans chaque champ Numérotation. Fonction d’impression avancée avec numérotation (sérialisation) Utilisez P-touch Transfer Manager pour transférer (depuis P-touch Editor) un modèle (mise en page d’étiquette) sur l’appareil.
  • Page 94: Autres Fonctions

    Autres fonctions Vérification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch Vous pouvez imprimer le rapport des paramètres sans connecter l’appareil à un ordinateur ou à un appareil mobile. Remarque Le rapport de l’appareil contient les informations suivantes : la version du microprogramme, les informations de réglage de l’appareil, le numéro de série, les paramètres réseau et les paramètres Bluetooth (P950NW uniquement).
  • Page 95 Autres fonctions Connectez l’ordinateur ou le périphérique à l’appareil via un câble USB. La zone de stockage de masse de l’appareil apparaît en tant que dossier sur l’écran de l’ordinateur ou du périphérique. Remarque Si la zone de stockage de masse ne s’affiche pas automatiquement, consultez le mode d’emploi du système d’exploitation de l’ordinateur ou du périphérique pour obtenir des informations sur l’affichage de cette zone.
  • Page 96: Impression Distribuée (Windows Uniquement)

    Autres fonctions ® Impression distribuée (Windows uniquement) Lorsque vous imprimez un grand nombre d’étiquettes, l’impression peut être distribuée sur plusieurs appareils. L’impression étant réalisée simultanément, le temps d’impression total peut être réduit. Remarque • L’impression peut être distribuée aux appareils reliés via une connexion USB ou réseau. •...
  • Page 97 Autres fonctions Cliquez sur l’onglet [Avancé], cochez la case [Impression distribuée], puis cliquez sur [Paramètres]. Dans la boîte de dialogue [Paramètres d’impression distribuée], sélectionnez les appareils à utiliser pour l’impression distribuée. 1 Cliquez sur [Détecter les informations papier actuelles…]. 2 Les informations d’imprimante actuelles ayant été détectées s’affichent sous [Largeur actuelle] et [Type de papier].
  • Page 98 Autres fonctions Spécifiez la largeur du ruban. A. Si un seul appareil a été sélectionné. Dans la boîte de dialogue [Paramètres d’impression distribuée] de l’étape d, sélectionnez l’appareil dont vous souhaitez spécifier les paramètres, puis double-cliquez dessus, ou faites un clic droit dessus et sélectionnez [Paramètres].
  • Page 99 Autres fonctions Cliquez sur [OK] pour fermer la fenêtre [Paramètres d’impression distribuée]. La configuration est terminée. Cliquez sur [OK] pour commencer l’impression distribuée. Remarque • La détection des informations d’une imprimante connectée à l’aide d’un concentrateur USB ou d’un serveur d’impression peut ne pas être possible. Avant l’impression, entrez manuellement les paramètres et vérifiez si l’appareil peut être utilisé...
  • Page 100: Impression D'étiquettes En Mode Haute Résolution

    Autres fonctions Impression d’étiquettes en mode Haute résolution Vous pouvez utiliser l’impression haute résolution si l’adaptateur secteur est branché et que du ruban laminé TZe avec encre noire est installé. Utilisez le pilote d’imprimante pour sélectionner le mode Haute résolution lorsque vous imprimez les étiquettes. Vous ne pouvez pas utiliser cette fonction pour le ruban TZe-FX**1.
  • Page 101: Impression D'étiquettes En Mode Grande Vitesse

    Autres fonctions Impression d’étiquettes en mode Grande vitesse Vous pouvez utiliser l’impression à grande vitesse si l’adaptateur secteur est branché et que du ruban laminé TZe avec encre noire est installé. Utilisez le pilote d’imprimante pour sélectionner le mode Grande vitesse lorsque vous imprimez les étiquettes.
  • Page 102 Section II Application Comment utiliser Cable Label Tool ® (Windows uniquement) Comment utiliser P-touch Editor Comment utiliser P-touch Transfer ® Manager et P-touch Library (Windows uniquement) Transfert des modèles à l’aide de ® P-touch Transfer Express (Windows uniquement) Comment mettre à jour les logiciels P-touch...
  • Page 103: Comment Utiliser Cable Label Tool

    7 / Windows Server 2008 / Windows Server 2008 R2 : Depuis le bouton Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [Cable Label Tool 1.0], ou double-cliquez sur l’icône de raccourci de [Cable Label Tool 1.0] présente sur le bureau.
  • Page 104 ® Comment utiliser Cable Label Tool (Windows uniquement) Cliquez sur le bouton du type d’étiquette de câble souhaité.
  • Page 105: Création D'une Étiquette De Câble

    ® Comment utiliser Cable Label Tool (Windows uniquement) Création d’une étiquette de câble Panneau Les étiquettes de ce type peuvent servir à identifier différents panneaux. Les blocs de texte sont espacés de manière uniforme sur chaque étiquette.
  • Page 106: Nappe

    ® Comment utiliser Cable Label Tool (Windows uniquement) Nappe Les étiquettes de ce type peuvent être enroulées autour d’un câble. Le texte est tourné à 90° dans le sens inverse des aiguilles d’une montre et imprimé. Remarque Si vous utilisez du ruban flexible : •...
  • Page 107: Étiquette De Câble

    ® Comment utiliser Cable Label Tool (Windows uniquement) Étiquette de câble Les étiquettes de ce type peuvent être enroulées autour d’un câble, et les deux extrémités de l’étiquette se collent pour former un drapeau. Le texte des étiquettes drapeau est imprimé sur les deux extrémités de l’étiquette, en laissant au milieu un espace vide qui s’enroule autour du câble.
  • Page 108: Tableau De Connexion

    ® Comment utiliser Cable Label Tool (Windows uniquement) Tableau de connexion Les étiquettes de ce type peuvent servir à identifier différents types de tableaux de connexion. Bloc de raccordement Les étiquettes de ce type peuvent servir à identifier un type de connexion électrique. Elles sont souvent utilisées dans les télécommunications.
  • Page 109: Drapeau Découpé

    ® Comment utiliser Cable Label Tool (Windows uniquement) Drapeau Découpé Les étiquettes de ce type peuvent être imprimées sur des étiquettes drapeau prédécoupées afin de créer des étiquettes pour les câbles. Utilisez des cassettes à ruban FLe pour ce type d’application. Tube thermorétractable Les gaines de ce type peuvent être chauffées.
  • Page 110: Liaison D'une Base De Données

    ® Comment utiliser Cable Label Tool (Windows uniquement) Liaison d’une base de données Vous pouvez lier des bases de données à des modèles. Cliquez sur [Base données]. Sélectionnez une base de données. La base de données liée au modèle s’affiche. Spécifiez les données à...
  • Page 111: Impression Avec La Fonction De Numérotation (Sérialisée)

    ® Comment utiliser Cable Label Tool (Windows uniquement) Impression avec la fonction de numérotation (sérialisée) Vous pouvez créer des étiquettes à sérialisation numérique. Mettez en surbrillance le texte à sérialiser. Cliquez sur [Sérialiser]. Spécifiez les paramètres en utilisant l’image affichée comme exemple. Impression avec Cable Label Tool Vous pouvez imprimer en sélectionnant [Imprimer] dans le menu [Fichier] ou en cliquant sur le bouton [Imprimer].
  • Page 112: Transfert De Modèles De Cable Label Tool Sur L'étiqueteuse P-Touch

    ® Comment utiliser Cable Label Tool (Windows uniquement) Transfert de modèles de Cable Label Tool sur l’étiqueteuse P-touch La fonction de transfert vous permet de transférer sur l’appareil un modèle ou un modèle avec une base de données sans avoir à utiliser P-touch Transfer Manager. Affichez le modèle à...
  • Page 113: Comment Utiliser P-Touch Editor

    Comment utiliser P-touch Editor Pour utiliser votre étiqueteuse P-touch avec votre ordinateur, installez P-touch Editor et le pilote d’imprimante. Pour télécharger les derniers pilotes et logiciels, visitez le Brother Solutions Center, à l’adresse support.brother.com [Sélectionnez votre région/pays.] - [Téléchargement] - [Choisissez votre produit] ®...
  • Page 114 Comment utiliser P-touch Editor Lorsque P-touch Editor démarre, choisissez entre créer une nouvelle mise en page et en ouvrir une existante. Remarque Pour modifier le comportement de P-touch Editor lors de son lancement, cliquez sur [Outils] - [Options] dans la barre de menus de l’application pour afficher la boîte de dialogue [Options]. Sur le côté gauche, sélectionnez l’en-tête [Général], puis le paramètre souhaité...
  • Page 115 Comment utiliser P-touch Editor 5 Pour ouvrir l’application permettant de créer des étiquettes pour la gestion d’équipements électriques, double-cliquez sur [Assistant d’étiquetage de câbles], ou cliquez sur [Assistant d’étiquetage de câbles] puis sur [→].
  • Page 116: Impression À L'aide De P-Touch Editor

    Comment utiliser P-touch Editor Impression à l’aide de P-touch Editor Mode Express  Ce mode vous permet de créer rapidement des mises en page contenant du texte et des images. Vous pouvez imprimer en sélectionnant [Fichier] - [Imprimer] dans la barre de menus ou en cliquant sur l’icône [Imprimer].
  • Page 117: Transfert De Données Sur L'appareil

    Comment utiliser P-touch Editor  Mode Snap Ce mode permet de capturer tout ou partie du contenu de l’écran de l’ordinateur, de l’imprimer en tant qu’image et de l’enregistrer en vue d’une utilisation ultérieure. Cliquez sur le bouton de sélection du mode [Snap]. La boîte de dialogue [Description du mode Snap] apparaît.
  • Page 118: Mac

    Comment utiliser P-touch Editor Lancement de P-touch Editor Double-cliquez sur l’icône [P-touch Editor] du bureau. Remarque • Vous pouvez également procéder comme suit pour lancer P-touch Editor : Double-cliquez sur [Macintosh HD] - [Applications] - [P-touch Editor 5.1], puis double-cliquez sur l’icône de l’application [P-touch Editor].
  • Page 119: Modes De Fonctionnement

    Comment utiliser P-touch Editor Modes de fonctionnement Mode Standard  Ce mode vous permet de créer des étiquettes contenant du texte et des images. La fenêtre de mise en page est composée des sections suivantes : 1 Barre de commande 2 Barre d’outils de dessin/d’édition 3 Inspecteur 4 Fenêtre de mise en page...
  • Page 120: Transfert De Données Sur L'appareil

    Comment utiliser P-touch Editor  Mode Snap Ce mode vous permet de capturer l’écran, de l’imprimer sous forme d’image et de l’enregistrer en vue d’une utilisation ultérieure. Pour lancer le mode Snap, procédez comme suit. Cliquez sur le bouton de sélection du mode [Snap]. La boîte de dialogue [Description du mode Snap] apparaît.
  • Page 121: Comment Utiliser P-Touch Transfer Manager Et P-Touch Library (Windows ® Uniquement)

    • Sous Windows Vista / Windows 7 / Windows Server 2008 / Windows Server 2008 R2 : Depuis le bouton Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] - [P-touch Transfer Manager 2.2]. ® ® ®...
  • Page 122 ® Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) Fenêtre principale 1 Barre de menus Donne accès à diverses commandes, qui sont classées sous les différents titres de menu ([Fichier], [Edition], [Affichage], [Outils] et [Aide]) suivant leur fonction. 2 Barre d’outils Donne accès aux commandes fréquemment utilisées.
  • Page 123 ® Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) Signification des icônes de la barre d’outils Icône Nom du bouton Fonction Transférer Transfère les modèles et autres données de l’ordinateur sur (Uniquement pour P-touch l’appareil. Transfer Manager) Sauvegarder le fichier de Modifie le type de fichier des données à...
  • Page 124: Transfert De Modèles Ou D'autres Données De L'ordinateur Sur L'appareil

    ® Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) Transfert de modèles ou d’autres données de l’ordinateur sur l’appareil Procédez comme suit pour transférer des modèles, bases de données et images de l’ordinateur sur l’appareil. Connectez l’ordinateur et l’appareil via USB et allumez l’appareil. Le nom de modèle de l’appareil s’affiche à...
  • Page 125 ® Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) Faites un clic droit sur le dossier [Configurations], sélectionnez [Nouveau], puis créez un nouveau dossier. L’exemple ci-dessus illustre la création du dossier [Transférer]. Faites glisser le modèle ou les autres données à transférer dans le nouveau dossier. Spécifications de la fonction de transfert Nombre maximum Type de données...
  • Page 126 ® Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) Remarque Vous pouvez vérifier l’espace disponible dans la mémoire des fichiers de transfert en imprimant un rapport des paramètres de l’appareil (voir Vérification des paramètres de l’étiqueteuse P-touch à la page 84). Consultez le paragraphe [ROM FREE] du rapport pour connaître l’espace disponible L’espace disponible qui s’affiche sous la forme «...
  • Page 127 ® Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) Pour changer le numéro de clé attribué à un élément, faites un clic droit sur cet élément, sélectionnez [Code d’affectation], puis sélectionnez le numéro de clé souhaité. Remarque • À l’exception des données enregistrées dans les bases de données, toutes les données transférées sur l’appareil reçoivent un numéro de clé.
  • Page 128 ® Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) Sélectionnez le dossier contenant les modèles ou les autres données à transférer, puis cliquez sur [Transférer]. Un message de confirmation s’affiche. Remarque • Vous pouvez également transférer sur l’appareil des éléments individuels sans les ajouter à un dossier. Sélectionnez le modèle ou les autres données à...
  • Page 129: Sauvegarde De Modèles Ou D'autres Données Mémorisés Dans L'appareil

    ® Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) Sauvegarde de modèles ou d’autres données mémorisés dans l’appareil Procédez comme suit pour récupérer les modèles ou d’autres données mémorisés dans l’appareil et les enregistrer sur l’ordinateur. Important • Les modèles ou autres données sauvegardés ne peuvent pas être modifiés sur l’ordinateur. •...
  • Page 130: Suppression De Toutes Les Données De L'appareil

    ® Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) Suppression de toutes les données de l’appareil Procédez comme suit pour supprimer l’ensemble des modèles ou autres données mémorisés dans l’appareil. Connectez l’ordinateur et l’appareil et allumez l’appareil. Le nom de modèle de l’appareil s’affiche à côté d’une icône d’imprimante dans la vue dossiers. Faites un clic droit sur l’appareil, puis sélectionnez [Effacer tout].
  • Page 131: Création D'un Fichier Blf Ou Pdz

    ® Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) Création d’un fichier BLF ou PDZ Vous pouvez utiliser P-touch Transfer Manager pour enregistrer au format BLF ou PDZ des données de modèle créées avec P-touch Editor. Vous pouvez transférer ces fichiers sous ce format sur un appareil via un réseau, depuis un ordinateur ou un appareil mobile.
  • Page 132: P-Touch Library

     Sous Windows Vista / Windows 7 / Windows Server 2008 / Windows Server 2008 R2 : Depuis le bouton Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] - [P-touch Library 2.2]. ® ® ® ®...
  • Page 133 ® Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) 3 Liste des dossiers Affiche la liste des dossiers. Lorsque vous sélectionnez un dossier, les modèles qu’il contient s’affichent dans la liste des modèles. 4 Liste des modèles Affiche la liste des modèles du dossier sélectionné. 5 Aperçu Affiche un aperçu des modèles sélectionnés dans la liste des modèles.
  • Page 134: Ouverture Et Modification De Modèles

    ® Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) Ouverture et modification de modèles Sélectionnez le modèle à ouvrir ou à modifier, puis cliquez sur [Ouvrir]. Le programme associé au modèle se lance et vous pouvez alors modifier ce dernier.
  • Page 135: Impression De Modèles

    ® Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) Impression de modèles Sélectionnez le modèle à imprimer, puis cliquez sur [Imprimer]. L’appareil connecté imprime le modèle.
  • Page 136: Recherche De Modèles

    ® Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) Recherche de modèles Vous pouvez rechercher des modèles enregistrés dans P-touch Library. Cliquez sur [Rechercher]. La boîte de dialogue [Rechercher] s’affiche. Spécifiez les critères de recherche. Les critères de recherche disponibles sont présentés ci-dessous : Paramètres Détails Paramètres multiples...
  • Page 137 ® Comment utiliser P-touch Transfer Manager et P-touch Library (Windows uniquement) Cliquez sur [Lancer la recherche]. La recherche commence. Fermez la boîte de dialogue [Rechercher]. Pour vérifier les résultats de la recherche, cliquez sur [Résultats de la recherche] dans la vue dossiers. Remarque Vous pouvez enregistrer des modèles dans P-touch Library en les faisant glisser dans le dossier [Tout le contenu] ou dans la liste des dossiers.
  • Page 138: Transfert Des Modèles À L'aide De P-Touch Transfer Express (Windows ® Uniquement)

    Express. Vous pouvez alors utiliser P-touch Transfer Express pour transférer directement le modèle sur votre appareil. Vous pouvez télécharger la dernière version de P-touch Transfer Express depuis le Brother Solutions Center, à l’adresse support.brother.com [Sélectionnez votre région/pays.] - [Téléchargement] - [Choisissez votre produit] Important •...
  • Page 139: Transfert Du Modèle Sur P-Touch Transfer Manager

    Le modèle peut également être transféré sur P-touch Transfer Manager en cliquant sur le bouton Démarrer - [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] - [P-touch Transfer Manager 2.2] pour lancer P-touch Transfer Manager, puis en faisant glisser le fichier .lbx dans la fenêtre de P-touch Transfer Manager.
  • Page 140: Enregistrement Du Modèle En Tant Que Fichier De Package De Transfert (.Pdz)

    ® Transfert des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express (Windows uniquement) Enregistrement du modèle en tant que fichier de package de transfert (.pdz) Pour créer un fichier dans un format pouvant être utilisé par P-touch Transfer Express, enregistrez le modèle en tant que fichier de package de transfert (.pdz).
  • Page 141 ® Transfert des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express (Windows uniquement) Cliquez sur [Fichier] - [Sauvegarder le fichier de transfert]. Important Le bouton [Sauvegarder le fichier de transfert] ne s’affiche que si l’appareil est déconnecté de l’ordinateur ou hors ligne. Remarque •...
  • Page 142: Distribution Du Fichier De Package De Transfert (.Pdz) Et De P-Touch Transfer Express À L'utilisateur

    ® Transfert des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express (Windows uniquement) Distribution du fichier de package de transfert (.pdz) et de P-touch Transfer Express à l’utilisateur Remarque Si l’utilisateur a déjà copié le dossier Transfer Express sur son ordinateur, il n’est pas nécessaire que l’administrateur lui envoie ce dossier.
  • Page 143: Transfert Du Fichier De Package De Transfert (.Pdz) Sur Votre Appareil

    ® Transfert des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express (Windows uniquement) Transfert du fichier de package de transfert (.pdz) sur votre appareil L’utilisateur peut se servir de l’application P-touch Transfer Express fournie par l’administrateur pour transférer le fichier de package de transfert (.pdz) sur l’appareil. Important N’éteignez pas l’appareil pendant le transfert de modèles.
  • Page 144 ® Transfert des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express (Windows uniquement) 2. Si le dossier contenant [PtTrExp.exe] comporte plusieurs fichiers de package de transfert (.pdz) ou n’en comporte aucun, cliquez sur [Browse] (Parcourir). Sélectionnez le fichier de package de transfert à transférer, puis cliquez sur [Ouvrir]. Cliquez sur [Transfer] (Transférer).
  • Page 145 ® Transfert des modèles à l’aide de P-touch Transfer Express (Windows uniquement) Cliquez sur [Yes] (Oui). Le transfert du fichier de package de transfert (.pdz) commence. Cliquez sur [OK]. Le transfert du fichier de package de transfert (.pdz) est terminé.
  • Page 146: Comment Mettre À Jour Les Logiciels P-Touch

    2008 R2 : Double-cliquez sur l’icône [P-touch Update Software]. Remarque Vous pouvez également procéder comme suit pour lancer P-touch Update Software : Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Update Software]. ® ®...
  • Page 147 Comment mettre à jour les logiciels P-touch Cliquez sur l’icône [Mise à jour des logiciels de l’ordinateur]. Sélectionnez l’[Imprimante] et la [Langue], cochez la case située à côté de Cable Label Tool et de P-touch Editor, puis cliquez sur [Installer]. Un message s’affiche une fois l’installation terminée.
  • Page 148: Mac

    Comment mettre à jour les logiciels P-touch Double-cliquez sur l’icône [P-touch Update Software] du bureau. Remarque Vous pouvez également procéder comme suit pour lancer P-touch Update Software : Double-cliquez sur [Macintosh HD] - [Applications] - [P-touch Update Software], puis sur l’icône de l’application [P-touch Update Software].
  • Page 149 Comment mettre à jour les logiciels P-touch Sélectionnez l’[Imprimante] et la [Langue], cochez la case située à côté de P-touch Editor, puis cliquez sur [Installer]. Un message s’affiche une fois l’installation terminée.
  • Page 150: Mise À Jour Du Microprogramme

    2008 R2 : Double-cliquez sur l’icône [P-touch Update Software]. Remarque Vous pouvez également procéder comme suit pour lancer P-touch Update Software : Cliquez sur le bouton Démarrer, puis sélectionnez [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Update Software]. ® ®...
  • Page 151 Comment mettre à jour les logiciels P-touch Cliquez sur l’icône [Mise à jour de l’appareil]. Sélectionnez l’[Imprimante], vérifiez que le message [L’appareil est correctement connecté.] s’affiche, puis cliquez sur [OK].
  • Page 152: Mac

    Comment mettre à jour les logiciels P-touch Sélectionnez la [Langue], cochez la case située à côte du microprogramme que vous souhaitez mettre à jour, puis cliquez sur [Transférer]. Important N’éteignez pas l’appareil et ne débranchez pas le câble pendant le transfert de données. Vérifiez le contenu à...
  • Page 153 Comment mettre à jour les logiciels P-touch Cliquez sur l’icône [Mise à jour de l’appareil]. Sélectionnez l’[Imprimante], vérifiez que le message [L’appareil est correctement connecté.] s’affiche, puis cliquez sur [OK].
  • Page 154 Comment mettre à jour les logiciels P-touch Sélectionnez la [Langue], cochez la case située à côte du microprogramme que vous souhaitez mettre à jour, puis cliquez sur [Transférer]. Important N’éteignez pas l’appareil et ne débranchez pas le câble pendant le transfert de données. Vérifiez le contenu à...
  • Page 155 Section III Réseau Introduction Modification des paramètres réseau de l’étiqueteuse P-touch Gestion à partir du Web...
  • Page 156: Introduction

    Introduction Fonctions réseau Votre étiqueteuse P-touch peut être partagée sur un réseau sans fil IEEE 802.11b/g/n ou un réseau filaire Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX à négociation automatique (P950NW uniquement) en utilisant le serveur d’impression réseau interne. Le serveur d’impression prend en charge différentes fonctionnalités et modes de connexion sur un réseau gérant TCP/IP, en fonction du système d’exploitation que vous utilisez.
  • Page 157: Modification Des Paramètres Réseau De L'étiqueteuse P-Touch

    Utilisation de l’utilitaire BRAdmin Light L’utilitaire BRAdmin Light permet d’effectuer la configuration initiale des appareils Brother compatibles réseau. Il peut également rechercher les produits Brother d’un environnement TCP/IP, afficher l’état et configurer des paramètres réseau de base, tels que l’adresse IP.
  • Page 158 Sélectionnez [STATIC] comme [Méthode d’amorçage]. Saisissez les paramètres d’[Adresse IP], de [Masque de sous-réseau] et de [Passerelle] (si nécessaire) de votre serveur d’impression. Cliquez sur [OK]. Si l’adresse IP est correctement configurée, le serveur d’impression Brother s’affiche dans la liste des appareils.
  • Page 159: Autres Utilitaires De Gestion

    BRAdmin Professional est un utilitaire permettant une gestion plus avancée des appareils Brother connectés en réseau. Cet utilitaire peut rechercher les produits Brother présents sur votre réseau et afficher l’état des appareils dans une fenêtre de type Explorateur, facile à lire et changeant de couleur en fonction de l’état de chaque appareil.
  • Page 160: Gestion À Partir Du Web

    Gestion à partir du Web Présentation Vous pouvez utiliser un navigateur Web standard pour gérer via HTTP une étiqueteuse P-touch présente sur votre réseau. La Gestion à partir du Web vous permet de réaliser les tâches suivantes :  Afficher des informations sur l’état de l’appareil ...
  • Page 161: Configuration Des Paramètres De L'appareil Via La Gestion À Partir Du Web (Navigateur Web)

    Gestion à partir du Web Configuration des paramètres de l’appareil via la Gestion à partir du Web (navigateur Web) Vous pouvez utiliser un navigateur Web standard pour modifier les paramètres de votre serveur d’impression au moyen du protocole de transfert hypertexte (HTTP). Dans la barre d’adresse de votre navigateur, saisissez l’adresse IP de votre appareil (ou le nom du serveur d’impression).
  • Page 162: Annexe

    Section IV Annexe Réinitialisation de l’étiqueteuse P-touch Maintenance Dépannage Spécifications du produit Remarques sur l’utilisation de P-touch Transfer Manager Glossaire et informations sur le réseau Liste des codes-barres pour la fonction P-touch Template Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe (en option : PA-BT-4000LI/PA-BB-002) Utilisation de l’écran tactile (en option : PA-TDU-003) (P950NW uniquement)
  • Page 163: Réinitialisation De L'étiqueteuse P-Touch

    Réinitialisation de l’étiqueteuse P-touch Vous pouvez réinitialiser la mémoire interne de votre appareil si vous souhaitez effacer tous les fichiers d’étiquettes enregistrés ou si l’appareil ne fonctionne pas bien. Réinitialisation de tous les paramètres d’origine à l’aide des boutons de l’appareil La réinitialisation de l’appareil effacera tous les paramètres de texte, de mise en forme et d’option (y compris les paramètres de langue et d’unité), ainsi que les fichiers d’étiquettes stockés.
  • Page 164: Maintenance

    Maintenance Nous vous conseillons de nettoyer régulièrement votre étiqueteuse P-touch pour préserver ses performances. Remarque Débranchez toujours l’adaptateur secteur avant de nettoyer l’appareil. Nettoyage de l’extérieur de l’unité Essuyez toute poussière ou marque sur l’unité principale avec un chiffon doux et sec. Utilisez un tissu légèrement humidifié...
  • Page 165: Tête D'impression

    Maintenance Tête d’impression 1 Coton-tige 2 Tête d’impression Rouleau de la tête 1 Coton-tige 2 Rouleau de la tête...
  • Page 166: Nettoyage Du Coupe-Ruban

    Maintenance Nettoyage du coupe-ruban Environ une fois par an, nettoyez les lames de découpe avec un coton-tige. De l’adhésif de ruban peut s’accumuler sur la lame du coupe-ruban après une utilisation répétée et émousser ainsi la lame, ce qui peut entraîner un bourrage du ruban au niveau du coupe-ruban. AVERTISSEMENT Ne touchez pas la lame du coupe-ruban à...
  • Page 167: Dépannage

    Si vous continuez à rencontrer des problèmes, consultez les conseils de dépannage de ce chapitre pour obtenir de l’aide. Si, après avoir consulté ce chapitre, vous ne parvenez pas à résoudre votre problème, visitez le Brother Solutions Center à l’adresse support.brother.com...
  • Page 168: Problèmes D'impression

    Lorsque vous utilisez la cassette à ruban, vous pouvez également appuyer sur le bouton (Avance et découpe) pour faire avancer et couper le ruban. Impossible d’éliminer un bourrage du Contactez le service clientèle de Brother. ruban malgré la mise en application des étapes de dépannage.
  • Page 169 Dépannage Problème Solution Je souhaite utiliser une meilleure Vous pouvez utiliser l’impression haute résolution si vous imprimez depuis un résolution d’impression. ordinateur, que l’adaptateur secteur est branché et que du ruban laminé TZe avec encre noire est installé. Utilisez le pilote d’imprimante pour sélectionner le mode Haute résolution lorsque vous imprimez les étiquettes.
  • Page 170: Codes-Barres

    Dépannage Problème Solution Les codes-barres imprimés sont  Imprimez les étiquettes de façon à aligner les codes-barres avec la tête illisibles. d’impression, comme illustré ci-dessous : 1 Tête d’impression 2 Codes-barres 3 Orientation de l’impression  Essayez avec un autre lecteur. ...
  • Page 171: Problèmes D'étiquettes

    Dépannage Problème Solution Un bourrage se produit avec les Retirez la cassette à ruban TZe-R*** de l’appareil, puis supprimez le bourrage cassettes à ruban TZe-R***. de ruban encreur. Le matériau utilisé pour le ruban encreur TZe-R*** est léger et souple. Un bourrage peut donc se produire si le ruban encreur entre en contact avec les éléments de la fente de sortie du ruban.
  • Page 172: Problèmes D'appareil

    (Alimentation) enfoncé, appuyez à six reprises sur le bouton (Avance et découpe). L’appareil est alors réinitialisé. Toutes les données transférées depuis l’ordinateur sont supprimées et les paramètres d’origine de l’appareil réinitialisés. Une erreur s’est produite lors de Consultez le site support.brother.com l’installation.
  • Page 173: Problèmes De Configuration Du Réseau

    Dépannage Problèmes de configuration du réseau Problème Solution Vous utilisez un logiciel de sécurité.  Vérifiez vos réglages dans la boîte de dialogue d’installation.  Autorisez l’accès lorsque le message d’avertissement du logiciel de sécurité apparaît pendant l’installation de l’appareil. Vos paramètres de sécurité...
  • Page 174: Impossible D'imprimer Via Le Réseau L'appareil N'est Pas Visible Sur Le Réseau Même Si L'installation A Réussi

    Des numéros de port incorrects sont Les fonctions réseau de Brother utilisent les numéros de port suivants : utilisés pour les fonctions du réseau  BRAdmin Light i Numéro de port 161 / Protocole UDP.
  • Page 175: Vérification Du Fonctionnement Des Appareils Du Réseau

    Dépannage Vérification du fonctionnement des appareils du réseau Problème Solution Votre appareil et le point Assurez-vous d’avoir effectué toutes les tâches de la page 157. d’accès/routeur sans fil ne sont pas allumés. Je ne connais pas les paramètres Vérifiez-les à l’aide de l’Outil de paramétrage d’imprimante (voir Modification réseau de mon appareil, notamment des paramètres de l’étiqueteuse P-touch à...
  • Page 176: Indicateurs Lumineux

    Dépannage Indicateurs lumineux Les indicateurs s’allument et clignotent pour indiquer l’état de l’appareil. Les symboles utilisés dans cette section expliquent les différents états et couleurs des indicateurs : Le voyant est allumé dans la couleur indiquée Le voyant clignote dans la couleur indiquée L’indicateur peut être éteint, être allumé...
  • Page 177 Dépannage Indicateurs État, Alimentation et Wi-Fi (État) (Alimentation) (Wi-Fi) État En mode amorçage Mode réinitialisation (au démarrage du mode) Mode réinitialisation (lorsqu’on appuie 1/3/5 fois sur le bouton) Mode réinitialisation (lorsqu’on appuie 2/4/6 fois sur le bouton) Mode réinitialisation (lorsque la réinitialisation est confirmée) (Trois fois) (Trois fois)
  • Page 178 Dépannage Indicateurs État, Alimentation et Wi-Fi (État) (Alimentation) (Wi-Fi) État Ruban incompatible (2 fois en 1,8 seconde) Support inapproprié → Vérifiez que la cassette à ruban installée est la bonne. Erreur de communication Erreur de mémoire pleine (2 fois en (2 fois en Erreur de nombre de lignes/taille de caractères 1,8 seconde)
  • Page 179 Dépannage Indicateur Wi-Fi (État) (Alimentation) (Wi-Fi) État Aucun point d’accès WPS disponible n’a été trouvé Erreur de connexion au point d’accès WPS Vérifiez le protocole. Paramètres de sécurité incorrects (2 fois en 1,8 seconde) Erreur de recherche de point d’accès WPS (2 fois en 1,8 seconde) Wi-Fi activé, non connecté...
  • Page 180: Avertissements Liés Aux Indicateurs

    1 Ouvrez le couvercle supérieur, puis refermez-le. 2 Si l’erreur ne se réinitialise pas, appuyez sur le bouton (Avance et découpe). 3 Si l’erreur ne se réinitialise toujours pas, éteignez l’appareil, puis rallumez-le. 4 Si l’erreur persiste, contactez le service clientèle de Brother.
  • Page 181: Spécifications Du Produit

    Batterie : 20 à 60 mm/s (varie selon la cassette à ruban et la largeur de ruban) La vitesse d’impression réelle dépend des conditions Cassette  Cassette à ruban Brother TZe : Largeurs de 3,5 mm, 6 mm, 9 mm, 12 mm, 18 mm, 24 mm, 36 mm  Cassette à étiquettes Brother FLe : 21 ×...
  • Page 182 Spécifications du produit Nom du modèle P900W/P950NW Port série RS-232C (L’adaptateur série (en option) est requis.) Hôte USB (P950NW Ne prend en charge que les lecteurs de codes-barres uniquement) Port LAN (P950NW 10BASE-T/100BASE-TX uniquement) Bluetooth (P950NW (L’interface Bluetooth (en option) est requise.) uniquement) Bluetooth 2.1 +EDR (Classe 1)
  • Page 183: Environnement D'exploitation

    Les systèmes d’exploitation compatibles peuvent changer. Pour obtenir la liste la plus récente, visitez notre site Web de support à l’adresse support.brother.com Site Web de support de Brother  Consultez notre site Web de support à l’adresse support.brother.com Vous y trouverez les informations suivantes : • Téléchargement de logiciels • Manuels/Documents •...
  • Page 184: Remarques Sur L'utilisation De P-Touch Transfer Manager

    Remarques sur l’utilisation de P-touch Transfer Manager Certaines fonctions de P-touch Editor n’étant pas disponibles avec l’étiqueteuse P-touch, gardez les points suivants à l’esprit lorsque vous utilisez P-touch Editor pour créer des modèles. Vous pouvez afficher un aperçu du modèle imprimé avant de transférer le modèle créé sur l’appareil. Consultez Transfert du modèle sur P-touch Transfer Manager à...
  • Page 185: Remarques Sur Le Transfert De Données Autres Que Des Modèles

    Remarques sur l’utilisation de P-touch Transfer Manager Remarques sur le transfert de données autres que des modèles  Si vous modifiez le nombre ou l’ordre des champs d’une base de données et que vous ne transférez que la base de données (fichier *.csv) pour la mettre à jour, il est possible que la liaison entre la base de données et le modèle ne se fasse pas correctement.
  • Page 186: Glossaire Et Informations Sur Le Réseau

    Glossaire et informations sur le réseau Protocoles et fonctions de sécurité pris en charge Interface Sans fil IEEE 802.11b/g/n (Mode Infrastructure) IEEE 802.11b (Mode Ad hoc) IEEE 802.11n (Mode Wireless Direct) Ethernet Ethernet 10BASE-T/100BASE-TX à négociation automatique (P950NW uniquement) Réseau Protocole (IPv4) ARP, RARP, BOOTP, DHCP, APIPA (IP automatique), mDNS, WINS, (commun)
  • Page 187: Types De Connexions Réseau Et De Protocoles

    Glossaire et informations sur le réseau Types de connexions réseau et de protocoles Vous trouverez ici des informations de base sur les fonctions réseau avancées de l’étiqueteuse P-touch, ainsi que la terminologie générale courante et celle propre aux réseaux. Les protocoles pris en charge et les fonctions réseau varient selon le modèle utilisé. Types de connexions réseau Impression pair à...
  • Page 188 Glossaire et informations sur le réseau Impression réseau partagée Dans un environnement réseau partagé, chaque ordinateur envoie des données via un ordinateur contrôlé au niveau central. Ce type d’ordinateur est souvent appelé serveur ou serveur d’impression. Son rôle consiste à contrôler toutes les tâches d’impression. Appareil réseau (votre appareil) 1 Ordinateur client...
  • Page 189: Configuration De Votre Appareil Pour Un Réseau

    Glossaire et informations sur le réseau Configuration de votre appareil pour un réseau Adresses IP, masques de sous-réseau et passerelles Pour utiliser l’appareil dans un environnement réseau TCP/IP, vous devez configurer son adresse IP et son masque de sous-réseau. L’adresse IP que vous attribuez au serveur d’impression doit se trouver sur le même réseau logique que vos ordinateurs hôtes.
  • Page 190: Masque De Sous-Réseau

    Glossaire et informations sur le réseau Masque de sous-réseau Les masques de sous-réseau limitent les communications sur le réseau.  Par exemple, l’ordinateur 1 peut communiquer avec l’ordinateur 2 • Ordinateur 1 Adresse IP : 192.168.1.2 Masque de sous-réseau : 255.255.255.0 •...
  • Page 191: Termes Et Concepts Relatifs Aux Réseaux Sans Fil

    L’appareil sans fil Brother utilise une clé WEP comme clé prédéfinie.  WPA-PSK Active une clé pré-partagée pour accès Wi-Fi protégé (WPA-PSK, Wi-Fi Protected Access Pre-shared Key) qui permet à l’appareil sans fil Brother d’établir des liens avec des points d’accès en utilisant le cryptage TKIP pour WPA-PSK.  WPA2-PSK Active une clé...
  • Page 192 Glossaire et informations sur le réseau  Avec WEP (Wired Equivalent Privacy), les données sont transmises et reçues avec une clé sécurisée. TKIP  Le protocole TKIP (Temporal Key Integrity Protocol) utilise une fonction de mixage de clés par paquets, une vérification de l’intégrité...
  • Page 193: Méthodes D'authentification Et De Cryptage Pour Un Réseau Sans Fil D'entreprise

    Glossaire et informations sur le réseau Méthodes d’authentification et de cryptage pour un réseau sans fil d’entreprise Un réseau sans fil d’entreprise est un réseau de grande taille prenant en charge IEEE 802.1x. Si vous configurez votre appareil dans un réseau sans fil prenant en charge IEEE 802.1x, vous pouvez utiliser les méthodes d’authentification et de cryptage suivantes : Méthodes d’authentification ...
  • Page 194 Glossaire et informations sur le réseau  EAP-TLS Le protocole EAP-TLS (Extensible Authentication Protocol-Transport Layer Security, Protocole d’authentification extensible-Sécurité de la couche de transport) nécessite une authentification par certificat numérique à la fois au niveau d’un client et d’un serveur d’authentification. Méthodes de cryptage ...
  • Page 195 Glossaire et informations sur le réseau ID de l’utilisateur et mot de passe Les méthodes de sécurité suivantes prennent en charge un ID d’utilisateur de moins de 64 caractères et un mot de passe de moins de 32 caractères.  LEAP ...
  • Page 196: Liste Des Codes-Barres Pour La Fonction P-Touch Template

    Liste des codes-barres pour la fonction P-touch Template Procédure générale pour la fonction P-touch Template La procédure générale pour l’utilisation de la fonction P-touch Template est décrite ci-dessous. Pour plus d’informations sur la spécification des différents paramètres, consultez la section Impression d’étiquettes à...
  • Page 197: Liste Des Codes-Barres Pour La Spécification Des Paramètres

    Liste des codes-barres pour la fonction P-touch Template Liste des codes-barres pour la spécification des paramètres Il s’agit des codes-barres permettant de spécifier les paramètres utilisés dans l’Impression d’étiquettes à l’aide de P-touch Template à la page 68. Remarque • Lorsque vous utilisez les codes-barres de cette liste, définissez « Trigger for P-touch Template Printing » (Déclencheur pour l’impression de modèles P-touch) et «...
  • Page 198 Liste des codes-barres pour la fonction P-touch Template  Pour entrer des nombres  Numéro de modèle prédéfini Modèle prédéfini 1 Modèle prédéfini 2 Modèle prédéfini 3 Modèle prédéfini 4...
  • Page 199 Liste des codes-barres pour la fonction P-touch Template Modèle prédéfini 5 Modèle prédéfini 6 Modèle prédéfini 7 Modèle prédéfini 8 Modèle prédéfini 9 Modèle prédéfini 10  Sélectionner le modèle  Nombre de copies sérialisées  Délimiteur  Initialiser les données de modèle ...
  • Page 200: Utilisation De La Batterie Li-Ion Rechargeable/Batterie Externe (En Option : Pa-Bt-4000Li/Pa-Bb-002)

    Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe (en option : PA-BT-4000LI/PA-BB-002) Cette étiqueteuse P-touch peut être alimentée par l’adaptateur secteur (inclus) ou la batterie Li-ion rechargeable (en option : PA-BT-4000LI). Utilisez la source d’alimentation adaptée à l’utilisation que vous en faites.
  • Page 201: Retrait De La Batterie Li-Ion Rechargeable

    Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe (en option : PA-BT-4000LI/PA-BB-002) Remarque La tension fournie par la batterie Li-ion rechargeable fluctue. La vitesse d’impression peut également varier en fonction de la tension. Retrait de la batterie Li-ion rechargeable Maintenez le bouton (Alimentation) enfoncé...
  • Page 202: Charge De La Batterie Li-Ion Rechargeable

    Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe (en option : PA-BT-4000LI/PA-BB-002) Charge de la batterie Li-ion rechargeable Remarque • Rechargez complètement la batterie avant d’utiliser l’appareil. • Une charge complète de la batterie peut prendre jusqu’à 3 heures. Vérifiez que la batterie est bien installée dans l’appareil. Utilisez l’adaptateur secteur et le cordon d’alimentation pour brancher l’appareil sur une prise électrique.
  • Page 203: Arrêt De La Charge De La Batterie Li-Ion Rechargeable

    Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe (en option : PA-BT-4000LI/PA-BB-002) Arrêt de la charge de la batterie Li-ion rechargeable Pour arrêter la charge de la batterie, débranchez l’adaptateur secteur. Remarques sur l’utilisation de la batterie Li-ion rechargeable  Rechargez complètement la batterie avant d’utiliser l’appareil. Ne l’utilisez pas avant qu’elle soit complètement chargée.
  • Page 204: Spécifications Du Produit

    Utilisation de la batterie Li-ion rechargeable/batterie externe (en option : PA-BT-4000LI/PA-BB-002) Spécifications du produit Batterie Li-ion rechargeable Taille : environ. 74 (L) × 86 (P) × 32 (H) mm Poids : environ 0,240 kg Tension : 14,4 V Capacité : 1800 mAh Cycle de charge/décharge : 300 fois environ Temps de charge : 3 heures environ Batterie externe...
  • Page 205: Utilisation De L'écran Tactile (En Option : Pa-Tdu-003) (P950Nw Uniquement)

    Utilisation de l’écran tactile (en option : PA-TDU-003) (P950NW uniquement) L’écran tactile en option est une unité tactile conçue pour être installée sur l’étiqueteuse P-touch. Vous pouvez utiliser les touches du panneau tactile pour réaliser des opérations, vous permettant ainsi d’imprimer des étiquettes et de spécifier différents paramètres sans être connecté...
  • Page 206: Écran Lcd

    Utilisation de l’écran tactile (en option : PA-TDU-003) (P950NW uniquement) Écran LCD Soulevez l’écran LCD, puis positionnez-le de façon que les écrans soient visibles. Si les écrans sont sombres et peu lisibles, vous pouvez activer le rétroéclairage. Pour plus d’informations, voir Spécification des paramètres depuis l’écran tactile à...
  • Page 207 Utilisation de l’écran tactile (en option : PA-TDU-003) (P950NW uniquement) 8 Paramétrage du panneau tactile Indique si l’écran tactile a été configuré pour le panneau tactile A ou B. : Panneau de commande de base (A) : Panneau de commande à touches uniques (B)
  • Page 208: Panneau Tactile

    Utilisation de l’écran tactile (en option : PA-TDU-003) (P950NW uniquement) Panneau tactile Deux panneaux tactiles sont disponibles : le panneau de commande de base (A) et le panneau de commande à touches uniques (B). Vous pouvez choisir l’un des deux. Appuyez sur une touche de l’écran tactile pour réaliser une opération.
  • Page 209: Remplacement Du Panneau Tactile

    Utilisation de l’écran tactile (en option : PA-TDU-003) (P950NW uniquement) (touche Paramètres) Vous permet de spécifier les réglages de divers paramètres. 2 Esc (touche Échap) Revient à l’opération précédente. Maintenez cette touche enfoncée pendant au moins une seconde pour revenir à l’écran principal. 3 a / b / d / c Modifie les éléments affichés, ou augmente/diminue les valeurs.
  • Page 210 Utilisation de l’écran tactile (en option : PA-TDU-003) (P950NW uniquement) Le couvercle du panneau tactile est retenu par quatre languettes. Utilisez vos ongles ou un tournevis à tête plate pour pousser les quatre languettes vers l’extérieur, comme illustré ci-dessous, et retirez le couvercle du panneau tactile.
  • Page 211 Utilisation de l’écran tactile (en option : PA-TDU-003) (P950NW uniquement) Insérez les quatre languettes du couvercle du panneau tactile dans les fentes, comme illustré ci- dessous, jusqu’à ce que les languettes s’enclenchent. Important Après avoir remplacé le panneau tactile, vous devez modifier les paramètres de l’écran tactile. Pour plus d’informations, voir Sélection du panneau tactile à...
  • Page 212: Impression Via L'écran Tactile

    Utilisation de l’écran tactile (en option : PA-TDU-003) (P950NW uniquement) Impression via l’écran tactile Procédez comme suit pour imprimer via l’écran tactile. 1. Préparation. Connectez l’appareil à l’ordinateur, puis installez le pilote d’imprimante et les logiciels. (Consultez la section Installation du pilote d’imprimante et des logiciels à...
  • Page 213: Paramètres D'affichage De L'écran Tactile

    Utilisation de l’écran tactile (en option : PA-TDU-003) (P950NW uniquement) Paramètres d’affichage de l’écran tactile Vous pouvez utiliser le panneau tactile ou l’Outil de paramétrage d’imprimante installé sur un ordinateur connecté à l’appareil pour spécifier les paramètres de l’écran tactile. Pour savoir comment connecter un ®...
  • Page 214: Configuration

    Utilisation de l’écran tactile (en option : PA-TDU-003) (P950NW uniquement) Touche Paramètre Paramètres Description (touche Indiquez si vous souhaitez sérialiser à Installation Mode Du dernier/ partir du dernier numéro imprimé. série Valeurs départ Admin) (Suite) 1 à 999 Définissez le nombre de copies par Nb impr (Suite) défaut qui apparaît lors de l’impression.
  • Page 215 Utilisation de l’écran tactile (en option : PA-TDU-003) (P950NW uniquement) Touche Paramètre Paramètres Description (touche Affiche les paramètres réseau. Réseau Adresse IP/ Masque sous-réseau/ Admin) Passerelle (Suite) WLAN Adresse IP/ Masque sous-réseau/ Passerelle/État/Signal/ Canal/SSID/Mode comm./ Mode Infrastructure Wdirect Nom de l’appareil/SSID/ Adresse IP/ Mot de passe/ État/Signal/Canal/...
  • Page 216: Définition Du Mot De Passe De L'administrateur

    Utilisation de l’écran tactile (en option : PA-TDU-003) (P950NW uniquement) Remarque Vous pouvez modifier le format de la date et de l’heure : Appuyez sur [ ] (touche Admin), sélectionnez [Installation], puis [Format date/hr] dans les paramètres, et spécifiez les paramètres de [Format date] et [Format heure].
  • Page 217: Création D'une Mise En Page D'étiquette

    7 / Windows Server 2008 / Windows Server 2008 R2 : Depuis le bouton Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Editor 5.1], ou double-cliquez sur l’icône de raccourci de [P-touch Editor 5.1] présente sur le bureau.
  • Page 218 Depuis le bouton Démarrer, sélectionnez [Toutes les applications] et cliquez sur [P-touch Editor 5.1] sous [Brother P-touch], ou double-cliquez sur [P-touch Editor 5.1] sur le bureau. Lorsque P-touch Editor démarre, choisissez entre créer une nouvelle mise en page et en ouvrir une existante.
  • Page 219 Utilisation de l’écran tactile (en option : PA-TDU-003) (P950NW uniquement) Cliquez sur pour afficher le curseur et saisir du texte. Une fois le texte inséré, cliquez sur la zone de texte pour la déplacer dans le modèle. Répétez les étapes e et f pour saisir du texte et modifier la mise en page. Une fois la saisie de texte terminée, cliquez sur [Fichier] - [Enregistrer sous] dans la barre de menus, puis spécifiez le nom du fichier dans lequel enregistrer les données.
  • Page 220: Liaison D'une Base De Données À Un Modèle

    Utilisation de l’écran tactile (en option : PA-TDU-003) (P950NW uniquement) Insertion de la date et de l’heure dans une étiquette Dans P-touch Editor, ouvrez le modèle ou la mise en page à modifier. Dans la barre de menus, cliquez sur [Insérer] - [Date/heure] pour afficher la boîte de dialogue [Propriétés de : Date et heure].
  • Page 221 Utilisation de l’écran tactile (en option : PA-TDU-003) (P950NW uniquement) Préparez un fichier de base de données à l’avance. Remarque • Vous pouvez utiliser les fichiers enregistrés au format XLS, MDB, CSV ou TXT comme bases de données. ® • Pour utiliser des fichiers au format XLSX ou ACCDB, vous devez avoir installé Microsoft Office 2007, ®...
  • Page 222 Utilisation de l’écran tactile (en option : PA-TDU-003) (P950NW uniquement) Cliquez sur [Suivant] pour afficher une boîte de dialogue de paramètres. Utilisez [Champ de base de données] sous [Champs de fusion] pour spécifier la colonne de base de données à lier aux différents objets, puis cliquez sur [OK].
  • Page 223: Transfert De La Mise En Page D'étiquette Sur L'appareil

    • Sous Windows Vista / Windows 7 / Windows Server 2008 / Windows Server 2008 R2 : Depuis le bouton Démarrer, cliquez sur [Tous les programmes] - [Brother P-touch] - [P-touch Tools] - [P-touch Transfer Manager 2.2]. ® ® ®...
  • Page 224 Utilisation de l’écran tactile (en option : PA-TDU-003) (P950NW uniquement) Un numéro de touche (numéro du modèle à enregistrer sur l’appareil) est affecté au fichier dans le dossier [Switch Label] (Étiquette personnalisée). Pour modifier le numéro, faites un clic droit sur le fichier, cliquez sur [Code d’affectation], puis sélectionnez un nombre compris entre 1 et 99.
  • Page 225: Sélection Du Panneau Tactile

    Utilisation de l’écran tactile (en option : PA-TDU-003) (P950NW uniquement) Sélectionnez le dossier [Switch Label] (Étiquette personnalisée), puis cliquez sur [Transférer]. Si un message de confirmation s’affiche, cliquez sur [OK]. Le transfert démarre. Remarque • Vous pouvez enregistrer jusqu’à 99 modèles avec cet appareil. •...
  • Page 226: Sélection Des Données Affectées Aux Touches Du Panneau De Commande À Touches Uniques

    Utilisation de l’écran tactile (en option : PA-TDU-003) (P950NW uniquement) Sélection des données affectées aux touches du panneau de commande à touches uniques Vous pouvez spécifier le type de données affectées aux touches uniques lorsque vous utilisez le panneau de commande à touches uniques avec l’écran tactile. Les données peuvent être de type modèle ou base de données.
  • Page 227: Création D'un Panneau De Commande À Touches Uniques

    Vous pouvez utiliser cette illustration en la copiant sur du papier ordinaire. Taille du panneau : 132,4 (longueur) × 92,3 (largeur) mm  Vous pouvez télécharger un format de panneau depuis le Brother Solutions Center, à l’adresse support.brother.com [Sélectionnez votre région/pays.] - [Téléchargement] - [Choisissez votre produit]...
  • Page 228: Impression De L'étiquette

    Utilisation de l’écran tactile (en option : PA-TDU-003) (P950NW uniquement) Impression de l’étiquette Vous pouvez utiliser l’écran tactile pour imprimer ou modifier une mise en page d’étiquette transférée sur l’appareil, sans avoir à vous connecter à un ordinateur. Impression via le panneau de commande de base Allumez l’appareil.
  • Page 229: Modification Du Contenu D'étiquettes Avant Impression

    Utilisation de l’écran tactile (en option : PA-TDU-003) (P950NW uniquement) Entrez le nombre de copies, puis appuyez sur [PRINT] (Imprimer) ou sur [OK]. Les étiquettes sont imprimées. Remarque • Vous pouvez imprimer entre 1 et 999 copies. • Si le modèle contient un numéro sérialisé, les étiquettes sont imprimées et le champ de série est incrémenté...
  • Page 230: Recherche D'enregistrements Dans Une Base De Données Liée À Un Modèle

    Utilisation de l’écran tactile (en option : PA-TDU-003) (P950NW uniquement) Remarque • Pour rétablir le numéro d’origine de l’élément actuellement affiché, appuyez sur [Esc] pour quitter le mode d’édition. • Maintenez [Esc] enfoncé pendant au moins une seconde pour rétablir le numéro d’origine de l’élément actuellement affiché...
  • Page 231 Utilisation de l’écran tactile (en option : PA-TDU-003) (P950NW uniquement) Allumez l’appareil. L’écran principal s’affiche. Si des bases de données sont affectées à des touches uniques : Appuyez sur [a] ou sur [b] pour sélectionner un modèle. Appuyez sur la touche unique correspondant à l’étiquette à imprimer. Les détails de l’étiquette s’affichent à...
  • Page 232: Impression À Partir D'un Lecteur De Codes-Barres

    LCD le contenu du modèle affiché ou du texte à remplacer. L’appareil est compatible avec les lecteurs de codes-barres de nombreux fabricants. Nous vous recommandons toutefois d’utiliser un lecteur de codes-barres de marque Brother (PA-BR-001). Veuillez noter que les options et fournitures disponibles peuvent varier en fonction de votre pays.
  • Page 233: Mises En Page D'étiquettes Sur L'appareil (Vérification, Suppression Et Journal)

    Utilisation de l’écran tactile (en option : PA-TDU-003) (P950NW uniquement) Mises en page d’étiquettes sur l’appareil (vérification, suppression et journal) Les procédures suivantes vous permettent de vérifier ou de supprimer des mises en page d’étiquettes sur l’appareil, ou encore de consulter leur journal d’impression. Vérification du contenu d’une mise en page d’étiquette Pour afficher les détails du modèle à...
  • Page 234: Remplacement De La Pile Pour La Date/L'heure

    Utilisation de l’écran tactile (en option : PA-TDU-003) (P950NW uniquement) Remplacement de la pile pour la date/l’heure Une pile est fournie pour conserver en mémoire les paramètres de l’horloge interne. La pile se décharge même si l’appareil n’est pas utilisé pendant une période prolongée. Important •...
  • Page 235 Utilisation de l’écran tactile (en option : PA-TDU-003) (P950NW uniquement) Retirez la pile. Comme illustré ci-dessous, appuyez sur la partie A de la pile pour la débloquer et la retirer. Installez la nouvelle pile. Important Veillez à insérer la pile en respectant sa polarité (les pôles + et – doivent être correctement orientés). Remettez le couvercle de la pile dans sa position d’origine.
  • Page 236: Questions Fréquemment Posées

    Transfer Manager 2.2], sous [Brother P-touch]. 3 Cliquez sur « Brother PT-P950NW » dans le volet de gauche pour afficher les modèles enregistrés avec l’appareil dans le volet de droite. Vous pouvez voir le nombre de modèles et les numéros de touche...
  • Page 237 Utilisation de l’écran tactile (en option : PA-TDU-003) (P950NW uniquement) Pourquoi ne puis-je pas transférer un modèle, avec sa date automatiquement mise à jour, sur l’appareil ? Il est possible que le pilote d’imprimante n’ait pas été correctement installé. Réinstallez le pilote d’imprimante, puis recommencez le transfert.
  • Page 238: Spécifications Du Produit

    Utilisation de l’écran tactile (en option : PA-TDU-003) (P950NW uniquement) Spécifications du produit Les spécifications suivantes s’appliquent lorsque la pile n’est pas installée et que l’écran LCD est fermé. Taille : environ 113 (L) × 192 (P) × 59 (H) mm Poids : environ 0,329 kg...

Ce manuel est également adapté pour:

P950nwP-touch pt-p900wP-touch pt-p900nw

Table des Matières